Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 161 (8 milliseconds)
English
Persian
starve
از گرسنگی مردن
starved
از گرسنگی مردن
starves
از گرسنگی مردن
starving
از گرسنگی مردن
strave
از گرسنگی مردن
to starve to death
از گرسنگی مردن
Search result with all words
to die of hunger
[thirst]
از گرسنگی
[تشنگی]
مردن
Other Matches
hungrily
با گرسنگی
hunger
گرسنگی
hungering
گرسنگی
starvation
گرسنگی
hungered
گرسنگی
esurience
گرسنگی
hungers
گرسنگی
starving
گرسنگی دادن
under the stimulus of hunger
از فشار گرسنگی
hunger drive
سائق گرسنگی
He fainted from hunger.
از گرسنگی غش کردوافتاد
famish
گرسنگی دادن
hungrily
از روی گرسنگی
bulimy
ناخوشی گرسنگی
belly pinched
گرسنگی خورده
famish
گرسنگی کشیدن
hungered
[arch]
حاکی از گرسنگی
sensation of hunger
احساس گرسنگی
hungered
[arch]
گرسنگی نما
hunger pangs
دردهای گرسنگی
strave
گرسنگی خوردن
starves
گرسنگی کشیدن
starved
گرسنگی دادن
starved
گرسنگی کشیدن
starve
گرسنگی دادن
starve
گرسنگی کشیدن
ravenousness
گرسنگی زیاد
starveling
گرسنگی خورده
strave
گرسنگی کشیدن
ravenously
با گرسنگی زیاد
starves
گرسنگی دادن
starving
گرسنگی کشیدن
hungry
حاکی از گرسنگی
hungry
دچار گرسنگی
patience of hunger
تاب گرسنگی
hungriest
حاکی از گرسنگی
hungriest
دچار گرسنگی
patience of hunger
طاقت گرسنگی
hungrier
حاکی از گرسنگی
hungrier
دچار گرسنگی
starvation
گرسنگی کشیدن
ravenous hunger
گرسنگی زیاد
hungered
[arch]
گرسنگی اور خشک
i am famishing
از گرسنگی دارم می میرم
many d. of hunger
بسیاری از گرسنگی می میرند
hungriest
گرسنگی اور حریص
a pang of hunger
احساس ناگهانی گرسنگی
to be reduced to starvation
اجبارا گرسنگی کشیدن
to feel
[a bit]
peckish
کمی حس گرسنگی کردن
hunger pain
درد گرسنگی
[پزشکی]
hungrier
گرسنگی اور حریص
hungry
گرسنگی اور حریص
to bite the dust
مردن
to be no more
مردن
to lose one's life
مردن
to kick the bucket
مردن
to hop the perch
مردن
to end one's days
مردن
to die in harness
مردن
to g. out life
مردن
to snuff out
مردن
to lose plant
مردن
to lie low
مردن
to kick off
مردن
to join the majority
مردن
to hand in ones checks
مردن
to go west
مردن
to give up the ghost
مردن
kick the bucket
<idiom>
مردن
to cross the styx
مردن
to come to ones end
مردن
gasp out life
مردن
expires
مردن
die
: مردن
pop off
مردن
pass on
<idiom>
مردن
pass away
مردن
perish
مردن
drop off
مردن
perished
مردن
go off
مردن
perishes
مردن
expiring
مردن
expire
مردن
to be food for worms
مردن
decease
مردن
demise
مردن
knock off
مردن
hunger osteopathy
بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
hungering
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungered
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hunger
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungers
گرسنگی دادن گرسنه شدن
acoria
مرض گرسنگی داء الجوع
We suffered hunger for a few days .
چند روز گرسنگی کشیدیم
I've got the munchies.
یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
iam not patient of hunger
من نمیتوانم تاب گرسنگی رابیاورم
The soldiers died from illness and hunger.
سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
Do you feel hungry?
شما احساس گرسنگی می کنید؟
I feel faint with hunger.
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
to die
[of]
or
[from]
مردن
[از]
یا
[در اثر]
to d. from wound
از زخم مردن
electrocutes
مردن در اثربرق
to die young
جوان مردن
quail
ترسیدن مردن
electrocute
مردن در اثربرق
quails
ترسیدن مردن
dying
مردن مرگ
electrocuting
مردن در اثربرق
electrocuted
مردن در اثربرق
to die in ones shoes
ناگهان مردن
To die like a dog .
بروزگار سگ مردن
to die hard
سخت مردن
to d. in poverty
درفقر مردن
tamper
ناخنک مردن
to die or to live
مردن یازیستن
ready to die
اماده مردن
I'm not a bit hungry.
یکخورده هم احساس گرسنگی نمی کنم.
I'm starving
[to death]
.
از گرسنگی دارم میمیرم.
[اصطلاح مجازی]
Hunger begets crime.
گرسنگی سبب جرم و جنایت میشود.
to starve into surrender
گرسنگی دادن وناگزیربه تسلیم کردن
to die of f.
ازقحطی یاگرسنگی مردن
to die of an illness
در اثر بیماری مردن
to die without issue
بدون اولاد مردن
to die in ones bed
بمرگ طبیعی مردن
to d. a matural death
بمرگ طبیعی مردن
to peg out
[British E]
مردن
[تحقیر آمیز ]
to die a miserable death
مردن
[تحقیر آمیز ]
to snuff it
[British E]
مردن
[تحقیر آمیز ]
to croak
مردن
[تحقیر آمیز ]
pass out
مردن ضعف کردن
d. wish
خواهش هنگام مردن
die down
روبزوال نهادن مردن
predecease
قبل از دیگری مردن
to pass a way
مردن نابود شدن
necrosis
مردن نسوج زنده
to conk out
مردن
[تحقیر آمیز]
[اصطلاح]
the block
مردن بوسیله گردن زنی
give up the ghost
<idiom>
مردن ،دست کشیدن از کار
to die a thousand deaths
هزار مرگ و میر مردن
to go to the shades
مردن سایه دار کردن
to die a natural death
در اثر مرگ طبیعی مردن
to d. in one's bed
دراثر پیری یا بیماری مردن
predecease
پیش ازواقعه معینی مردن
to bleed to death
ازبسیاری خون امدن مردن
i would sooner die than lie
مردن را به دروغ گفتن ترجیح میدهم
the dying father said
پدر که درحال مردن بود گفت
to die from an injury
[a wound]
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
to die a violent death
مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
short shrift
مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
d. of macabre
تصویری که دسته مردن راازپست و بلند نشان میدهد
picking
پاک مردن سطح فلزات بوسیله محلولهای شیمیائی
to be broken on the wheel
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
to die a dry death
مردن بدون انکه علت مرگ غرق شدن یاکشته شدن باشد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com