English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed. اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
Other Matches
There is nothing to be ashamed lf . ( اینکار ) خجالت ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper). تقلب عاقبت ندارد
He has not enough experience for the position. برای اینکار تجربه کافی ندارد
It doesnt look nice . It is useemly. صورت خوشی ندارد
fools paradise خوشی بی اساس یا خیالی الکی خوشی
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
he is second to none دومی ندارد بالادست ندارد
It is not possible ( feasible , practicable) . اینکار عملی نیست
He is a pastmaster at it . خدای اینکار است
What is the motive ( design) ? غرض از اینکار چیست ؟
You wont reget it. You wont lose by it . از اینکار بد نخواهی دید
Shen wI'll the work be complete? اینکار کی کامل می شود ؟
Be a good chap(fellow)and do it. جان من اینکار راانجام بد ؟
he is unequal to the task مرد اینکار نیست
I have pledged ( staked ) my reputation on it . شهرتم را درگروی اینکار گذاشته ام
He did it out of friendship. ازروی دوستی اینکار راکرد
Nothing wI'll come out of this. از اینکار چیزی درنمی آید
It is beyond my authority(control). اینکار از اختیار من خارج است
He is cut out for it. He is ideally (perfecly) suited to his work. برای اینکار جان می دهد
He did it with his fathers knowledge. با اطلاع پدرش اینکار راکرد
you shall smart for it سزای اینکار را خواهید دید
so-and-so اینکار وانکار چنین وچنان
it wasdone in no time اینکار چندان وقتی نبرد
so and so اینکار وانکار چنین وچنان
eventually عاقبت
finally عاقبت
at long last عاقبت
afterclap عاقبت
futurity عاقبت
the future عاقبت
in the long run عاقبت
finales عاقبت
finale عاقبت
His action is in the nature of sour grapes. اززور پسی اینکار رامی کند
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
i know how to do it میدانم چطور باید اینکار را کرد
He is cut out for it ( this job ). برای اینکار ساخته شده است
He wI'll give a good account of himself. خوب از عهده اینکار برخواهد آمد
The minisiter cant cope with it. از دست وزیر اینکار بر نمی آید
otherworldiness اندیشه عاقبت
successful عاقبت بخیر
to come to good عاقبت بخیرشدن
result of the negotiations عاقبت مذاکرات
longsighted عاقبت اندیش
catastrophes عاقبت داستان
outcomes عاقبت سرانجام
farseeing عاقبت اندیش
catastrophe عاقبت داستان
far seeing عاقبت بین
outcome عاقبت سرانجام
negotiation result عاقبت مذاکرات
negotiation outcome عاقبت مذاکرات
I'll eat my hat if I dont do it . اگر اینکار رانکردم اسمم راعوض می کنم
To have foresight . To be provident. عاقبت اندیش بودن
Who knows what the end wI'll be? عاقبت کاررا کی می داند ؟
improvidence عاقبت نیندیشی اسراف
catastrophical مربوط به عاقبت داستان
She came to grief . She came to a sticky end. عاقبت بخیر نشد
Dont let the grass grow under your feet. نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
Surely things wI'll turn out well for him in the end. مطمئنا" عاقبت بخیر خواهد شد
He eventually landed in prison . عاقبت کارش بزندان کشید
At last his anger exploded. عاقبت از زور خشم ترکید
Idlenes is the partnet of want and shame.. <proverb> عاقبت تنبلى ایتیاج و شرمسارى است .
prosperously بطور نیک انجام با عاقبت خوش
We finally succeed in making a radio contact. عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
you shall rue it از اینکار پشیمان خواهید شد افسوس انرا خواهید خورد
tentering دار کشی [میخ کشی ] [اینکار برای اصلاح کجی یا سره فرش صورت می گیرد.]
galas خوشی
gala خوشی
brannigan خوشی
splurging خوشی
cheers خوشی
joy خوشی
splurges خوشی
frolics خوشی
frolicsomeness خوشی
splurge خوشی
cheered خوشی
cheer خوشی
glee خوشی
joyously با خوشی
curvet خوشی
hilarity خوشی
joyfully <adv.> با خوشی
mirth خوشی
well-being خوشی
euphoria خوشی
happiness خوشی
fortunately <adv.> با خوشی
spree خوشی
sprees خوشی
joys خوشی
felicity خوشی
mirthfully با خوشی
ploy خوشی
ploys خوشی
happily <adv.> با خوشی
enjoyment خوشی
merry making خوشی
merry-making خوشی
delectation خوشی
gusts خوشی
mirthless بی خوشی
pleasance خوشی
meat and drink خوشی
gust خوشی
joyousness خوشی
pleasure خوشی
pleasures خوشی
cheerfulness خوشی
bliss خوشی
jocundness خوشی
jollification خوشی
felicities خوشی
joviality خوشی
jovially با خوشی
joyance خوشی
joyfulness خوشی
jollity خوشی
randan خوشی
gladsomeness خوشی
lark خوشی
larks خوشی
merriness خوشی
gayety خوشی
splurged خوشی
delight خوشی
delighting خوشی
delights خوشی
frolic خوشی
frolicked خوشی
frolicking خوشی
rollick خوشی
gladsome خوشی اور
jollify خوشی دادن به
to make merry خوشی کردن
the picture of joy مظهر خوشی
jobilate خوشی کردن
the p of hoppiness منتهادرجه خوشی
rollick خوشی کردن
rejoicingly خوشی کنان
exultantly خوشی کنان
the picture of joy خوشی مجسم
goloptious خوشی اور
material to happiness لازمه خوشی
felicific خوشی اور
whoopee زمان خوشی
goluptious خوشی اور
to beentranced withjoy از خوشی غش کردن
f.mirth خوشی عید
exultingly خوشی کنان
married happiness خوشی زناشویی
blessedness مبارکی خوشی
disports خوشی کردن
disported خوشی کردن
disport خوشی کردن
rejoices خوشی کردن
blithely بطور خوشی
rejoiced خوشی کردن
benders خوشی ونشاط
bender خوشی ونشاط
rejoice خوشی کردن
paradise سعادت خوشی
winsome با مسرت و خوشی
disporting خوشی کردن
humoring خوشمزگی خوشی دادن
humored خوشمزگی خوشی دادن
to break forth in to joy از خوشی فریاد کردن
i wish you happiness خوشی شما راخواستارم
to burst with joy از خوشی در پوست خودنگنجیدن
a land of milk and honey <idiom> جای سعادت و خوشی
gratifyingly چنانکه خوشی دهد
humors خوشمزگی خوشی دادن
humour خوشمزگی خوشی دادن
humoured خوشمزگی خوشی دادن
I am sore at her. Iam bitter about her. ازاودل خوشی ندارم
jamborees مجمع پیشاهنگان خوشی
jamboree مجمع پیشاهنگان خوشی
hedonics اصول خوشی ولذت
while away the time <idiom> زمان خوشی را گذراندن
jet set دایم در سفر و خوشی
humours خوشمزگی خوشی دادن
wellbeing سلامتی و خوشی خوشبختی
humouring خوشمزگی خوشی دادن
to shout for joy از خوشی فریاد زدن
paint the town red <idiom> اوقات خوشی داشتن
he is transported with joy ازفرط خوشی بی خودشده است
delightful لذت بخش خوشی اور
overjoyed از فرط خوشی از خود بیخودشد
humor خوشی دادن راضی نگاهداشتن
high time هنگام خوشی وعیش ونوش
luse طاعون نا خوشی واگیره دار
i wish you happiness خوشی یا سعادت شما را می خواهم
give oneself up to <idiom> اجازه خوشی را به کسی دادن
To feign I'llness. خود رابنا خوشی زدن
to play possum خودرا بنا خوشی زدن
we made a night of it چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
what is bred in the bone will come out in the flesh <proverb> عاقبت گرگ زاده گرگ شود
crumpled rose leaf چیزی که خوشی انسان رامنغض میکند
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com