Total search result: 201 (11 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
He is in no condition (not fit)to work. |
امروز خیلی سر حالم ( شنگول ) |
|
|
Other Matches |
|
i am quiet well thank you |
به مرحمت شما حالم خیلی خوب است |
I appreciate your concern, but I'm fine. |
خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است. |
I am very busy today . |
امروز خیلی کار دارم |
It is foul weather today . |
امروز هوا خیلی گند است |
I am in an exuberant mood today . |
امروز خیلی کیفم کوک است |
I am feeling I'll (sick). |
حالم بد است |
my health is tolerable |
حالم بد نیست |
i am out of sorts |
حالم خوب نیست |
iam pretty well |
نسبه حالم بد نیست |
sappy |
شنگول |
coshing |
شنگول |
coshes |
شنگول |
sprightly |
شنگول |
coshed |
شنگول |
cosh |
شنگول |
frisky |
شنگول |
mirthful |
شنگول |
friskier |
شنگول |
cheerful <adj.> |
شنگول |
friskiest |
شنگول |
i sat down to recover |
نشستم زمین که حالم جا بیاید |
How are you?How do you feel? |
آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست |
i sort of feel sick |
مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد |
I'm sick of that jike, cut it out, can't you? |
حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟ |
she has a well poised head |
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است |
paint oneself into a corner <idiom> |
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است |
i am very keen on going there |
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم |
go great guns <idiom> |
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت |
microfilms |
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز |
microfilmed |
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز |
microfilm |
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز |
microfilming |
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز |
sottovoce |
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته |
very low frequency |
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین |
rattling |
خیلی تند خیلی خوب |
ponderous |
خیلی سنگین خیلی کودن |
toad eater |
امروز |
today |
امروز |
to day |
امروز |
it is nowrooz to day |
امروز |
this day |
امروز |
this morning |
امروز بامداد |
this d. a week |
یک هفته از امروز |
there was no mail to day |
امروز کاغذنداشتیم |
This very day . |
همین امروز |
he has no temperature to day |
امروز تب ندارد |
nowaday |
مال امروز |
today of all days |
مخصوصا امروز |
Today me, tomarrow thee. <proverb> |
امروز من,فردا تو . |
he wears a new suit to day |
امروز جامه |
Today I took laxatives. |
امروز مسهل خورده ام. |
He was not supposed to come today . |
قرارنبود امروز بیاید |
i have no work today |
امروز کاری ندارم |
What do you feel like having today? |
امروز تو به چه اشتها داری؟ |
this da y month |
یک ماه دیگر از امروز |
A week from today |
هفت روز پس از امروز |
there was no mail to day |
امروز پست نبود |
I need them today. |
من آنها را امروز میخواهم. |
What is todays date ? |
تاریخ امروز چیست ؟ |
he is in to day |
امروز در خانه است |
She wont show up today. |
امروز پیدایش نمی شود |
the press of modern life |
فشارو نیازمندیهای زندگی امروز |
Have you had a blowle movement today ? |
شکمتان امروز کار کرده ؟ |
Delays are dangerous. <proverb> |
کار امروز به فردا مینداز. |
I'll be at home today . |
امروز منزل خواهم بود |
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . |
کار امروز را به فردا نیانداز |
My voice is not clear today. |
صدایم امروز صاف نیست |
romaic |
زبان بومی یونان امروز |
romaika |
رقص ملی یونان امروز |
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> |
کار امروز به فردا مفکن |
present maid prospective bride |
دوشیزه امروز عروس فردا |
Today is my lucky day. |
امروز روز خوش بیاری من است |
we had a heavy p to day |
امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم |
To regain consciousness. to come to. |
امروز حال وحوصله کارکردن ندارم |
We had a nice long walk today. |
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم |
I am [will be] busy this afternoon . |
امروز بعد از ظهر وقت ندارم. |
I weighed myself today . |
امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم ) |
do you want it done to day |
ایا میخواهید امروز کرده شود |
She was off hand with me today. |
امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء ) |
It is a cool day today. |
امروز هوا خنک کرده است |
today of all days |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
Today's weather is mild by comparison. |
در مقایسه هوای امروز ملایم است. |
We wI'll be notified(informed)of the results today. |
امروز جواب کار معلوم می شود |
I'll get there when I get there. <proverb> |
حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم] |
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . |
کار امروز به فردا مگذار (میفکن ) |
Can I go earlier today, just as a special exception? |
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟ |
So what's today? |
امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره] |
emergency |
خیلی خیلی فوری |
emergencies |
خیلی خیلی فوری |
It is due to be signed this afternoon . |
قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد . |
Does it have to be today (of all days)? |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
jim dandy |
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک |
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> |
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار. |
This is important, not only today, but also and especially for the future. |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
there is no time like the present <idiom> |
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را |
Babbage |
nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز |
Thank goodness |
خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند] |
Thank God it's Friday! [TGIF] |
خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند] |
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> |
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان |
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise |
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان |
what day of the week is it? |
امروز چند شنبه است امروزچه روزی است |
for long |
خیلی |
to a large extent |
خیلی |
many |
خیلی |
abysmal <adj.> |
خیلی بد |
far and away |
خیلی |
in large quantities |
خیلی خیلی |
ten |
خیلی |
damn |
خیلی |
routh |
خیلی |
very little |
خیلی کم |
dammit |
خیلی |
villainous |
خیلی بد |
very |
خیلی |
dumpiness |
خیلی |
copious |
خیلی |
highly |
خیلی |
not a few |
خیلی ها |
lily white |
خیلی سفید |
raff |
خیلی زیاد |
primely |
خیلی خوب |
ritzy |
خیلی شیک |
rotundily |
چاقی خیلی |
ultraconservative |
خیلی محتاط |
toploftiness |
خیلی متکبر |
level best |
خیلی عالی |
sappy |
خیلی احساساتی |
senseful |
خیلی حساس |
skinless |
خیلی حساس |
overstrung |
خیلی حساس |
many persons |
خیلی اشخاص |
thank you very much |
خیلی متشکرم |
much was said |
خیلی حرفهازده شد |
much worse |
خیلی بدتر |
oftentimes |
خیلی اوقات |
of vital importance |
خیلی ضروری |
superrabundant |
خیلی زیاد |
pianissmo |
خیلی نرم |
subminiature |
خیلی کوچک |
precisian |
خیلی دقیق |
level best |
خیلی خوب |
lower most |
خیلی پست تر |
pixilated |
خیلی حساس |
many people |
خیلی از مردم |
span new |
خیلی تازه |
to spread like wildfire |
خیلی زودمنتشرشدن |
many people |
خیلی اشخاص |
swith |
خیلی عظیم |
really sick |
خیلی محشر |
really wicked |
خیلی محشر |
great <adj.> |
خیلی خوب |
awesome <adj.> |
خیلی خوب |
cool <adj.> |
خیلی خوب |
sick [British E] <adj.> |
خیلی خوب |
wicked <adj.> |
خیلی خوب |
costs and arm and a leg <idiom> |
خیلی گرونه |
regularly [often] <adv.> |
خیلی از اوقات |
on any number of occasions <adv.> |
خیلی از اوقات |
oft [archaic, literary] <adv.> |
خیلی از اوقات |
often <adv.> |
خیلی از اوقات |
many times <adv.> |
خیلی از اوقات |
frequently <adv.> |
خیلی از اوقات |
a lot of times <adv.> |
خیلی از اوقات |
I spoke my mind. |
من خیلی رک گفتم. |
Many thanks! |
خیلی ممنون! |
tickled pink <idiom> |
خیلی شادوخوشحال |
(a) snap <idiom> |
خیلی ساده |
skin and bones <idiom> |
خیلی لاغر |
(as) old as the hills <idiom> |
خیلی قدیمی |
hit bottom <idiom> |
خیلی پست |
get up the nerve <idiom> |
خیلی شلوغ |
flying high <idiom> |
خیلی شادوشنگول |
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> |
خیلی بادقت |
He is a loose card . |
خیلی ول است |
I had an awful time . |
به من خیلی بد گذشت |
She is very pretentious. |
خیلی ادعادارد |
number one |
خیلی خوب |
bone dry |
خیلی خشک |
too bad <idiom> |
خیلی بد ،غم انگیز |
to pieces <idiom> |
خیلی زیاده |
once in the blue moon |
خیلی بندرت |
To take with a pinch of salt. |
خیلی جدی نگرفتن |
too tough |
خیلی سفت |
Nothing more, thanks. |
خیلی متشکرم. |
not so hot <idiom> |
نه خیلی خوب |
mad as a hornet <idiom> |
خیلی عصبانی |
in seventh heaven <idiom> |
خیلی خوشحال |
in cold blood <idiom> |
خیلی خونسرد |
very light |
خیلی سبک |
piping hot |
خیلی داغ |
open-and-shut |
خیلی سهل |
giantess |
زن خیلی قدبلند |
often |
خیلی اوقات |
open and shut |
خیلی سهل |
precise |
خیلی دقیق |
far off |
خیلی دور |
far and away |
خیلی دور |
pitch black |
خیلی سیاه |
pitch-black |
خیلی سیاه |
wells |
خیلی خوب |