English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
Do you have nothing to declare? آیا کالای گمرکی همراه دارید؟
Other Matches
I have nothing to declare. کالای گمرکی همراه ندارم.
bonded good کالای گمرکی
Nothing to declare همراه نداشتن کالاهای گمرکی
Goods to declare همراه داشتن کالاهای گمرکی
preferentialism اصول دادن امتیازات به برخی کشورها نسبت به حقوق گمرکی کالای انها
joint product offer فروش یک کالا همراه با کالای دیگر
advalorem duty حقوق گمرکی براساس ارزش کالا حقوق گمرکی از روی قیمت
labeled cargo کالای برچسب دار کالای علامت داری که معمولا خطرناک است
attributes هر فایلی همراه با مجموعهای از دادههای کنترلی که توابع و خصوصیات خاصی از فایل را کنترل می کنند همراه است
attribute هر فایلی همراه با مجموعهای از دادههای کنترلی که توابع و خصوصیات خاصی از فایل را کنترل می کنند همراه است
attributing هر فایلی همراه با مجموعهای از دادههای کنترلی که توابع و خصوصیات خاصی از فایل را کنترل می کنند همراه است
bear کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bears کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
carnet اسنادی که در حمل بین المللی بکار برده میشود وموقع عبور محموله توسط کامیون از مرزهای متعددمحموله را از پرداخت حقوق گمرکی بین راه معاف می داردومحموله درمقصد باز وحقوق گمرکی مربوطه پرداخت می گردد
giffen good نوعی کالای پست که اثر درامدی ان بزرگتر ازاثر جانشینی بوده و تقاضا بابالا رفتن قیمت افزایش مییابدمنحنی تقاضا در مورد کالای گیفن صعودی است
peer to peer network شبکه همراه به همراه
It is very kind of you . لطف دارید
you've شما دارید
what have you to say? چه فرمایشی دارید
what have you to say? چه حرفی دارید
youmay well ask حق دارید بپرسید
What is your relationship? با هم چه نسبتی دارید ؟
something is wrong with you یک کسالتی دارید
what news خبرتازه چه دارید
customs duties عوارض گمرکی
customs duty حقوق گمرکی
treaty duty حق متعارف گمرکی
customs tariff تعرفه گمرکی
customs tariff حقوق گمرکی
customs dutios حقوق گمرکی
customs union اتحادیه گمرکی
debenture گواهینامه گمرکی
customs duty عوارض گمرکی
customs duty تعرفه گمرکی
customs entry form افهارنامه گمرکی
tariffs تعرفه گمرکی
clearance ترخیص گمرکی
customs agent نماینده گمرکی
custom union اتحادیه گمرکی
tariff تعرفه گمرکی
bonded ware house انبار گمرکی
custom tariff تعرفه گمرکی
custom duties حقوق گمرکی
customs duties حقوق گمرکی
What would you like to drink? نوشیدنی چه میل دارید؟
Do you have any stamps? آیا تمبر دارید؟
what news چه خبر تازه دارید
How old are you?Whats your age ? چند سال دارید ؟
Please do not hang up! گوشی را نگه دارید!
As you are well informed… همانطور که اطلاع دارید
have you anything more to say دیگرفرمایشی یاحرفی دارید
what about your brother? از برادرتان چه خبر دارید
You have my home address. شما آدرس من را دارید.
what is your preference کدام را میل دارید
What vegetables do you have? چه سبزی هایی دارید؟
customs declaration افهار نامه گمرکی
customs broker واسطه امور گمرکی
countervailing duty حقوق گمرکی جبرانی
customs agent واسطه کارهای گمرکی
countervailing duties حقوق گمرکی جبرانی
quayage عوارض گمرکی و دریایی
brussels nomenclature تعرفه گمرکی بروکسل
custom حقوق گمرکی گمرک
free of charge معاف از حقوق گمرکی
free of duty معاف از عوارض گمرکی
tariff عوارض تعرفه گمرکی
tariffs عوارض تعرفه گمرکی
drawback استرداد حقوق گمرکی
drawback برگشت حقوق گمرکی
drawbacks استرداد حقوق گمرکی
customs declaration اظهار نامه گمرکی
duty free فاقد حقوق گمرکی
preferential duties حقوق گمرکی امتیازی
duties free معاف از حقوق گمرکی
duty free بخشوده از حقوق گمرکی
duty free معاف از عوارض گمرکی
dutiable مشمول حقوق گمرکی
duty free معاف ازحقوق گمرکی
drawbacks برگشت حقوق گمرکی
import surcharge حقوق گمرکی اضافه
keep the fire in اتش را روشن نگاه دارید
Do you have anything bigger? آیا چیزی بزرگتر دارید؟
Do you have any special rates? آیا نرخهای ارزانتر دارید؟
Do you have anything better? آیا چیزی بهتر دارید؟
Do you have anything cheaper? آیا چیزی ارزانتر دارید؟
Do you have a street map? آیا نقشه خیابانها را دارید؟
ask him if he likes to go از او بپرسید "میل دارید بروید یا نه "
Do you have any vacancies? آیا اتاق خالی دارید؟
what say you to a cinema? در باره سینما چه عقیده دارید
Dont mention it . You are welcome. اختیار دارید (درمقام تعارف )
Do you have anything quieter? آیا چیزی ساکت تر دارید؟
Do you have any fresh fruit? آیا میوه تازه دارید؟
Where do you come from ? اهل کجاهستید ( یا چه ملیتی دارید) ؟
Are there any special fares? آیا قیمت ارزانتر هم دارید؟
Stop here, please. لطفا همینجا نگه دارید.
Hold the line, please! لطفا گوشی را نگه دارید!
how old are you چندسال دارید چندساله هستید
Which bank do you bank with? در کدام بانک حساب دارید؟
Customs and Excise اداره حقوق و عوارض گمرکی
duties on buyer's account حقوق گمرکی به عهده خریداراست
duties paid حقوق گمرکی پرداخت شده
prohibitive tariff حقوق گمرکی منع کننده
Any objections ? فرمایشی بود ؟ ( ایراد یا اعتراضی دارید )
where do you live کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Thank you, I appreciate it. خیلی ممنون.شما لطف دارید.
who are your reference? چه اشخاصی را دارید که شمارا معرفی کنند
how do you like it ایا میل دارید یا ندارید تا چه اندازه
i have as many books as you کتاب شما دارید منهم دارم
what is the latest خبر تازه چه دارید اخرین خبرچیست
Shall wd go for awalk ? shall we go and stretch our legs . میل دارید قدری قدم بزنیم ؟
Do you have a hotel guide? آیا دفترچه راهنمای هتل را دارید؟
Do you have any more luggage? آیا چمدان یا بار دیگری دارید؟
keep up your french زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
to bear any customs duties هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
ad valorem duty حقوق گمرکی براساس قیمت کالا
ad valorem duty حقوق گمرکی به نسبت ارزش کالا
specific duties عوارض گمرکی براساس مشخصات کالا
free zone منطقهای که ازحقوق گمرکی معاف میباشد
Do you have ... for diabetics? آیا شما ... برای بیماران قند دارید؟
If there is a reason for complaint, please contact ... اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Do you have nothing to declare? آیا چیزی برای اعلام به گمرک دارید؟
Do you have a room with a better view? آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
Personal effects are duty-free. لوازم شخصی معاف از حقوق گمرکی است
to bear all customs duties and taxes تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
Do you have some change for the parking meter? آیا شما پول خرد برای پارکومتر دارید؟
Is there train running on time? آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
Would you care for a cup of coffee? آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
You're improving. <idiom> دارید بهتر می شوید [در انجام کارتان] [اصطلاح روزمره]
ddp paid duty delivered تحویل پس از پرداخت حقوق گمرکی
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
victualling bill پروانه حمل کالائی که درانبار گمرکی موجود باشد
tonnage حقوق گمرکی که از کشتیها به نسبت بارشان دریافت میشود
discriminating tariff شیوهای که در ان حقوق گمرکی کالاهای وارداتی متفاوت بایکدیگرست
dutiable goods کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
out of bond کالاهایی که پس از پرداخت حقوق گمرکی ازمحوطه گمرک خارج شده باشد
protect home judustry حمایت صنایع داخلی از طریق وضع حقوق گمرکی سنگین برواردات
protective tariffs تعرفه گمرکی که هدف از وضع ان محصولات داخلی و جلوگیری از ورود فراوردههای خارجی باشد
e f t a (european free trade association فنلاند که تعرفه گمرکی و سود بازرگانی را درمعاملات فیمابین خود ازمیان برداشته اند
trade restrictions جلوگیری از ورود کالاهای خارجی به کشور است از طریق وضع قوانین گمرکی و سودبازرگانی
flotsam کالای اب اورده
dead stock کالای بنجل
luxury good کالای لوکس
general cargo کالای معمولی
frustrated cargo کالای متروکه
frustrated cargo کالای سرگردان
purpose made کالای سفارشی
stolen goods کالای مسروقه
consumer goods کالای مصرفی
the goods in question کالای موردبحث
stapling کالای عمده
stapled کالای عمده
staple کالای عمده
free good کالای رایگان
final goods کالای نهائی
normal good کالای معمولی
normal good کالای عادی
labeled cargo کالای ویژه
scaron کالای کمیاب
economic good کالای اقتصادی
easy commodity کالای نا مرغوب
consumer brand کالای پر مصرف
consumer's goods کالای مصرفی
business goods کالای تولیدی
inferior good کالای پست
class i property کالای طبقه 1
smuggled goods کالای قاچاق
fakement کالای قلب
goods afloat کالای در راه
end item کالای ضروری
consigned inventory کالای امانی
naval stores کالای دریایی
knit goods کالای کش بافت
class ii property کالای طبقه 2
goods in pledge کالای گروی
smuggled merchandise کالای قاچاق
in wards کالای رسیده
Contraband goods. کالای قا چاق
import کالای وارده
import کالای رسیده
jetsam کالای اب اورد
giffen good کالای گیفن
consignment کالای امانی
merchandise کالای تجارتی
consignments کالای امانی
shipment [American] کالای ارسالی
commodities کالای مصرفی
imported کالای رسیده
imported کالای وارده
contraband کالای قاچاق
contraband کالای غیرمجاز
importing کالای وارده
rip-offs کالای قلابی
rip-off کالای قلابی
limited editions کالای محدود
limited edition کالای محدود
importing کالای رسیده
commodity کالای مصرفی
shoddy کالای تقلبی
wage good کالای مزدی
consignment کالای ارسالی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com