English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (14 milliseconds)
English Persian
down on (someone) <idiom> از چیزی عصبانی بودن
Search result with all words
to be mad at somebody [something] از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
Other Matches
jitter عصبانی شدن عصبانی بودن
to concern something مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
to get mad at somebody [something] از دست کسی [چیزی] عصبانی شدن
to appreciate something قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something <idiom> فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
to watch something مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
ushering طلیعه چیزی بودن
usher طلیعه چیزی بودن
to agree on something موافق بودن با چیزی
to be cross about something دلخور بودن از چیزی
ushers طلیعه چیزی بودن
To know something by heart. چیزی را حفظ بودن
sensitivities حساس بودن به چیزی
to have something at one's disposal صاحب چیزی بودن
to be on the outside در بیرون [چیزی] بودن
ushered طلیعه چیزی بودن
stand for علامت چیزی بودن
tripling سه برابر چیزی بودن
to bein chase anything درتعقیب چیزی بودن
to have something at one's disposal دارای چیزی بودن
to have something مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal مالک چیزی بودن
to have something صاحب چیزی بودن
sensitivity حساس بودن به چیزی
to have something دارای چیزی بودن
triples سه برابر چیزی بودن
tripled سه برابر چیزی بودن
triple سه برابر چیزی بودن
to be nutty upon anything شیفته چیزی بودن
side with <idiom> عاشق چیزی بودن
take on <idiom> بدنبال چیزی بودن
to be behind it پشت چیزی بودن
hanker ارزومند چیزی بودن
to be culpable for something مجرم به چیزی بودن
hankers ارزومند چیزی بودن
owns صاحب چیزی بودن
owning صاحب چیزی بودن
owned صاحب چیزی بودن
attend درپی چیزی بودن
attends درپی چیزی بودن
hankered ارزومند چیزی بودن
own صاحب چیزی بودن
attending درپی چیزی بودن
to depend on somebody [something] محتاج بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] محتاج بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] محتاج بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] تابع بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] تابع بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] تابع بودن به کسی [چیزی]
to think [of] [به] فکر [کسی یا چیزی] بودن
mark time <idiom> منتظر وقوع چیزی بودن
nibble at در قبول چیزی دودل بودن
to be a dead duck بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
take care of <idiom> مراقب چیزی یا کسی بودن
have dibs on <idiom> درخط استفاده از چیزی بودن
to look at the black side [about something] بدبین بودن [برای چیزی]
To care for something . To be involved in something . درقید وبند چیزی بودن
to be dependent on somebody [something] وابسته بودن به کسی [چیزی]
to take care of somebody [something] مراقب کسی [چیزی] بودن
to be incredulous of anything نسبت به چیزی شکاک بودن
to look like the real thing مانند چیزی واقعی بودن
To be crazy about someone (something). دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
to be reliant on somebody [something] تابع بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] وابسته بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be vigilant about something هوشیار [گوش بزنگ] بودن به چیزی
debunk توخالی بودن چیزی را نشان دادن
beseeches درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeched درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be out of all proportion to something غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
to look forward to something excitedly با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to feverishly look forward to something با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
beseech درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
stick around تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
to be the obvious thing [for somebody or something] آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
subtend در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
ustulation عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
to be tied up in something دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
forbidden fruit چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlain در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruits چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlies در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlie در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
to be exposed to a constant stream of something در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
feasability study مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
choleric عصبانی
wrathful عصبانی
short tempered عصبانی
uptight <idiom> عصبانی
maddest عصبانی
frenetical عصبانی
frantic عصبانی
indignant <adj.> عصبانی
jumpy عصبانی
feisty عصبانی
nervy عصبانی
twittery عصبانی
mad عصبانی
irate <adj.> عصبانی
waxy عصبانی
huffy عصبانی
maniacs عصبانی
maniac عصبانی
high strung عصبانی
horn mad عصبانی
huffish عصبانی
pins and needles عصبانی
pelting عصبانی
wroth [chiefly literary] <adj.> عصبانی
ireful [literary] <adj.> عصبانی
huffier عصبانی
huffiest عصبانی
mad [coll.] [very angry] <adj.> عصبانی
pissed off [vulgar] <adj.> عصبانی
wrathful [literary] <adj.> عصبانی
red hot عصبانی
wrathy [colloquial] <adj.> عصبانی
frenetic عصبانی
furious <adj.> عصبانی
angry [with] <adj.> عصبانی [از]
pissed off [at] [American E] <adj.> عصبانی [از]
angry <adj.> عصبانی
pissed [at] [American E] <adj.> عصبانی [از]
out of temper عصبانی
wreakful عصبانی
mad [at] <adj.> عصبانی [از]
enraged عصبانی کردن
enrages عصبانی کردن
enraging عصبانی کردن
enrage عصبانی کردن
wear on <idiom> عصبانی شدن
funk عصبانی کردن
mad as a hornet <idiom> خیلی عصبانی
see red عصبانی شدن
worked up <idiom> عصبانی ،نگران
the needle حالت عصبانی
hit the roof <idiom> عصبانی شدن
hit the ceiling <idiom> عصبانی شدن
wear on عصبانی کردن
furious عصبانی متلاطم
provocative عصبانی کننده
madly با حال عصبانی
nervously بطور عصبانی
to get on one's nerve عصبانی کردن
the fidgets حالت عصبانی
get one's dander up <idiom> عصبانی شدن
in a wrought up state درحال عصبانی
outrageous عصبانی کننده
nervousness حالت عصبانی
neurotic ادم عصبانی
irritates عصبانی کردن
blood عصبانی کردن
irritated عصبانی کردن
irritate عصبانی کردن
steam up عصبانی کردن
get someone's blood up <idiom> عصبانی کردن
in one's hair <idiom> عصبانی کردن شخصی
blow up ترکاندن عصبانی کردن
blow-up ترکاندن عصبانی کردن
outrage سخت عصبانی شدن
blow-ups ترکاندن عصبانی کردن
neuropathist متخصص ناخوشیهای عصبانی
outraged سخت عصبانی شدن
crab جرزدن عصبانی کردن
crabs جرزدن عصبانی کردن
give someone a piece of your mind <idiom> عصبانی شدن از کسی
get on one's nerves <idiom> عصبانی کردن شخص
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
flare up <idiom> یک مرتبه عصبانی شدن
piss off <idiom> عصبانی کردن کسی
fit to be tied <idiom> خیلی عصبانی وناامید
outraging سخت عصبانی شدن
outrages سخت عصبانی شدن
neuropathic وابسته بناخوشی عصبانی
rub some one the wrong way کسی را عصبانی کردن
amok شخص عصبانی و دیوانه
get (someone's) goat <idiom> عصبانی کردن شخص
He sounds angry. او عصبانی به نظر میرسد.
to get on somebody's nerves کسی را عصبانی کردن
drive someone up a wall <idiom> از کوره در رفتن ،عصبانی شدن
bag of nerves آدم بی نهایت عصبانی و نگران
Don't let it get to you. نگذار این تو را عصبانی بکند.
make one's blood boil <idiom> کسی را خیلی عصبانی کردن
nervous عصبی مربوط به اعصاب عصبانی
He is outrageous! او [مرد] آدم را عصبانی می کند!
maddens عصبانی کردن دیوانه شدن
He got angry and banged the table. عصبانی شد وزد روی میز
This is a red rag for me. این من را واقعا عصبانی میکند.
maddened عصبانی کردن دیوانه شدن
madden عصبانی کردن دیوانه شدن
nervous wreck آدم بی نهایت عصبانی و نگران
bundle of nerves آدم بی نهایت عصبانی و نگران
measure 1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
go into orbit <idiom> از کوره در رفتن ،خیلی عصبانی شدن
There were some angry looks in the crowd . قیافه ها ؟ عصبانی دربین جمعیت دیده می شد
Whatever did he say to make you so angry . مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com