Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
Other Matches
abuleia
فقدان نیروی اراده ضعف اراده
abulia
فقدان نیروی اراده ضعف اراده
to carry a motion by acclamation
درخواستی
[رأیی]
را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
real will
مشرب سیاسی که هر نوع زور وقدرت در هر جنبه را از طرف دولت با این احتجاج که اراده دولت نماینده اراده واقعی افراد جامعه است مشروع می داند
extrovert
شخصی که تمام عقایدو افکارش متوجه بیرون ازخودش است
extroverts
شخصی که تمام عقایدو افکارش متوجه بیرون ازخودش است
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
he is second to none
دومی ندارد بالادست ندارد
intentions
اراده
passives
بی اراده
resolution
اراده
intention
اراده
resolutions
اراده
nisus
اراده
volitionally
با اراده
thy will
اراده ات
voluntariness
اراده
thy will
اراده تو
determination
اراده
will-power
اراده
willed
اراده
on the impluse of the moment
بی اراده
passive
بی اراده
wills
اراده
abulic
بی اراده
weak-kneed
بی اراده
weak kneed
بی اراده
will
اراده
volition
اراده
infirm of purpose
بی اراده
aimless
بی اراده
purposeful
با اراده
animus
اراده
involuntarily
بدون اراده
will
اراده کردن
social will
اراده اجتماعی
it is our pleasure to
اراده ما اینست که
self will
اراده شخصی
willed
اراده کردن
free will
اراده ازاد
free will
ازادی اراده
volition
از روی اراده
volitionary
وابسته به اراده
steely look
نگاه با اراده
abulic
فاقد اراده
willable
قابل اراده
dysbulia
اختلال اراده
voluntarism
اراده گرایی
voluntarily
از روی اراده
automatons
ادم بی اراده
automaton
ادم بی اراده
will therapy
اراده درمانی
will-power
قدرت اراده
driftless
بی مرام بی اراده
wills
اراده کردن
An iron wI'll.
اراده آهنین
libertarians
طرفدار ازادی اراده
libertarian
طرفدار ازادی اراده
real will
نظریه اراده واقعی
To have a strong wI'll.
اراده قوی داشتن
what is your will?
اراده شما چیست
He is strong-wI'lled.
آدم با اراده ای است
The will of the nation
[people]
اراده ملت
[مردم]
will of iron
<idiom>
اراده آهنین داشتن
of one's own volition
از روی اراده خود
abulomania
دیوانگی در نتیجه ضعف اراده
tenant at will
متصرف به میل و اراده مالک
animals
مربوط به روح وجان یا اراده
animal
مربوط به روح وجان یا اراده
will temprament tests
ازمونهای اراده- خلق وخوی
willpower
تصمیم جدی نیروی اراده
self surrender
واگذاری خود تسلیم به اراده
automatize
کسی را بی اراده الت دست کردن
It depends on your decison.
بستگش به اراده (تصمیم )شما دارد
spermatorrhoea
خروج منی بدون اراده احتلام
jelly bean
ادم حساس و بی اراده و سست عنصر
drifts
بی اراده کار کردن بی مقصد رفتن
drifting
بی اراده کار کردن بی مقصد رفتن
drifted
بی اراده کار کردن بی مقصد رفتن
drift
بی اراده کار کردن بی مقصد رفتن
downy's will temperament test
ازمون داونی برای ارزیابی اراده و خلق
self enforcing
دارای قدرت تحمیل اراده خودبر دیگران
impulsively
با نیروی انی و بدون اراده از روی تحریک
voluntarism
فلسفهای که اراده را عامل موثر در ایجاد عالم وجودمیداند
intrusive thoughts
اندیشه هایی که بی اراده شخص بخاطرش می اید افکار فضول
necessity
درCL به حالاتی اطلاق میشودکه عامل عمل به علت عدم ازادی اراده مسئول اعمال خود نیست
there is no limit to it
حد ندارد
there is no style about her
ندارد
he is not of that stamp
را ندارد
it does not weigh with me
ندارد
flicker free
ی ندارد
he hasno notion of going
سر رفتن ندارد
no matter
اهمیت ندارد
dont mention it
اهمیت ندارد
he has nothing of his own
چیزی ندارد
no object
اهمیت ندارد
he has nostomach for the fight
سر دعوا ندارد
he has no temperature to day
امروز تب ندارد
he has no manners
اداب ندارد
he has no excuse what
عذری ندارد
Don’t mention it.
قابلی ندارد.
there is no limit to it
اندازه ندارد
it is well enough
عیبی ندارد
it does not matter
اهمیت ندارد
it is a soft snap
کاری ندارد
it is nothing new
تازگی ندارد
it is nothing out of the way
غرابتی ندارد
it is of no weight
قدرواهمیتی ندارد
he has an a. to grind
غرضی ندارد
It is no trouble at all.
زحمتی ندارد
Nothing is quite impossible.
کارنشد ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter .
عیب ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything .
مقصودی ندارد
No problem at all. It is quite all right .
مانعی ندارد
he is out of huomor
دماغ ندارد
his hat cover his fanily
هیچکس را ندارد
it lacks soul
روح ندارد
hadn't
ندارد نبایستی
it matters little
چندان اهمیت ندارد
it is indifferent to me
برای من چه اهمیتی ندارد
it is beyond recall
احتمال لغوشدن ندارد
it is allup with him
دیگر امیدی ندارد
there is no reason
هیچ دلیل ندارد
There is nothing to be ashamed lf .
( اینکار ) خجالت ندارد
it differs nothing from
هیچ فرقی با .....ندارد
It doesnt look nice . It is useemly.
صورت خوشی ندارد
his intentions are good
خیال بدی ندارد
his hand lack one finger
دستش یک انگشت ندارد
his hand want's two fingers
دستش دو انگشت ندارد
he means well
قصد بدی ندارد
he is short of hands
کارگر کافی ندارد
it is not protected by sanctions
ضمانت اجرایی ندارد
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) .
ربطی به موضوع ندارد
she cannot bear heat
طاقت گرما را ندارد
there is no exception to that rule
ان قانون استثناء ندارد
many hands make light work
<proverb>
یک دست صدا ندارد
irons in the fire
<idiom>
وقت سرخاراندن ندارد
That is quitw O. K. That is fine.
هیج اشکالی ندارد
There is nothing to be afraid of in driving.
رانندگی که ترس ندارد.
that in nothing to me
برای من اهمیتی ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper).
تقلب عاقبت ندارد
and that is flat(final)!No arguments!
چون وچراهم ندارد !
He cant stand the sight of us.
چشم ندارد ما را ببیند
it is of no moment
هیچ اهمیت ندارد
it is of no importance
هیچ اهمیت ندارد
it is of little worth
چندان ارزشی ندارد
he is nothing to me
بتمن خویشی ندارد
there is nothing for it but to
چارهای ندارد جز اینکه
he is at a loose end
کار معینی ندارد
Nothing is impossible .
کار نشد ندارد
infinite
حلقهای که خروج ندارد.
h does not w.much
چندان وزنی ندارد
it takes two to tango
<idiom>
[یک دست صدا ندارد]
Death keeps no calendar.
<proverb>
مرگ تاریخ ندارد.
domain
برنامهای که حق کپی ندارد
crying is useless
گریه سودی ندارد
That's not so!
این حقیقت ندارد!
domains
برنامهای که حق کپی ندارد
de facto standard
سسهای اعتبار به آن ندارد
This does not apply to . . .
در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
She never gets any gratitude .
دستش نمک ندارد
he hasno notion of going
خیال رفتن ندارد
There is no market for it in Iran .
درایران مصرفی ندارد
he hasno notion of going
میل رفتن ندارد
he is indisposed to go
میل برفتن ندارد
time out of minds
زمانی که کسی یاد ندارد
His knowledge has no limits.
دانش اوحد واندازه ای ندارد
His greed knows no limits.
حرص وطمع اش اندازه ندارد
It is pointless for her to come here .
موضوع ندارد اینجا بیاید
they are of no historical
هیچ اهمیت تاریخی ندارد
His remarks are unfounded.
حرفهایش پایه واساسی ندارد
e. wear
پارچه ایی که مرگ ندارد
netblock
ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
out of one's element
<idiom>
جایی که به شخص تعلق ندارد
My French is not up to much.
فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
He has not a single star in all the seven skies.
<proverb>
یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
The full man does not understand a hungry one .
<proverb>
سیر از گرسنه خبر ندارد .
A logical remark has no answer.
<proverb>
یرف یساب جواب ندارد .
there is no p of his going
رفتن وی هیچ امکان ندارد
you are welcome
کاری نکردم اهمیت ندارد
He is on edge. He is restive.
آرام ندارد (ناراحت است )
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink .
قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
from immemorial times
اززمانی که کسی بیاد ندارد
It doesnt matter. it is nothing.
چیزی نیست ( عیب ندارد )
there is no occasion for fear
ترس هیچ مورد ندارد
he does nothing but talk
کاری جزحرف زدن ندارد
it is immaterial
ناچیز است اهمیت ندارد
confession and avoidance
باط ندارد و اثرش به سوداوست
he has no friends
او هیچ دوست و اشنایی ندارد
it does not matter
عیب ندارد چیزی نیست
There is nothing wrong with it.
این هیچ ایرادی ندارد.
it boots not to complain
گله گذاری سودی ندارد
The very idea !
معنی ندارد ! ( قبیح است )
there is no precedent for this
این چیز سابقه ندارد
null
رشتهای که هیچ حرفی ندارد
It isn't anything like her.
او
[زن]
اصلا همچنین رفتاری ندارد.
He is unpredicateble. He acts haphazardly.
کارش حساب وکتابی ندارد
it is of no use talking
سخن گفتن سودی ندارد
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed.
اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com