English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
He is in no condition (not fit)to work. امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
Other Matches
i am quiet well thank you به مرحمت شما حالم خیلی خوب است
I appreciate your concern, but I'm fine. خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است.
I am very busy today . امروز خیلی کار دارم
It is foul weather today . امروز هوا خیلی گند است
I am in an exuberant mood today . امروز خیلی کیفم کوک است
I am feeling I'll (sick). حالم بد است
my health is tolerable حالم بد نیست
i am out of sorts حالم خوب نیست
iam pretty well نسبه حالم بد نیست
sappy شنگول
coshing شنگول
coshes شنگول
sprightly شنگول
coshed شنگول
cosh شنگول
frisky شنگول
mirthful شنگول
friskier شنگول
cheerful <adj.> شنگول
friskiest شنگول
i sat down to recover نشستم زمین که حالم جا بیاید
How are you?How do you feel? آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست
i sort of feel sick مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
I'm sick of that jike, cut it out, can't you? حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
she has a well poised head وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
paint oneself into a corner <idiom> گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
i am very keen on going there من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
go great guns <idiom> موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
microfilms فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
rattling خیلی تند خیلی خوب
ponderous خیلی سنگین خیلی کودن
toad eater امروز
today امروز
to day امروز
it is nowrooz to day امروز
this day امروز
this morning امروز بامداد
this d. a week یک هفته از امروز
there was no mail to day امروز کاغذنداشتیم
This very day . همین امروز
he has no temperature to day امروز تب ندارد
nowaday مال امروز
today of all days مخصوصا امروز
Today me, tomarrow thee. <proverb> امروز من,فردا تو .
he wears a new suit to day امروز جامه
Today I took laxatives. امروز مسهل خورده ام.
He was not supposed to come today . قرارنبود امروز بیاید
i have no work today امروز کاری ندارم
What do you feel like having today? امروز تو به چه اشتها داری؟
this da y month یک ماه دیگر از امروز
A week from today هفت روز پس از امروز
there was no mail to day امروز پست نبود
I need them today. من آنها را امروز میخواهم.
What is todays date ? تاریخ امروز چیست ؟
he is in to day امروز در خانه است
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
the press of modern life فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
Have you had a blowle movement today ? شکمتان امروز کار کرده ؟
Delays are dangerous. <proverb> کار امروز به فردا مینداز.
I'll be at home today . امروز منزل خواهم بود
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز را به فردا نیانداز
My voice is not clear today. صدایم امروز صاف نیست
romaic زبان بومی یونان امروز
romaika رقص ملی یونان امروز
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> کار امروز به فردا مفکن
present maid prospective bride دوشیزه امروز عروس فردا
Today is my lucky day. امروز روز خوش بیاری من است
we had a heavy p to day امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
To regain consciousness. to come to. امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
We had a nice long walk today. امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
I am [will be] busy this afternoon . امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
I weighed myself today . امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
do you want it done to day ایا میخواهید امروز کرده شود
She was off hand with me today. امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
It is a cool day today. امروز هوا خنک کرده است
today of all days از همه روزها امروز [باید باشد]
Today's weather is mild by comparison. در مقایسه هوای امروز ملایم است.
We wI'll be notified(informed)of the results today. امروز جواب کار معلوم می شود
I'll get there when I get there. <proverb> حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
Can I go earlier today, just as a special exception? اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
So what's today? امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
emergency خیلی خیلی فوری
emergencies خیلی خیلی فوری
It is due to be signed this afternoon . قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
Does it have to be today (of all days)? این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
jim dandy ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
This is important, not only today, but also and especially for the future. این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
there is no time like the present <idiom> سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
Babbage nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank goodness خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Thank God it's Friday! [TGIF] خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
what day of the week is it? امروز چند شنبه است امروزچه روزی است
for long خیلی
to a large extent خیلی
many خیلی
abysmal <adj.> خیلی بد
far and away خیلی
in large quantities خیلی خیلی
ten خیلی
damn خیلی
routh خیلی
very little خیلی کم
dammit خیلی
villainous خیلی بد
very خیلی
dumpiness خیلی
copious خیلی
highly خیلی
not a few خیلی ها
lily white خیلی سفید
raff خیلی زیاد
primely خیلی خوب
ritzy خیلی شیک
rotundily چاقی خیلی
ultraconservative خیلی محتاط
toploftiness خیلی متکبر
level best خیلی عالی
sappy خیلی احساساتی
senseful خیلی حساس
skinless خیلی حساس
overstrung خیلی حساس
many persons خیلی اشخاص
thank you very much خیلی متشکرم
much was said خیلی حرفهازده شد
much worse خیلی بدتر
oftentimes خیلی اوقات
of vital importance خیلی ضروری
superrabundant خیلی زیاد
pianissmo خیلی نرم
subminiature خیلی کوچک
precisian خیلی دقیق
level best خیلی خوب
lower most خیلی پست تر
pixilated خیلی حساس
many people خیلی از مردم
span new خیلی تازه
to spread like wildfire خیلی زودمنتشرشدن
many people خیلی اشخاص
swith خیلی عظیم
really sick خیلی محشر
really wicked خیلی محشر
great <adj.> خیلی خوب
awesome <adj.> خیلی خوب
cool <adj.> خیلی خوب
sick [British E] <adj.> خیلی خوب
wicked <adj.> خیلی خوب
costs and arm and a leg <idiom> خیلی گرونه
regularly [often] <adv.> خیلی از اوقات
on any number of occasions <adv.> خیلی از اوقات
oft [archaic, literary] <adv.> خیلی از اوقات
often <adv.> خیلی از اوقات
many times <adv.> خیلی از اوقات
frequently <adv.> خیلی از اوقات
a lot of times <adv.> خیلی از اوقات
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
Many thanks! خیلی ممنون!
tickled pink <idiom> خیلی شادوخوشحال
(a) snap <idiom> خیلی ساده
skin and bones <idiom> خیلی لاغر
(as) old as the hills <idiom> خیلی قدیمی
hit bottom <idiom> خیلی پست
get up the nerve <idiom> خیلی شلوغ
flying high <idiom> خیلی شادوشنگول
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> خیلی بادقت
He is a loose card . خیلی ول است
I had an awful time . به من خیلی بد گذشت
She is very pretentious. خیلی ادعادارد
number one خیلی خوب
bone dry خیلی خشک
too bad <idiom> خیلی بد ،غم انگیز
to pieces <idiom> خیلی زیاده
once in the blue moon خیلی بندرت
To take with a pinch of salt. خیلی جدی نگرفتن
too tough خیلی سفت
Nothing more, thanks. خیلی متشکرم.
not so hot <idiom> نه خیلی خوب
mad as a hornet <idiom> خیلی عصبانی
in seventh heaven <idiom> خیلی خوشحال
in cold blood <idiom> خیلی خونسرد
very light خیلی سبک
piping hot خیلی داغ
open-and-shut خیلی سهل
giantess زن خیلی قدبلند
often خیلی اوقات
open and shut خیلی سهل
precise خیلی دقیق
far off خیلی دور
far and away خیلی دور
pitch black خیلی سیاه
pitch-black خیلی سیاه
wells خیلی خوب
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com