Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
English
Persian
Let's drop the subject.
از این موضوع صرف نظر کنیم .
Search result with all words
We must inquire into this matter.
درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
Other Matches
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
queues
فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
queueing
فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
sequential access
فایل ترتیبی اندیس دار که موضوع به موضوع در بافر خوانده میشود
queued
فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
queue
فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
It is formed by alternatively lifting and lowering one warp thread across one weft thread
این است که توسط روش دیگر بلند کردن و پایین آوردن موضوع یکی پیچ و تاب در سراسر یک موضوع پود تشکیل
red herrings
شاه ماهی سرخ موضوع مطرح شده برای فرار از طرح موضوع موردبحث
red herring
شاه ماهی سرخ موضوع مطرح شده برای فرار از طرح موضوع موردبحث
that is not the proposition
موضوع چیز دیگر است موضوع این نیست
reversing
روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
reverses
روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
reversed
روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
reverse
روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
circulars
فایل دادهای که شروع و خاتمه قابل دیدن ندارد. هر موضوع به محل موضوع بعد اشاره میکند و آخرین به اولین اشاره میکند
circular
فایل دادهای که شروع و خاتمه قابل دیدن ندارد. هر موضوع به محل موضوع بعد اشاره میکند و آخرین به اولین اشاره میکند
let us be brief
کوتاه کنیم
briefly speaking
مختصر کنیم
let us be brief
مختصر کنیم
let us play
بازی کنیم
let us say
فرض کنیم
We move out on the 1st.
ما یکم بارکشی می کنیم.
Let us suppose ...
حالا فرض کنیم که ...
let ab be equal to cd
فرض کنیم ab با cd برابرباشد
We'd like to pay separately.
ما میخواهیم جداگانه پرداخت کنیم.
let us make a p for home
کوشش کنیم زودبخانه برسیم
I want to swim ,are you on ?
اهلش هستی شنا کنیم ؟
We live in the Machine Age .
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
peach and straddle
بالا می کشیم وخرابش می کنیم
We are living in the age of mass communication.
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
We've given notice that we're moving out of the apartment.
ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
Could you put us up for the night ?
ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
i had best to leaveit
بهترین کاران است که ان راول کنیم
We should be leaving now.
باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
it can be altered at pleasure
هر وقت بخواهیم میتوانیم انرااصلاح کنیم
We should not indulge in personalities.
نبا ید راجع با شخاص صحبت کنیم
Lets talk man to man .
بیا مرد ومردانه با هم صحبت کنیم
Lets suppose the news is true .
حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد
We finally succeed in making a radio contact.
عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
It's time to prepare the meal.
وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
A rapid response would be appreciated.
از پاسخ فوری قدردانی می کنیم.
[اصطلاح رسمی]
starting with the issue of July 1
هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم
We do not usually go places that cost a lot of money.
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
We all think he is very nice.
ما همه فکر می کنیم که او
[مرد]
آدم خوبی است.
Supposing it rains , what shall you do ?
فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
We ought to (should)examineit in all itsaspects.
باید کلیه جهات وجوانب آنرا بررسی کنیم
Well, now everyone's here, we can begin.
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
He's always moaning that we use too much electricity.
او
[مرد]
همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Let's play for keeps.
بیا جدی بازی کنیم.
[روی پول یا هر چیزی بها دار]
we underwrite the company
ما تعهد میکنیم که کلیه موجودی شرکت رادرصورتیکه مردم نخرندخریداری کنیم
subject
موضوع
question
موضوع
head
موضوع
texts
موضوع
subjected
موضوع
motifs
موضوع
text
موضوع
questions
موضوع
subjecting
موضوع
subjects
موضوع
issued
موضوع
issue
موضوع
theme
موضوع
issues
موضوع
motif
موضوع
questioned
موضوع
themes
موضوع
point
موضوع
topic
موضوع
objects
موضوع
criteria
موضوع
mattering
موضوع
afair
موضوع
propositions
موضوع
propositioning
موضوع
objecting
موضوع
topics
موضوع
direct objects
موضوع
indirect objects
موضوع
object
موضوع
objected
موضوع
propositioned
موضوع
proposition
موضوع
subjects
موضوع ها
mattered
موضوع
plotless
بی موضوع
matter
موضوع
themes
موضوع ها
subject
[topic]
موضوع
matters
موضوع
topics
موضوع ها
topic
موضوع
wellŠsuppose it is so
خوب فرض کنیم چنین باشد فرضا چنین باشد
side show
موضوع فرعی
subject
شیی موضوع
sides of the question
اطراف موضوع
universe of discourse
موضوع بحث
sign position
موضوع علامت
subduce
موضوع کردن
at issue
موضوع بحث
lemma
مقدمه موضوع
subject and predicate
موضوع و محمول
it is a question of money
موضوع بسته به
res ipsa loquitur
موضوع گویاست
subjects
رعایا موضوع
in question
موضوع بحث
subjecting
رعایا موضوع
subjecting
شیی موضوع
not to point
بیرون از موضوع
out of question
خارج از موضوع
beside the question
خارج از موضوع
objective complement
مکمل موضوع
affaire d'honneur
موضوع شرافتی
subjected
رعایا موضوع
monomaniac
دیوانه یک موضوع
subjects
شیی موضوع
side issue
موضوع فرعی
side issues
موضوع فرعی
privity
موضوع محرمانه
matter on hand
موضوع بحث
subject of debate
موضوع دعوی
subject
رعایا موضوع
subjected
شیی موضوع
not to the point
خارج از موضوع
off the track
از موضوع پرت
grievance
موضوع شکایت
postulate
اصل موضوع
in contestation
موضوع بحث
postulates
اصل موضوع
postulating
اصل موضوع
What is happening?
موضوع چه است؟
postulated
اصل موضوع
What gives?
موضوع چه است؟
decade
ده موضوع یا رویداد
decades
ده موضوع یا رویداد
What's on?
موضوع چه است؟
What's up?
موضوع چه است؟
direct objects
موضوع منظره
indirect objects
موضوع منظره
object
موضوع منظره
objected
موضوع منظره
objecting
موضوع منظره
objects
موضوع منظره
What's behind all this?
موضوع چه است؟
What's the matter?
موضوع چیه؟
What's cooking?
موضوع چه است؟
What is the matter?
موضوع چه است؟
What's going on?
موضوع چه است؟
What's wrong?
موضوع چه است؟
business
موضوع تجارت
businesses
موضوع تجارت
issues
موضوع دعوی
subject matter
موضوع اصلی
subject matter
مطلب موضوع
irrelevant
خارج از موضوع
fair game
<idiom>
موضوع تهاجم
a horse of another colour
[different colour]
موضوع علیحده
neither here nor there
<idiom>
بیربط به موضوع
problem
معما موضوع
problems
معما موضوع
recitations
تعریف موضوع
What is it all about ?
موضوع چیست ؟
case
موضوع حالت
issue
موضوع شماره
recitation
تعریف موضوع
cases
موضوع حالت
issue
موضوع دعوی
issued
موضوع شماره
issued
موضوع دعوی
issues
موضوع شماره
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) .
ربطی به موضوع ندارد
the matter is perplexed
موضوع درهم است
dawn on
<idiom>
روشن شدن (موضوع)
the tax in question
مالیات موضوع بحث
thematic apperception test
ازمون اندریافت موضوع
matter in hand
موضوع مورد بحث
It deals with ...
موضوع در باره ... است.
it is a question of money
موضوع پول است
topicality
موضوع موردبحث روز
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument).
موضوع بحث وصحبت ما
vexata questio
موضوع متنازع فیه
The contrary was proved.
عکس موضوع ثابت شد
obiter dictum
خارج از موضوع دعوی
remind me ofit
ان موضوع را بخاطرمن بیاورید
reagent
موضوع ازمایش روانی
stick to the point
از موضوع خارج نشوید
permit goods coveredby
کالای موضوع پروانه
question in dispute
موضوع متنازع فیه
that is not the question
موضوع این نیست
name of the game
<idiom>
قسمت اصلی یک موضوع
the matter in hand
موضوع مورد بحث
red herring
<idiom>
از موضوع اصلی دورکردن
It dawned on me.
بعدش من
[آن موضوع را]
فهمیدم.
lowdown
<idiom>
لپ مطلب ،حقیقت موضوع
object of worship
موضوع پرستش یاستایش
that is a matter of habit
موضوع عادت است
monographs
رساله درباره یک موضوع
embroglio
گیر موضوع غامض
donnee
موضوع داستان یا درام
deviate from the main subject
از موضوع خارج شدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com