English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 82 (6 milliseconds)
English Persian
pardon امرزش گذشت
pardoned امرزش گذشت
pardoning امرزش گذشت
pardons امرزش گذشت
Other Matches
remission امرزش
shrive امرزش
remittal امرزش
clemency امرزش
pardonableness امرزش پذیری
remission of sins بخشش یا امرزش گناهان
pardoable امرزش پذیر قابل بخشش
to ask pardon for one'ssins برای گناهان خود طلب امرزش طلبیدن
amnesty گذشت
generously یا گذشت
illiberal بی گذشت
ungenerous بی گذشت
unforgiving بی گذشت
passing در گذشت
forbearingly با گذشت
amnesties گذشت
forgivingness گذشت
forbearing با گذشت
uncharitable بی گذشت
forgiveness گذشت
forgave از ... گذشت
big-hearted با گذشت
time is up وقت گذشت
remittal گذشت پرداخت
time lapse گاه گذشت
remissive گذشت کننده
time period گذشت زمان
time span گذشت زمان
period گذشت زمان
period/stretch/lapse of time گذشت زمان
with each passing year با گذشت هر سال
With passage of time . با گذشت زمان
I had an awful time . به من خیلی بد گذشت
obituaries اگهی در گذشت
lapsing گذشت زمان
tolerance مرز گذشت
lapses گذشت زمان
lapse گذشت زمان
tolerances مرز گذشت
remission گذشت تخفیف
forbear گذشت کردن
forbears گذشت کردن
waives گذشت کردن از
forbearingly از روی گذشت
intolerant بی گذشت متعصب
it is all up گذشت ورفت
it crossed my mind بخاطری گذشت
obituary اگهی در گذشت
waive گذشت کردن از
waived گذشت کردن از
i was too indulgent to him زیاد به او گذشت کردم
We had a very enjoyable time . به ما خیلی خوش گذشت
generosity <adj.> گذشت [صفت اخلاقی]
Many years passed . چندین سال گذشت
got through (the bill got through the ma لایحه از مجلس گذشت
the bill got throught the majlis لایحه از مجلس گذشت
last sunday همین یکشنبه که گذشت
reentry point نقطه باز گذشت
We had a very rough time. نه ما خیلی سخت گذشت
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time . به ما خیلی خوش گذشت
remise انتقال دادن گذشت کردن
close call/shave <idiom> خطراز بیخ گوشش گذشت
My holiday did me a world of good. درتعطیلات یک دنیا به من خوش گذشت
It has been a very enjoyable stay. در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
we had a good time خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
to try to stop the march of time تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
I stayed in concealment until the danger passed. خودم را پنهان کردم با خطر گذشت
snows of yesteryear [water under the bridge] <idiom> هر چه گذشت گذشته. [غیر قابل تغییراست] [اصطلاح]
to turn the corner <idiom> بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
ageing ثابت شدن رنگ در اثر گذشت زمان و تحت تاثیر اکسیژن موجود در هوا
age hardening سخت گردانی همبسته ها به وسیله تشکیل محلول جامد فوق اشباع و رسوب مقادیراضافی در اثر گذشت زمان
In the fullness lf time . به موقع خود ( به موقع مقرر همگام با گذشت زمان )
non uniformal surfacee سطح نایکنواخت [ذرتی بودن سطح فرش در اثر پرداخت ناموزون اولیه و یا پاخوردگی با گذشت زمان.]
remission of taxes صرف نظر از گرفتن مالیات گذشت از مالیات
In for a penny, in for a pound. آب که ازسر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
She procrastinated until it was too late . آنقدر دفع وقت (وقت کشی ) کرد که دیگه کار از کار گذشت
in for a penny, in for a pound <idiom> آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
When the water rise above ones head ,one fathom is. <proverb> آب که از سر گذشت چه یک نیزه چه صد نیزه .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com