Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
if you dont object
اگر مانعی نیست
Other Matches
No problem at all. It is quite all right .
مانعی ندارد
chicane
مانعی که باید دور زد
to brak through an obstacle
مانعی را برطرف کردن
brush and rails
مانعی مرکب از بوته و تیر دربالای ان
chicken coop
مانعی در مسابقه پرش به شکل ا لاتین
pickup field
زمین باز بدون مانعی که هواپیما میتواند در ان فروداید
She is handicapped by her age . Her age stands in her way .
سنش مانع کار او است ( مانعی درراه اوست )
All is not gold that glitters.
<proverb>
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparent
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply
پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
he is not of our number
از ما نیست
temporary storage
می نیست
it is well enough
بد نیست
isn't
نیست
auxiliary
نیست
It's not new.
نو نیست.
aint
نیست
he takes no notice of it
نیست
secondary
نیست
Plug and Play
یچ نیست
storage
می نیست
auxiliaries
نیست
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
It is all right . It is o. k.
طوری نیست
he is out of huomor
سر دماغ نیست
he is rather i. than sick
ناخوش نیست
There is nothing wrong with you . You are all right .
هیچیت نیست
that depends
معلوم نیست
it is immaterial
چیزی نیست
it has escaped my remembrance
یاد نیست
It cant be helped.
چاره ای نیست
dont mention it
چیزی نیست
he is none of my friends
او از دوستان من نیست
if you please
اگرزحمت نیست
i do not have it in me
از من ساخته نیست
inextinct
نیست نشده
he is out of huomor
سر خلق نیست
no object
چیزی نیست
no matter
چیزی نیست
no wonder
<idiom>
تعجبی نیست
no sweat
<idiom>
مشکلی نیست
He goes on and on . He is most persistent .
ول کن معامله نیست
sacred cow
<idiom>
چارهای نیست
It is not advisable . It is inexpedient.
صلاح نیست
cold is merely privative
گرما نیست
he has nothing in him
کسی نیست
he is not in it
داخل نیست
he is a bad husband
صرفه جو نیست
he is out of his senses
بهوش نیست
he is not willing to go
نیست برود
It's not new.
جدید نیست.
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it .
مردش نیست
There is no hot water
آب گرم نیست.
I dont remember ( recall ) .
یادم نیست
nihilism
نیست انگاری
close the door please
اگرزحمت نیست
niet le fait
کار او نیست
to make no mention of
ذکری از ان نیست
my health is tolerable
حالم بد نیست
you are written
حق با شما نیست
Such is not the case . That is not so.
اینطور نیست
it's only me
کسی نیست
it needs not
لازم نیست
it lies beyond his competence
در صلاحیت او نیست
it is unsuitable
مناسب نیست
no hurry
عجلهای نیست
no trouble
زحمتی نیست
Nevermind!
مهم نیست !
that is not it
این نیست
needn't
لازم نیست
that is wrong
درست نیست
the ice is treach erous
یخ محکم نیست
ought not
شایسته نیست
there is no hurry
عجلهای نیست
there is no hurry
شتابی نیست
thereis no end to it
انراپایانی نیست
it is unnecessary
لازم نیست
it is not half bad
هیچ بد نیست
it is not in good workingorder
دایر نیست
it is nothing out of the way
غریب نیست
static
که پویا نیست
There is no room for doubt.
جای تردید نیست
It is not to your advantage.
مقرون بصرفه نیست
that is not the word for it
لغتش این نیست
that is not the question
موضوع این نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
شوخی بردار نیست
It is nothing to speak of .
چیز قابلی نیست
the house is occupied
خانه خالی نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مقتضی نیست
There is no reason (cause) for worry (concern)
جای نگرانی نیست
it is not subject to review
دران روا نیست
I dont have the slightest(faintest)idea.
روحم خبردار نیست
there is no mistaking
جای اشتباه نیست
there is no question but that.
شکی نیست که) .00000
He does not belong here.
جای ؟ واینجا نیست
clara
هدف موجود نیست
that is not the case
مطلب چنین نیست
that is not my a
این کارمن نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مصلحت نیست
an illegible writing
خطی که خوانا نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle .
قابل نوشیدن نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
عین خیالش نیست
She takes no thought for tomorrow .
بفکر فردایش نیست
It is not possible ( feasible , practicable) .
اینکار عملی نیست
that in nothing to me
پیش من چیزی نیست
that is no bed of roses
اش دهن سوزی نیست
that is no great work
کار بزرگی نیست
that is not fair
این انصاف نیست
this is not fair
این انصاف نیست
I cant help it. It is beyond my control.
دست خودم نیست
it is not a picnic
کار اسانی نیست
it is never the worse
دیگر بدتر که نیست
it is never the worse
هیچ بدتر نیست
rast
هیج همچوچیزی نیست
he is indisposed to go
مایل نیست برود
he is indisposed to go
اماده رفتن نیست
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
he is unequal to the task
مرد اینکار نیست
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
it is not very hard
چندان سخت نیست
It is beyond repair. It cannot be put right.
درست شدنی نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
عین خیالش نیست
it tells its own tale
نیازمند به توضیح نیست
i am out of sorts
حالم خوب نیست
i am out of sorts
خلقم بجا نیست
isn't he there
ایا او اینجا نیست
i dont care a pin
مرا پروایی نیست
iam pretty well
نسبه حالم بد نیست
is it not
ایا چنین نیست
She is romantically inclined. She i8s game.
از دو حال خارج نیست
His honest is beyond question.
دردرستی اوحرفی نیست
it is unsatisfactory
رضایت بخش نیست
He is nobody. He is a nonentity.
داخل آدم نیست
It cant be all that bad.
نه بابا اینقدر هم بد نیست
means are not a
وسایل فراهم نیست
he is nod
اهل انظباط نیست
thereis no end to it
انتهای برای ان نیست
it is beyond retrieve
جبران پذیر نیست
no one is here
هیچکس اینجا نیست
it goes without saying
محتاج بذکر نیست
he is not of that stamp
ازان جنس نیست
he is not willing to go
مایل برفتن نیست
it goes without saying
نیازمند بگفتن نیست
to put out of the way
سربه نیست کردن
that is taken for granted
محتاج بدلیل نیست
it does not s. the condition
واجدان شرایط نیست
needle point to say
لازم نیست بشمابگویم که
needle point to say
احتیاج بگفتن نیست
it does not befit me to
شایسته من نیست که مرانشاید که
it does not befit his state
در خور شان او نیست
you need not fear
لازم نیست بترسید
It is not fair that . . .
آخر انصاف نیست که …
it is not a to go tncre
رفتن انجامصلحت نیست
There's more to come.
<idiom>
این همش نیست.
lightweight
آنچه سنگین نیست
you're telling me
<idiom>
احتیاج نیست به من بگی
He is not to blame for this.
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
no reply necessary
[NRN]
نیازی به پاسخ نیست.
This isn't clean.
این تمیز نیست.
lightweights
آنچه سنگین نیست
This isn't fresh.
این تازه نیست.
unwanted
آنچه لازم نیست
This isn't mine.
این مال من نیست.
used
آنچه جدید نیست
The scales are not even .
ترازو میزان نیست
He is a quitter .
مرد میدان نیست
That's not so!
داستان اینطوری نیست!
wrongs
پیام صحیح نیست
wronging
پیام صحیح نیست
There are plenty of other fish in the sea.
<idiom>
<proverb>
آدم قحطی نیست.
It is not economical.
مقرون به صرفه نیست.
wrong
پیام صحیح نیست
oughtn't
نبایستی شایسته نیست
It is not known yet . It is not settled yet .
هنوز معلوم نیست
The subject under discrssion .
موضوعی که مطرح نیست
it does not matter
عیب ندارد چیزی نیست
it is toolate.to go
دیگر موقع رفتن نیست
comparable
آنچه قابل مقایسه نیست
He is incorrigible.
آدم اصلاح پذیری نیست
The shirt doesnt fit me.
این پیراهن اندازه ام نیست
Anyway it is none of his business.
تازه اصلابه او مربوط نیست
There's no need to elaborate.
نیازی به توضیح اضافی نیست.
The badness of the climate is immaterial.
بدی آب وهوا مطرح نیست
It doesnt meet the present day requirments(needs).
جوابگوی احتیاجات امروزی نیست
I don't
[ couldn't ]
give a damn about it.
<idiom>
برایم اصلا مهم نیست.
terminals
خرابی که قابل تعمیر نیست
it is a soft snap
چیزی نیست کاراسانی است
terminal
خرابی که قابل تعمیر نیست
The mountain peak is not in sight.
قله کوه پیدا نیست
there is no limit to it
حدی بران متصور نیست
Money doesnt grow on trees.
پول که علف خرس نیست
money does not grow on tree
<idiom>
پول که علف خرس نیست
At the moment we are not able to ...
در حال حاضر امکانش نیست که ما ...
It is beyond me.
برای من قابل درک نیست.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com