Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 82 (6 milliseconds)
English
Persian
pardon
امرزش گذشت
pardoned
امرزش گذشت
pardoning
امرزش گذشت
pardons
امرزش گذشت
Other Matches
remission
امرزش
shrive
امرزش
remittal
امرزش
clemency
امرزش
pardonableness
امرزش پذیری
remission of sins
بخشش یا امرزش گناهان
pardoable
امرزش پذیر قابل بخشش
to ask pardon for one'ssins
برای گناهان خود طلب امرزش طلبیدن
amnesty
گذشت
generously
یا گذشت
illiberal
بی گذشت
ungenerous
بی گذشت
unforgiving
بی گذشت
passing
در گذشت
forbearingly
با گذشت
amnesties
گذشت
forgivingness
گذشت
forbearing
با گذشت
uncharitable
بی گذشت
forgiveness
گذشت
forgave
از ... گذشت
big-hearted
با گذشت
time is up
وقت گذشت
remittal
گذشت پرداخت
time lapse
گاه گذشت
remissive
گذشت کننده
time period
گذشت زمان
time span
گذشت زمان
period
گذشت زمان
period/stretch/lapse of time
گذشت زمان
with each passing year
با گذشت هر سال
With passage of time .
با گذشت زمان
I had an awful time .
به من خیلی بد گذشت
obituaries
اگهی در گذشت
lapsing
گذشت زمان
tolerance
مرز گذشت
lapses
گذشت زمان
lapse
گذشت زمان
tolerances
مرز گذشت
remission
گذشت تخفیف
forbear
گذشت کردن
forbears
گذشت کردن
waives
گذشت کردن از
forbearingly
از روی گذشت
intolerant
بی گذشت متعصب
it is all up
گذشت ورفت
it crossed my mind
بخاطری گذشت
obituary
اگهی در گذشت
waive
گذشت کردن از
waived
گذشت کردن از
i was too indulgent to him
زیاد به او گذشت کردم
We had a very enjoyable time .
به ما خیلی خوش گذشت
generosity
<adj.>
گذشت
[صفت اخلاقی]
Many years passed .
چندین سال گذشت
got through (the bill got through the ma
لایحه از مجلس گذشت
the bill got throught the majlis
لایحه از مجلس گذشت
last sunday
همین یکشنبه که گذشت
reentry point
نقطه باز گذشت
We had a very rough time.
نه ما خیلی سخت گذشت
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time .
به ما خیلی خوش گذشت
remise
انتقال دادن گذشت کردن
close call/shave
<idiom>
خطراز بیخ گوشش گذشت
My holiday did me a world of good.
درتعطیلات یک دنیا به من خوش گذشت
It has been a very enjoyable stay.
در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
we had a good time
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
to try to stop the march of time
تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
I stayed in concealment until the danger passed.
خودم را پنهان کردم با خطر گذشت
snows of yesteryear
[water under the bridge]
<idiom>
هر چه گذشت گذشته.
[غیر قابل تغییراست]
[اصطلاح]
to turn the corner
<idiom>
بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی
[اصطلاح روزمره]
ageing
ثابت شدن رنگ در اثر گذشت زمان و تحت تاثیر اکسیژن موجود در هوا
age hardening
سخت گردانی همبسته ها به وسیله تشکیل محلول جامد فوق اشباع و رسوب مقادیراضافی در اثر گذشت زمان
In the fullness lf time .
به موقع خود ( به موقع مقرر همگام با گذشت زمان )
non uniformal surfacee
سطح نایکنواخت
[ذرتی بودن سطح فرش در اثر پرداخت ناموزون اولیه و یا پاخوردگی با گذشت زمان.]
remission of taxes
صرف نظر از گرفتن مالیات گذشت از مالیات
In for a penny, in for a pound.
آب که ازسر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
She procrastinated until it was too late .
آنقدر دفع وقت (وقت کشی ) کرد که دیگه کار از کار گذشت
in for a penny, in for a pound
<idiom>
آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
When the water rise above ones head ,one fathom is.
<proverb>
آب که از سر گذشت چه یک نیزه چه صد نیزه .
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com