English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
he is nod اهل انظباط نیست
Other Matches
indisciplinable انظباط ناپذیر
martinetism سخت گیری در انظباط
All is not gold that glitters. <proverb> هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparent برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
isn't نیست
he takes no notice of it نیست
storage می نیست
he is not of our number از ما نیست
it is well enough بد نیست
auxiliaries نیست
auxiliary نیست
aint نیست
It's not new. نو نیست.
Plug and Play یچ نیست
temporary storage می نیست
secondary نیست
It's not new. جدید نیست.
it is unnecessary لازم نیست
close the door please اگرزحمت نیست
static که پویا نیست
it is not in good workingorder دایر نیست
you are written حق با شما نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it . مردش نیست
it is nothing out of the way غریب نیست
to make no mention of ذکری از ان نیست
I dont remember ( recall ) . یادم نیست
There is nothing wrong with you . You are all right . هیچیت نیست
inextinct نیست نشده
cold is merely privative گرما نیست
it is not half bad هیچ بد نیست
He goes on and on . He is most persistent . ول کن معامله نیست
that is not it این نیست
no trouble زحمتی نیست
that depends معلوم نیست
my health is tolerable حالم بد نیست
no sweat <idiom> مشکلی نیست
ought not شایسته نیست
niet le fait کار او نیست
no hurry عجلهای نیست
it's only me کسی نیست
it needs not لازم نیست
thereis no end to it انراپایانی نیست
it is unsuitable مناسب نیست
nihilism نیست انگاری
there is no hurry شتابی نیست
there is no hurry عجلهای نیست
the ice is treach erous یخ محکم نیست
it lies beyond his competence در صلاحیت او نیست
that is wrong درست نیست
sacred cow <idiom> چارهای نیست
dont mention it چیزی نیست
he is none of my friends او از دوستان من نیست
needn't لازم نیست
it is immaterial چیزی نیست
he is rather i. than sick ناخوش نیست
Nevermind! مهم نیست !
he is not willing to go نیست برود
no wonder <idiom> تعجبی نیست
he is out of huomor سر دماغ نیست
it has escaped my remembrance یاد نیست
he is out of his senses بهوش نیست
It is not advisable . It is inexpedient. صلاح نیست
he is not in it داخل نیست
i do not have it in me از من ساخته نیست
no matter چیزی نیست
no object چیزی نیست
he is out of huomor سر خلق نیست
It is all right . It is o. k. طوری نیست
There is no hot water آب گرم نیست.
he knows a thing or two بی تجربه نیست
It cant be helped. چاره ای نیست
he is a bad husband صرفه جو نیست
if you please اگرزحمت نیست
Such is not the case . That is not so. اینطور نیست
he has nothing in him کسی نیست
i am out of sorts حالم خوب نیست
it goes without saying نیازمند بگفتن نیست
wrong پیام صحیح نیست
it does not s. the condition واجدان شرایط نیست
means are not a وسایل فراهم نیست
It is not fair that . . . آخر انصاف نیست که …
no one is here هیچکس اینجا نیست
is it not ایا چنین نیست
if you dont object اگر مانعی نیست
isn't he there ایا او اینجا نیست
it does not befit his state در خور شان او نیست
i dont care a pin مرا پروایی نیست
needle point to say لازم نیست بشمابگویم که
needle point to say احتیاج بگفتن نیست
it does not befit me to شایسته من نیست که مرانشاید که
i am out of sorts خلقم بجا نیست
wronging پیام صحیح نیست
he is indisposed to go اماده رفتن نیست
he is indisposed to go مایل نیست برود
it is never the worse هیچ بدتر نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مصلحت نیست
iam pretty well نسبه حالم بد نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مقتضی نیست
This isn't mine. این مال من نیست.
it is not very hard چندان سخت نیست
clara هدف موجود نیست
it is never the worse دیگر بدتر که نیست
This isn't fresh. این تازه نیست.
it is not a picnic کار اسانی نیست
This isn't clean. این تمیز نیست.
wrongs پیام صحیح نیست
it tells its own tale نیازمند به توضیح نیست
it goes without saying محتاج بذکر نیست
he is unequal to the task مرد اینکار نیست
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
an illegible writing خطی که خوانا نیست
it is not subject to review دران روا نیست
he is not willing to go مایل برفتن نیست
it is beyond retrieve جبران پذیر نیست
he is not of that stamp ازان جنس نیست
it is unsatisfactory رضایت بخش نیست
it is not a to go tncre رفتن انجامصلحت نیست
to put out of the way سربه نیست کردن
She is romantically inclined. She i8s game. از دو حال خارج نیست
His honest is beyond question. دردرستی اوحرفی نیست
lightweight آنچه سنگین نیست
unwanted آنچه لازم نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
It is beyond repair. It cannot be put right. درست شدنی نیست
used آنچه جدید نیست
I cant help it. It is beyond my control. دست خودم نیست
He does not belong here. جای ؟ واینجا نیست
There is no reason (cause) for worry (concern) جای نگرانی نیست
The subject under discrssion . موضوعی که مطرح نیست
you need not fear لازم نیست بترسید
He is nobody. He is a nonentity. داخل آدم نیست
It cant be all that bad. نه بابا اینقدر هم بد نیست
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
lightweights آنچه سنگین نیست
There is no room for doubt. جای تردید نیست
I dont have the slightest(faintest)idea. روحم خبردار نیست
There's more to come. <idiom> این همش نیست.
It is not economical. مقرون به صرفه نیست.
There are plenty of other fish in the sea. <idiom> <proverb> آدم قحطی نیست.
To her , abI'llon tomans is a mere trifle . قابل نوشیدن نیست
That's not so! داستان اینطوری نیست!
It cannot be trifled with . It is no joking matter. شوخی بردار نیست
It is not to your advantage. مقرون بصرفه نیست
It is not possible ( feasible , practicable) . اینکار عملی نیست
She takes no thought for tomorrow . بفکر فردایش نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
oughtn't نبایستی شایسته نیست
there is no question but that. شکی نیست که) .00000
the house is occupied خانه خالی نیست
He is a quitter . مرد میدان نیست
rast هیج همچوچیزی نیست
He is not to blame for this. تقصیر او [مرد ] نیست.
that is not fair این انصاف نیست
that is not the question موضوع این نیست
that is no bed of roses اش دهن سوزی نیست
It is not known yet . It is not settled yet . هنوز معلوم نیست
that in nothing to me پیش من چیزی نیست
that is not the word for it لغتش این نیست
that is no great work کار بزرگی نیست
The scales are not even . ترازو میزان نیست
there is no mistaking جای اشتباه نیست
that is not the case مطلب چنین نیست
thereis no end to it انتهای برای ان نیست
you're telling me <idiom> احتیاج نیست به من بگی
that is taken for granted محتاج بدلیل نیست
this is not fair این انصاف نیست
that is not my a این کارمن نیست
no reply necessary [NRN] نیازی به پاسخ نیست.
no two leaves are identical هیچ دوبرگی یکجور نیست
English is not a hard language . انگلیسی زبان سختی نیست
He cant count yet. هنوز شمردن بلد نیست
that is no bed of roses شیره گلو سوزی نیست
My voice is not clear today. صدایم امروز صاف نیست
It is not advisable for you to take up issue with me (take me on). صلاحت نیست با من طرف بشوی
Black will take no other hue. <proverb> بالاتر از سیاهى رنگى نیست .
I have nothing more to say . دیگر عرضی نیست ( ندارم )
All that glitters is not gold . <proverb> هر چیزى که مى درخشد طلا نیست.
nojoy موفقیتی نیست موفق نشدم
There is no colour beyond black . <proverb> بالاتر از سیاهى رنگى نیست .
nothing of that sort هیچ همچو چیزی نیست
no such thing هیچ همچو چیزی نیست
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
There is no fault in young men having desires. <proverb> آرزو به جوانان عیب نیست .
they are of a doubtful paterni اصل انها معلوم نیست
not at all هیچ همچو چیزی نیست
it does not befit his state لایق مقام یا وضع او نیست
nothing of the sort هیچ همچو چیزی نیست
He has no influence in this company . دراین شرکت کاره ای نیست
ne'er do well ادمی که امیدبهبودی برایش نیست
it does not matter عیب ندارد چیزی نیست
not a patch on به هیچ طرف مقایسه نیست با
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com