Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (11 milliseconds)
English
Persian
playdown
اهمیت ندادن
to make light of
اهمیت ندادن
to set at d.
اهمیت ندادن
Search result with all words
to let slid
اهمیت ندادن به
to make noyhing of
ناچیز شمردن اهمیت ندادن
Other Matches
secondary
در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
of secondary importance
از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
to keep it up
شل ندادن
to keep at arms length
<idiom>
رو ندادن
forbids
اجازه ندادن
forbid
اجازه ندادن
to w one's consent
رضایت ندادن
retain
از دست ندادن
retained
از دست ندادن
retaining
از دست ندادن
retains
از دست ندادن
discontinuing
ادامه ندادن
discontinued
ادامه ندادن
discontinue
ادامه ندادن
to take time by the forelock
را ازدست ندادن
discontinues
ادامه ندادن
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait.
دم به تله ندادن
absconds
دررفتن رونشان ندادن
wink at
<idiom>
اجازه دخالت ندادن
absconded
دررفتن رونشان ندادن
absconding
دررفتن رونشان ندادن
hold-out
<idiom>
باموقعیت وفق ندادن
stopping
انجام ندادن عملی
stopped
انجام ندادن عملی
stop
انجام ندادن عملی
underact
درست انجام ندادن
stops
انجام ندادن عملی
We don't do things by half-measures.
کاری را ناقص انجام ندادن
miscarrying
نتیجه ندادن عقیم ماندن
We don't do things by halves.
کاری را ناقص انجام ندادن
The best advice is, not to give any
<idiom>
بهترین اندرز ندادن آن است
underdog
فرصت برد به حریف ندادن
underdogs
فرصت برد به حریف ندادن
miscarries
نتیجه ندادن عقیم ماندن
chicken out
<idiom>
از ترس کاری را انجام ندادن
buggered
قطعا کاریرا انجام ندادن
discounting match
ادامه ندادن به مسابقه کشتی
We don't do things halfway.
کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do half-ass job
[American E]
[derogatory]
کاری را ناقص انجام ندادن
will not hear of
<idiom>
رسیدگی ویا اجازه ندادن
miscarry
نتیجه ندادن عقیم ماندن
to be ill towardsany thing
روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
underplays
نقش خود رابخوبی انجام ندادن
underplayed
نقش خود رابخوبی انجام ندادن
underplaying
نقش خود رابخوبی انجام ندادن
cut (someone) off
<idiom>
اجازه گفتن چیزی به کسی ندادن
excludes
راه ندادن به بیرون نگاه داشتن از
(not) move a muscle
<idiom>
حرکت ندادن حتی به مقدار اندک
underplay
نقش خود رابخوبی انجام ندادن
to shut out
راه ندادن ازمدنظر راندن یادورکردن
to shunt somebody aside
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
to put somebody in a backwater
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
exclude
راه ندادن به بیرون نگاه داشتن از
to refuse somebody entry
[admission]
اجازه ندادن ورود کسی
[به کشوری]
lock out
درتنگنا قراردادن یا بمحل کار راه ندادن
ignored
تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
conceals
پنهان کردن یا نشان ندادن اطلاعات یا گرافیک به کاربر
blanking
نشان ندادن یک کاراکتر یا ترک یک فضا در صفحه نمایش
ignoring
تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
ignores
تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
ignore
تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
conceal
پنهان کردن یا نشان ندادن اطلاعات یا گرافیک به کاربر
to stand in one's light
جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
hangs
وارد کردن حلقه بی انتها و پاسخ ندادن به دستورات بعدی
hang
وارد کردن حلقه بی انتها و پاسخ ندادن به دستورات بعدی
let go
<idiom>
به حال خود گذاشتن ،هیچ کاری درمورد چیزی انجام ندادن
self importance
اهمیت
mattering
اهمیت
inconseqential
بی اهمیت
momentousness
اهمیت
off the map
بی اهمیت
mattered
اهمیت
concernment
اهمیت
of no significance
بی اهمیت
negligible
بی اهمیت
worthless
بی اهمیت
matter
اهمیت
nonsignificant
کم اهمیت
notability
اهمیت
notbility
اهمیت
of no consequence
بی اهمیت
materiality
اهمیت
matters
اهمیت
immaterial
بی اهمیت
small-time
بی اهمیت
piddling
بی اهمیت
two bit
بی اهمیت
two-bit
بی اهمیت
significance
اهمیت
emphasis
اهمیت
inconsequential
بی اهمیت
indifferent
بی اهمیت
small time
بی اهمیت
of no account
بی اهمیت
weeny
بی اهمیت
dimension
اهمیت
momentous
با اهمیت
weenier
بی اهمیت
weeniest
بی اهمیت
inconsiderable
بی اهمیت
importance
اهمیت
dimensions
اهمیت
weightiness
اهمیت
worthful
پر اهمیت
small change
کم اهمیت
weensy
بی اهمیت
unmeaning
بی اهمیت
trifler
بی اهمیت
seriousness
اهمیت
technical
کم اهمیت
unimportant
بی اهمیت
main
با اهمیت
fingerling
چیزکوچک و بی اهمیت
economic significance
اهمیت اقتصادی
to make a point of
اهمیت دادن
never mind
اهمیت ندهید
to take into account
اهمیت دادن به
lordling
لردکوچک یا بی اهمیت
emphasised
اهمیت دادن
let it go hang
اهمیت ندهید
inconsiderably
بی داشتن اهمیت
least significant
کم اهمیت ترین
last but not least
نه از حیث اهمیت
what matter?
چه اهمیت دارد
tom thumb
شخص بی اهمیت
it does not matter
اهمیت ندارد
no object
اهمیت ندارد
to give prominence to
اهمیت دادن
pip-squeak
<idiom>
شخص کم اهمیت
small beer
چیز بی اهمیت
small timer
ادم بی اهمیت
snippersnapper
ادم بی اهمیت
to attach importance to
اهمیت دادن به
to make an account of
اهمیت دادن به
tolay street on
اهمیت دادن
self consequence
اهمیت بخود
relative importance
اهمیت نسبی
to come in to notice
اهمیت پیداکردن
what the odds
چه اهمیت دارد
of f.importance
اهمیت مهمترین
minutiae
جزئیات کم اهمیت
I don't give a damn.
<idiom>
اهمیت نمیدهم.
opuscule
چیز بی اهمیت
piece de resistance
کارپر اهمیت
no matter
اهمیت ندارد
importing
اهمیت داشتن
emphasize
اهمیت دادن
emphasized
اهمیت دادن
emphasizes
اهمیت دادن
trivialised
بی اهمیت دانستن
emphasizing
اهمیت دادن
registered
قابل اهمیت
gravity
اهمیت شدت
memorable
حائز اهمیت
pith
مخ استخوان اهمیت
trivialised
بی اهمیت شدن
slights
شخص بی اهمیت
slighting
شخص بی اهمیت
slightest
شخص بی اهمیت
trivialises
بی اهمیت شدن
trivialises
بی اهمیت دانستن
trivialising
بی اهمیت شدن
imported
اهمیت داشتن
import
اهمیت داشتن
trivializing
بی اهمیت دانستن
trivializing
بی اهمیت شدن
trivializes
بی اهمیت دانستن
accent
اهمیت دادن
trivializes
بی اهمیت شدن
trivialized
بی اهمیت دانستن
trivialized
بی اهمیت شدن
trivialize
بی اهمیت دانستن
trivialize
بی اهمیت شدن
trivialising
بی اهمیت دانستن
emphasises
اهمیت دادن
slighter
شخص بی اهمیت
slighted
شخص بی اهمیت
trivia
چیزهای بی اهمیت
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
اهمیت نمیدهم.
significance
مفهوم اهمیت
stressing
اهمیت تاکید
stresses
اهمیت تاکید
stress
اهمیت تاکید
status
اهمیت یا موقعیت
criticalness
اهمیت موقع
magnitude
قدر اهمیت
meanest
بی اهمیت حد وسط
meaner
بی اهمیت حد وسط
mean
بی اهمیت حد وسط
whippersnapper
ادم بی اهمیت
whippersnappers
ادم بی اهمیت
moment
زمان اهمیت
slight
شخص بی اهمیت
accents
اهمیت دادن
accenting
اهمیت دادن
accented
اهمیت دادن
nobody
ادم بی اهمیت
emphasising
اهمیت دادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com