|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
| Total search result: 17 (3 milliseconds) | |||||
| English | Persian | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| To adobt a reconciliatory attitude. | ازدر آشتی درآمدن | ||||
| Other Matches | |||||
| bury the hatchet <idiom> | آشتی کردن | ||||
| non-violence | آشتی گری | ||||
| disarming | آشتی انگیز | ||||
| uncoils | از حالت چنبرهزدگی درآمدن | ||||
| uncoiling | از حالت چنبرهزدگی درآمدن | ||||
| uncoiled | از حالت چنبرهزدگی درآمدن | ||||
| uncoil | از حالت چنبرهزدگی درآمدن | ||||
to hold out the olive branch <idiom> |
[پیشنهاد آشتی کردن] | ||||
| To try to effect a reconciliation . between two people . | میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن ) | ||||
| do in <idiom> | خسته شدن ،از پای درآمدن | ||||
| To bring about a reconciliation. | آشتی دادن ( برقرار کردن ) | ||||
To make advance [overtures] |
منت کشیدن [برای آشتی] | ||||
| The two parties seem irreoncilable. | طرفین آشتی راناپذیر بنظر می رسند ت | ||||
| done for <idiom> | ویران کردن ،به حالت نزار درآمدن | ||||
| to recover from something | به حالت اول درآمدن [مثال از بحرانی] | ||||
| To swindle (fleece) someone . | سر بسر شدن ( مساوی درآمدن ؟ نه سود ونه زیان ) | ||||
| Recent search history | |
|