English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
he has no temperature to day امروز تب ندارد
Other Matches
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
he is second to none دومی ندارد بالادست ندارد
it is nowrooz to day امروز
today امروز
toad eater امروز
to day امروز
this day امروز
Today me, tomarrow thee. <proverb> امروز من,فردا تو .
This very day . همین امروز
this d. a week یک هفته از امروز
there was no mail to day امروز کاغذنداشتیم
nowaday مال امروز
this morning امروز بامداد
he wears a new suit to day امروز جامه
today of all days مخصوصا امروز
A week from today هفت روز پس از امروز
he is in to day امروز در خانه است
this da y month یک ماه دیگر از امروز
He was not supposed to come today . قرارنبود امروز بیاید
there was no mail to day امروز پست نبود
I need them today. من آنها را امروز میخواهم.
i have no work today امروز کاری ندارم
Today I took laxatives. امروز مسهل خورده ام.
What do you feel like having today? امروز تو به چه اشتها داری؟
What is todays date ? تاریخ امروز چیست ؟
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز را به فردا نیانداز
I am very busy today . امروز خیلی کار دارم
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
My voice is not clear today. صدایم امروز صاف نیست
He is in no condition (not fit)to work. امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
the press of modern life فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> کار امروز به فردا مفکن
Have you had a blowle movement today ? شکمتان امروز کار کرده ؟
romaic زبان بومی یونان امروز
Delays are dangerous. <proverb> کار امروز به فردا مینداز.
I'll be at home today . امروز منزل خواهم بود
romaika رقص ملی یونان امروز
present maid prospective bride دوشیزه امروز عروس فردا
do you want it done to day ایا میخواهید امروز کرده شود
today of all days از همه روزها امروز [باید باشد]
We wI'll be notified(informed)of the results today. امروز جواب کار معلوم می شود
we had a heavy p to day امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
I'll get there when I get there. <proverb> حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Today's weather is mild by comparison. در مقایسه هوای امروز ملایم است.
I am [will be] busy this afternoon . امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
It is foul weather today . امروز هوا خیلی گند است
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
I am in an exuberant mood today . امروز خیلی کیفم کوک است
To regain consciousness. to come to. امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
We had a nice long walk today. امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
It is a cool day today. امروز هوا خنک کرده است
Today is my lucky day. امروز روز خوش بیاری من است
She was off hand with me today. امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
I weighed myself today . امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
So what's today? امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
Can I go earlier today, just as a special exception? اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Does it have to be today (of all days)? این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
It is due to be signed this afternoon . قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
This is important, not only today, but also and especially for the future. این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
there is no time like the present <idiom> سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
Thank goodness خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Babbage nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank God it's Friday! [TGIF] خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
he is not of that stamp را ندارد
there is no style about her ندارد
there is no limit to it حد ندارد
flicker free ی ندارد
it does not weigh with me ندارد
what day of the week is it? امروز چند شنبه است امروزچه روزی است
No problem at all. It is quite all right . مانعی ندارد
there is no limit to it اندازه ندارد
he hasno notion of going سر رفتن ندارد
he has nostomach for the fight سر دعوا ندارد
he has nothing of his own چیزی ندارد
he is out of huomor دماغ ندارد
it is nothing new تازگی ندارد
it is nothing out of the way غرابتی ندارد
it is of no weight قدرواهمیتی ندارد
it is a soft snap کاری ندارد
it lacks soul روح ندارد
it does not matter اهمیت ندارد
his hat cover his fanily هیچکس را ندارد
he has no manners اداب ندارد
no object اهمیت ندارد
Nothing is quite impossible. کارنشد ندارد
no matter اهمیت ندارد
dont mention it اهمیت ندارد
hadn't ندارد نبایستی
It is no trouble at all. زحمتی ندارد
it is well enough عیبی ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . عیب ندارد
Don’t mention it. قابلی ندارد.
he has no excuse what عذری ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything . مقصودی ندارد
he has an a. to grind غرضی ندارد
it matters little چندان اهمیت ندارد
There is nothing to be ashamed lf . ( اینکار ) خجالت ندارد
It doesnt look nice . It is useemly. صورت خوشی ندارد
it is of little worth چندان ارزشی ندارد
it is of no importance هیچ اهمیت ندارد
that in nothing to me برای من اهمیتی ندارد
Nothing is impossible . کار نشد ندارد
it is of no moment هیچ اهمیت ندارد
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) . ربطی به موضوع ندارد
Death keeps no calendar. <proverb> مرگ تاریخ ندارد.
there is nothing for it but to چارهای ندارد جز اینکه
That is quitw O. K. That is fine. هیج اشکالی ندارد
there is no reason هیچ دلیل ندارد
There is no market for it in Iran . درایران مصرفی ندارد
She never gets any gratitude . دستش نمک ندارد
There is nothing to be afraid of in driving. رانندگی که ترس ندارد.
there is no exception to that rule ان قانون استثناء ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper). تقلب عاقبت ندارد
and that is flat(final)!No arguments! چون وچراهم ندارد !
He cant stand the sight of us. چشم ندارد ما را ببیند
it takes two to tango <idiom> [یک دست صدا ندارد]
she cannot bear heat طاقت گرما را ندارد
irons in the fire <idiom> وقت سرخاراندن ندارد
it is beyond recall احتمال لغوشدن ندارد
de facto standard سسهای اعتبار به آن ندارد
he means well قصد بدی ندارد
he is at a loose end کار معینی ندارد
domains برنامهای که حق کپی ندارد
he is indisposed to go میل برفتن ندارد
infinite حلقهای که خروج ندارد.
many hands make light work <proverb> یک دست صدا ندارد
his intentions are good خیال بدی ندارد
he is nothing to me بتمن خویشی ندارد
h does not w.much چندان وزنی ندارد
his hand lack one finger دستش یک انگشت ندارد
his hand want's two fingers دستش دو انگشت ندارد
he is short of hands کارگر کافی ندارد
it differs nothing from هیچ فرقی با .....ندارد
This does not apply to . . . در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
it is indifferent to me برای من چه اهمیتی ندارد
he hasno notion of going میل رفتن ندارد
he hasno notion of going خیال رفتن ندارد
domain برنامهای که حق کپی ندارد
it is not protected by sanctions ضمانت اجرایی ندارد
That's not so! این حقیقت ندارد!
crying is useless گریه سودی ندارد
it is allup with him دیگر امیدی ندارد
null رشتهای که هیچ حرفی ندارد
He is on edge. He is restive. آرام ندارد (ناراحت است )
It is pointless for her to come here . موضوع ندارد اینجا بیاید
The very idea ! معنی ندارد ! ( قبیح است )
you are welcome کاری نکردم اهمیت ندارد
time out of minds زمانی که کسی یاد ندارد
he does nothing but talk کاری جزحرف زدن ندارد
he has no friends او هیچ دوست و اشنایی ندارد
out of one's element <idiom> جایی که به شخص تعلق ندارد
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed. اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
He is unpredicateble. He acts haphazardly. کارش حساب وکتابی ندارد
confession and avoidance باط ندارد و اثرش به سوداوست
There is nothing wrong with it. این هیچ ایرادی ندارد.
It doesnt matter. it is nothing. چیزی نیست ( عیب ندارد )
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
My French is not up to much. فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
e. wear پارچه ایی که مرگ ندارد
His remarks are unfounded. حرفهایش پایه واساسی ندارد
His greed knows no limits. حرص وطمع اش اندازه ندارد
His knowledge has no limits. دانش اوحد واندازه ای ندارد
from immemorial times اززمانی که کسی بیاد ندارد
It is in the bag . It is a dead cert. ردخورد ندارد (حتمی است )
He has not a single star in all the seven skies. <proverb> یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
netblock ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
it is immaterial ناچیز است اهمیت ندارد
It isn't anything like her. او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد.
it is of no use talking سخن گفتن سودی ندارد
it does not matter عیب ندارد چیزی نیست
that is nothing like it هیچ شباهتی بدان ندارد
there is no occasion for fear ترس هیچ مورد ندارد
it boots not to complain گله گذاری سودی ندارد
they are of no historical هیچ اهمیت تاریخی ندارد
it is not worth my while نمیارزد برای من ارزش ندارد
The full man does not understand a hungry one . <proverb> سیر از گرسنه خبر ندارد .
there is no precedent for this این چیز سابقه ندارد
A logical remark has no answer. <proverb> یرف یساب جواب ندارد .
there is no p of his going رفتن وی هیچ امکان ندارد
... if you don't mind my asking ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Your proposal has little practical value . پیشنهادتان ارزش عملی چندانی ندارد
There is no such number. همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
This is treason, pure and simple. خیانت که دیگه شاخ ودم ندارد
It is a case of tit for tat . چیزی که عوض داد گله ندارد
The dilemma has no simple answers. این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
unconditional آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
There's no reason for concern. دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
neither fish nor fowl <idiom> چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
linear برنامه کامپیوتری که حلقه یا جهشی ندارد
He is only half a man . مردانگی ندارد (فاقد قدرت وشجاعت )
Your passport is no longer valid. گذرنامه شما دیگر اعتبار ندارد.
Such a thing does not exist at all . چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
completing آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completes آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completed آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com