Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed.
اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
Other Matches
There is nothing to be ashamed lf .
( اینکار ) خجالت ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper).
تقلب عاقبت ندارد
He has not enough experience for the position.
برای اینکار تجربه کافی ندارد
It doesnt look nice . It is useemly.
صورت خوشی ندارد
fools paradise
خوشی بی اساس یا خیالی الکی خوشی
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
he is second to none
دومی ندارد بالادست ندارد
It is not possible ( feasible , practicable) .
اینکار عملی نیست
He is a pastmaster at it .
خدای اینکار است
What is the motive ( design) ?
غرض از اینکار چیست ؟
You wont reget it. You wont lose by it .
از اینکار بد نخواهی دید
Shen wI'll the work be complete?
اینکار کی کامل می شود ؟
Be a good chap(fellow)and do it.
جان من اینکار راانجام بد ؟
he is unequal to the task
مرد اینکار نیست
I have pledged ( staked ) my reputation on it .
شهرتم را درگروی اینکار گذاشته ام
He did it out of friendship.
ازروی دوستی اینکار راکرد
Nothing wI'll come out of this.
از اینکار چیزی درنمی آید
It is beyond my authority(control).
اینکار از اختیار من خارج است
He is cut out for it. He is ideally (perfecly) suited to his work.
برای اینکار جان می دهد
He did it with his fathers knowledge.
با اطلاع پدرش اینکار راکرد
you shall smart for it
سزای اینکار را خواهید دید
so-and-so
اینکار وانکار چنین وچنان
it wasdone in no time
اینکار چندان وقتی نبرد
so and so
اینکار وانکار چنین وچنان
eventually
عاقبت
finally
عاقبت
at long last
عاقبت
afterclap
عاقبت
futurity
عاقبت
the future
عاقبت
in the long run
عاقبت
finales
عاقبت
finale
عاقبت
His action is in the nature of sour grapes.
اززور پسی اینکار رامی کند
I took a great deal of trouble over it.
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
i know how to do it
میدانم چطور باید اینکار را کرد
He is cut out for it ( this job ).
برای اینکار ساخته شده است
He wI'll give a good account of himself.
خوب از عهده اینکار برخواهد آمد
The minisiter cant cope with it.
از دست وزیر اینکار بر نمی آید
otherworldiness
اندیشه عاقبت
successful
عاقبت بخیر
to come to good
عاقبت بخیرشدن
result of the negotiations
عاقبت مذاکرات
longsighted
عاقبت اندیش
catastrophes
عاقبت داستان
outcomes
عاقبت سرانجام
farseeing
عاقبت اندیش
catastrophe
عاقبت داستان
far seeing
عاقبت بین
outcome
عاقبت سرانجام
negotiation result
عاقبت مذاکرات
negotiation outcome
عاقبت مذاکرات
I'll eat my hat if I dont do it .
اگر اینکار رانکردم اسمم راعوض می کنم
To have foresight . To be provident.
عاقبت اندیش بودن
Who knows what the end wI'll be?
عاقبت کاررا کی می داند ؟
improvidence
عاقبت نیندیشی اسراف
catastrophical
مربوط به عاقبت داستان
She came to grief . She came to a sticky end.
عاقبت بخیر نشد
Dont let the grass grow under your feet.
نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
Surely things wI'll turn out well for him in the end.
مطمئنا" عاقبت بخیر خواهد شد
He eventually landed in prison .
عاقبت کارش بزندان کشید
At last his anger exploded.
عاقبت از زور خشم ترکید
Idlenes is the partnet of want and shame..
<proverb>
عاقبت تنبلى ایتیاج و شرمسارى است .
prosperously
بطور نیک انجام با عاقبت خوش
We finally succeed in making a radio contact.
عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
you shall rue it
از اینکار پشیمان خواهید شد افسوس انرا خواهید خورد
tentering
دار کشی
[میخ کشی ]
[اینکار برای اصلاح کجی یا سره فرش صورت می گیرد.]
galas
خوشی
gala
خوشی
brannigan
خوشی
splurging
خوشی
cheers
خوشی
joy
خوشی
splurges
خوشی
frolics
خوشی
frolicsomeness
خوشی
splurge
خوشی
cheered
خوشی
cheer
خوشی
glee
خوشی
joyously
با خوشی
curvet
خوشی
hilarity
خوشی
joyfully
<adv.>
با خوشی
mirth
خوشی
well-being
خوشی
euphoria
خوشی
happiness
خوشی
fortunately
<adv.>
با خوشی
spree
خوشی
sprees
خوشی
joys
خوشی
felicity
خوشی
mirthfully
با خوشی
ploy
خوشی
ploys
خوشی
happily
<adv.>
با خوشی
enjoyment
خوشی
merry making
خوشی
merry-making
خوشی
delectation
خوشی
gusts
خوشی
mirthless
بی خوشی
pleasance
خوشی
meat and drink
خوشی
gust
خوشی
joyousness
خوشی
pleasure
خوشی
pleasures
خوشی
cheerfulness
خوشی
bliss
خوشی
jocundness
خوشی
jollification
خوشی
felicities
خوشی
joviality
خوشی
jovially
با خوشی
joyance
خوشی
joyfulness
خوشی
jollity
خوشی
randan
خوشی
gladsomeness
خوشی
lark
خوشی
larks
خوشی
merriness
خوشی
gayety
خوشی
splurged
خوشی
delight
خوشی
delighting
خوشی
delights
خوشی
frolic
خوشی
frolicked
خوشی
frolicking
خوشی
rollick
خوشی
gladsome
خوشی اور
jollify
خوشی دادن به
to make merry
خوشی کردن
the picture of joy
مظهر خوشی
jobilate
خوشی کردن
the p of hoppiness
منتهادرجه خوشی
rollick
خوشی کردن
rejoicingly
خوشی کنان
exultantly
خوشی کنان
the picture of joy
خوشی مجسم
goloptious
خوشی اور
material to happiness
لازمه خوشی
felicific
خوشی اور
whoopee
زمان خوشی
goluptious
خوشی اور
to beentranced withjoy
از خوشی غش کردن
f.mirth
خوشی عید
exultingly
خوشی کنان
married happiness
خوشی زناشویی
blessedness
مبارکی خوشی
disports
خوشی کردن
disported
خوشی کردن
disport
خوشی کردن
rejoices
خوشی کردن
blithely
بطور خوشی
rejoiced
خوشی کردن
benders
خوشی ونشاط
bender
خوشی ونشاط
rejoice
خوشی کردن
paradise
سعادت خوشی
winsome
با مسرت و خوشی
disporting
خوشی کردن
humoring
خوشمزگی خوشی دادن
humored
خوشمزگی خوشی دادن
to break forth in to joy
از خوشی فریاد کردن
i wish you happiness
خوشی شما راخواستارم
to burst with joy
از خوشی در پوست خودنگنجیدن
a land of milk and honey
<idiom>
جای سعادت و خوشی
gratifyingly
چنانکه خوشی دهد
humors
خوشمزگی خوشی دادن
humour
خوشمزگی خوشی دادن
humoured
خوشمزگی خوشی دادن
I am sore at her. Iam bitter about her.
ازاودل خوشی ندارم
jamborees
مجمع پیشاهنگان خوشی
jamboree
مجمع پیشاهنگان خوشی
hedonics
اصول خوشی ولذت
while away the time
<idiom>
زمان خوشی را گذراندن
jet set
دایم در سفر و خوشی
humours
خوشمزگی خوشی دادن
wellbeing
سلامتی و خوشی خوشبختی
humouring
خوشمزگی خوشی دادن
to shout for joy
از خوشی فریاد زدن
paint the town red
<idiom>
اوقات خوشی داشتن
he is transported with joy
ازفرط خوشی بی خودشده است
delightful
لذت بخش خوشی اور
overjoyed
از فرط خوشی از خود بیخودشد
humor
خوشی دادن راضی نگاهداشتن
high time
هنگام خوشی وعیش ونوش
luse
طاعون نا خوشی واگیره دار
i wish you happiness
خوشی یا سعادت شما را می خواهم
give oneself up to
<idiom>
اجازه خوشی را به کسی دادن
To feign I'llness.
خود رابنا خوشی زدن
to play possum
خودرا بنا خوشی زدن
we made a night of it
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
what is bred in the bone will come out in the flesh
<proverb>
عاقبت گرگ زاده گرگ شود
crumpled rose leaf
چیزی که خوشی انسان رامنغض میکند
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com