Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
he is nod
اهل انظباط نیست
Other Matches
indisciplinable
انظباط ناپذیر
martinetism
سخت گیری در انظباط
All is not gold that glitters.
<proverb>
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparent
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply
پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
isn't
نیست
he takes no notice of it
نیست
storage
می نیست
he is not of our number
از ما نیست
it is well enough
بد نیست
auxiliaries
نیست
auxiliary
نیست
aint
نیست
It's not new.
نو نیست.
Plug and Play
یچ نیست
temporary storage
می نیست
secondary
نیست
It's not new.
جدید نیست.
it is unnecessary
لازم نیست
close the door please
اگرزحمت نیست
static
که پویا نیست
it is not in good workingorder
دایر نیست
you are written
حق با شما نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it .
مردش نیست
it is nothing out of the way
غریب نیست
to make no mention of
ذکری از ان نیست
I dont remember ( recall ) .
یادم نیست
There is nothing wrong with you . You are all right .
هیچیت نیست
inextinct
نیست نشده
cold is merely privative
گرما نیست
it is not half bad
هیچ بد نیست
He goes on and on . He is most persistent .
ول کن معامله نیست
that is not it
این نیست
no trouble
زحمتی نیست
that depends
معلوم نیست
my health is tolerable
حالم بد نیست
no sweat
<idiom>
مشکلی نیست
ought not
شایسته نیست
niet le fait
کار او نیست
no hurry
عجلهای نیست
it's only me
کسی نیست
it needs not
لازم نیست
thereis no end to it
انراپایانی نیست
it is unsuitable
مناسب نیست
nihilism
نیست انگاری
there is no hurry
شتابی نیست
there is no hurry
عجلهای نیست
the ice is treach erous
یخ محکم نیست
it lies beyond his competence
در صلاحیت او نیست
that is wrong
درست نیست
sacred cow
<idiom>
چارهای نیست
dont mention it
چیزی نیست
he is none of my friends
او از دوستان من نیست
needn't
لازم نیست
it is immaterial
چیزی نیست
he is rather i. than sick
ناخوش نیست
Nevermind!
مهم نیست !
he is not willing to go
نیست برود
no wonder
<idiom>
تعجبی نیست
he is out of huomor
سر دماغ نیست
it has escaped my remembrance
یاد نیست
he is out of his senses
بهوش نیست
It is not advisable . It is inexpedient.
صلاح نیست
he is not in it
داخل نیست
i do not have it in me
از من ساخته نیست
no matter
چیزی نیست
no object
چیزی نیست
he is out of huomor
سر خلق نیست
It is all right . It is o. k.
طوری نیست
There is no hot water
آب گرم نیست.
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
It cant be helped.
چاره ای نیست
he is a bad husband
صرفه جو نیست
if you please
اگرزحمت نیست
Such is not the case . That is not so.
اینطور نیست
he has nothing in him
کسی نیست
i am out of sorts
حالم خوب نیست
it goes without saying
نیازمند بگفتن نیست
wrong
پیام صحیح نیست
it does not s. the condition
واجدان شرایط نیست
means are not a
وسایل فراهم نیست
It is not fair that . . .
آخر انصاف نیست که …
no one is here
هیچکس اینجا نیست
is it not
ایا چنین نیست
if you dont object
اگر مانعی نیست
isn't he there
ایا او اینجا نیست
it does not befit his state
در خور شان او نیست
i dont care a pin
مرا پروایی نیست
needle point to say
لازم نیست بشمابگویم که
needle point to say
احتیاج بگفتن نیست
it does not befit me to
شایسته من نیست که مرانشاید که
i am out of sorts
خلقم بجا نیست
wronging
پیام صحیح نیست
he is indisposed to go
اماده رفتن نیست
he is indisposed to go
مایل نیست برود
it is never the worse
هیچ بدتر نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مصلحت نیست
iam pretty well
نسبه حالم بد نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مقتضی نیست
This isn't mine.
این مال من نیست.
it is not very hard
چندان سخت نیست
clara
هدف موجود نیست
it is never the worse
دیگر بدتر که نیست
This isn't fresh.
این تازه نیست.
it is not a picnic
کار اسانی نیست
This isn't clean.
این تمیز نیست.
wrongs
پیام صحیح نیست
it tells its own tale
نیازمند به توضیح نیست
it goes without saying
محتاج بذکر نیست
he is unequal to the task
مرد اینکار نیست
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
an illegible writing
خطی که خوانا نیست
it is not subject to review
دران روا نیست
he is not willing to go
مایل برفتن نیست
it is beyond retrieve
جبران پذیر نیست
he is not of that stamp
ازان جنس نیست
it is unsatisfactory
رضایت بخش نیست
it is not a to go tncre
رفتن انجامصلحت نیست
to put out of the way
سربه نیست کردن
She is romantically inclined. She i8s game.
از دو حال خارج نیست
His honest is beyond question.
دردرستی اوحرفی نیست
lightweight
آنچه سنگین نیست
unwanted
آنچه لازم نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
عین خیالش نیست
It is beyond repair. It cannot be put right.
درست شدنی نیست
used
آنچه جدید نیست
I cant help it. It is beyond my control.
دست خودم نیست
He does not belong here.
جای ؟ واینجا نیست
There is no reason (cause) for worry (concern)
جای نگرانی نیست
The subject under discrssion .
موضوعی که مطرح نیست
you need not fear
لازم نیست بترسید
He is nobody. He is a nonentity.
داخل آدم نیست
It cant be all that bad.
نه بابا اینقدر هم بد نیست
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
lightweights
آنچه سنگین نیست
There is no room for doubt.
جای تردید نیست
I dont have the slightest(faintest)idea.
روحم خبردار نیست
There's more to come.
<idiom>
این همش نیست.
It is not economical.
مقرون به صرفه نیست.
There are plenty of other fish in the sea.
<idiom>
<proverb>
آدم قحطی نیست.
To her , abI'llon tomans is a mere trifle .
قابل نوشیدن نیست
That's not so!
داستان اینطوری نیست!
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
شوخی بردار نیست
It is not to your advantage.
مقرون بصرفه نیست
It is not possible ( feasible , practicable) .
اینکار عملی نیست
She takes no thought for tomorrow .
بفکر فردایش نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
عین خیالش نیست
It is nothing to speak of .
چیز قابلی نیست
oughtn't
نبایستی شایسته نیست
there is no question but that.
شکی نیست که) .00000
the house is occupied
خانه خالی نیست
He is a quitter .
مرد میدان نیست
rast
هیج همچوچیزی نیست
He is not to blame for this.
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
that is not fair
این انصاف نیست
that is not the question
موضوع این نیست
that is no bed of roses
اش دهن سوزی نیست
It is not known yet . It is not settled yet .
هنوز معلوم نیست
that in nothing to me
پیش من چیزی نیست
that is not the word for it
لغتش این نیست
that is no great work
کار بزرگی نیست
The scales are not even .
ترازو میزان نیست
there is no mistaking
جای اشتباه نیست
that is not the case
مطلب چنین نیست
thereis no end to it
انتهای برای ان نیست
you're telling me
<idiom>
احتیاج نیست به من بگی
that is taken for granted
محتاج بدلیل نیست
this is not fair
این انصاف نیست
that is not my a
این کارمن نیست
no reply necessary
[NRN]
نیازی به پاسخ نیست.
no two leaves are identical
هیچ دوبرگی یکجور نیست
English is not a hard language .
انگلیسی زبان سختی نیست
He cant count yet.
هنوز شمردن بلد نیست
that is no bed of roses
شیره گلو سوزی نیست
My voice is not clear today.
صدایم امروز صاف نیست
It is not advisable for you to take up issue with me (take me on).
صلاحت نیست با من طرف بشوی
Black will take no other hue.
<proverb>
بالاتر از سیاهى رنگى نیست .
I have nothing more to say .
دیگر عرضی نیست ( ندارم )
All that glitters is not gold .
<proverb>
هر چیزى که مى درخشد طلا نیست.
nojoy
موفقیتی نیست موفق نشدم
There is no colour beyond black .
<proverb>
بالاتر از سیاهى رنگى نیست .
nothing of that sort
هیچ همچو چیزی نیست
no such thing
هیچ همچو چیزی نیست
look a gift horse in the mouth
<idiom>
شکایت از هدیهای که کامل نیست
There is no fault in young men having desires.
<proverb>
آرزو به جوانان عیب نیست .
they are of a doubtful paterni
اصل انها معلوم نیست
not at all
هیچ همچو چیزی نیست
it does not befit his state
لایق مقام یا وضع او نیست
nothing of the sort
هیچ همچو چیزی نیست
He has no influence in this company .
دراین شرکت کاره ای نیست
ne'er do well
ادمی که امیدبهبودی برایش نیست
it does not matter
عیب ندارد چیزی نیست
not a patch on
به هیچ طرف مقایسه نیست با
there is no place for doubt
جای هیچگونه تردید نیست
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com