|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
| Total search result: 9 (1 milliseconds) | |||||
| English | Persian | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| I dont like such remarks one bit . | از این حرفها هیچ خوشم نمی آید | ||||
| Other Matches | |||||
| I grant you all that but. . . | تمام این حرفها درست ولی ... | ||||
| She wouldnt hear of it . she takes no heed. | گوشش به این حرفها بدهکار نیست | ||||
| This sort of talk is threadbare ( outmoded ) . | این حرفها دیگه کهنه شده است | ||||
| Bite your tongue ! | لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن ) | ||||
| i please to do it | خوشم می اید | ||||
| I like it. | خوشم می آید [از آن چیز یا کار] . | ||||
| It pleases me. | خوشم می آید [از آن چیز یا کار] . | ||||
| i take no interest in that | هیچ بدان دلبستگی ندارم هیچ از ان خوشم نمیاید | ||||
| Recent search history | |
|