Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
This car is heavy on petrol ( gas ) .
این اتوموبیل مصرف بنزینش زیاد است
Other Matches
Why should I buy a foreign car in preference to an Iranian car?
چرا اتوموبیل ایرانی رابگذارم ویک اتوموبیل خارجی ( فرنگی ) بخرم ؟
to be on the strain
زیاد مصرف شدن
overspend
زیاد خرج یا مصرف کردن افراط کردن
average propensity to consume
میل متوسط به مصرف نسبتی از درامد که به مصرف اختصاص می یابد
diminishing utility
اصل تقلیل تمایل به مصرف دراینده در اثر مصرف مقدارزیادی از یک کالا در زمان حال
consumer logistics
امور امادی مصرف کنندگان مصرف کالا و اماد
power consumer
مصرف انرژی مصرف توان
margin propensity to consume
تمایل نهایی به مصرف نسبت بین میزان مصرف وپس انداز هر فرد به ازای یک واحد افزایش در درامد وثروت فرد
floorboard
کف اتوموبیل
floorboards
کف اتوموبیل
motor cars
اتوموبیل
motor car
اتوموبیل
the car goes nice and fast
اتوموبیل بد نمیرود
To back up the car .
اتوموبیل راعقب زد
A private car.
اتوموبیل شخصی
cycle car
اتوموبیل دوچرخهای
To get into (ride in)a car .
سوار اتوموبیل شدن
two seater
اتوموبیل یا هواپیمای دو نفره
He was run over by a car.
اتوموبیل اورازیر گرفت
To start (switch on ) the car (engine).
اتوموبیل راروشن کردن
The car ran over mylegs.
اتوموبیل از روی پایم رد شد
The car had no licence ( number ) plate .
اتوموبیل بی نمره بود
Signal a car to stop .
علامت بده که یک اتوموبیل بایستد
It is a compact car.
اتوموبیل جمع وجوری است
Dont stick your head out of the car window.
سرت را از پنجره اتوموبیل درنیار
Her car brushed mine . She rammed my car .
با اتو موبیل اش مالید به اتوموبیل من
The car hasnt got enough pull for the uphI'll.
اتوموبیل سر با لائی را نمی کشد
Our car was stuck in the
اتوموبیل ما در گه گیر کرده بود
Several cars collided.
چندین اتوموبیل بهم خوردند
This is a very solid car.
این اتوموبیل خیلی محکم است
The police officer took down the car number .
افسر پلیس نمره اتوموبیل را برداشت
This car is of Iranian make (manufacture).
این اتوموبیل ساخت ایران است
WI'll you give the car a wash (wash – down) please.
ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید
The car in front is obstructintg us.
اتوموبیل جلویی به ما راه نمی دهد
I intend to buy a car .
خیال دارم یک ماشین ( اتوموبیل ) بخرم
Let the car cool off.
بگذار اتوموبیل یکقدری خنک بشود
load call
وسیلهای مملو از سیال برای ایجاد نیروهای زیاد با دقت زیاد
pull over
اتوموبیل را بکنار جاده راندن کنار زدن
This car wI'll do beautifully .
این اتوموبیل قشنگ بدرد مان می خورد
This car can hold 6 persons comefortably.
دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
He smuggled the car into England ( across the British frontier ) .
اتوموبیل را قاچاقی وارد مرز انگلستان کرد
This car is assembled in Iran.
این اتوموبیل رادرایران سوار می کنند (مونتاژ )
New and used cars are sold here .
انواع اتوموبیل های نو وکهنه بفروش می رسد
The car engine doesnt run ( work ) .
موتور اتوموبیل کارنمی کند ( از کار ؟ فتاده )
compression ignition
احتراق مخلوط سوخت و هوادر اثر دمای زیاد حاصل ازترکم و فشار زیاد در سیلندرموتور دیزل
The car is now in perfect running order .
اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند
Car no. 6 is leading.
اتوموبیل شماره 6 ازهمه جلوتر حرکت می کند (درمسابقات )
I didnt get much sleep.
زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
overbuild
زیاد ساختمان کردن در بخشی از شهرکه زیاد دران ساختمان کرده اند
to hold somebody in great respect
کسی را زیاد محترم داشتن
[احترام زیاد گذاشتن به کسی]
life cycle hypothesis
فرضیه درامد در طول عمر فرضیهای است که بر اساس ان مصرف وابسته به درامدهای پیش بینی شده درطول عمر میباشد . این فرضیه در مقابل فرضیه اولیه کینز قرار دارد که به موجب ان مصرف وابسته به درامد فصلی است .
The two cars had a head –on collision.
دو اتوموبیل شاخ به شاخ شدند ( تصادم از جلو)
pigou effect
اثر مانده واقعی اثر کاهش سطح قیمت ها برروی مصرف که بر اساس این اثر با کاهش سطح قیمت ها و در نتیجه بالا رفتن عرضه واقعی پول و افزایش ارزش واقعی ثروت مصرف نیز افزایش خواهد یافت
. The car is gathering momentum.
اتوموبیل دارد دور بر می دارد
surcharges
زیاد بار کردن تحمیل کردن زیاد پر کردن اضافه کردن
surcharge
زیاد بار کردن تحمیل کردن زیاد پر کردن اضافه کردن
otiose
بی مصرف
disposal
مصرف
unemployed
بی مصرف
comsumption
مصرف
consumption possibility line
حد مصرف
usage
مصرف
extravagant
مصرف
of no a
بی مصرف
sodden
بی مصرف
good for nothing
بی مصرف
offtake
مصرف
income consumption curve
مصرف
consumerism
مصرف
usages
مصرف
consumption
مصرف
wasters
مصرف
aggregate consumption
مصرف کل
expense
مصرف
overall consumption
مصرف کل
wasteful
مصرف
wastes
بی مصرف
waste
بی مصرف
waster
مصرف
expenditure
مصرف
high speed
با سرعت زیاد راندن با سرعت زیاد
throw away
چیز بی مصرف
ready use
اماده مصرف
power consumption
مصرف قدرت
ready for use
اماده مصرف
to use up
مصرف کردن
present consumption
مصرف جاری
rate of consumption
نرخ مصرف
gasoline consumption
مصرف بنزین
excise tax
مالیات بر مصرف
power consumption
مصرف برق
shelf life
تاریخ مصرف
power consumer
مصرف برق
dismantled
بی مصرف کردن
dismantles
بی مصرف کردن
dismantling
بی مصرف کردن
consumerism
مصرف گرایی
high mass consumption
مصرف انبوه
spend
مصرف کردن
rival consumption
مصرف رقابتی
spends
مصرف کردن
dismantle
بی مصرف کردن
transitory consumption
مصرف گذرا
expendable
مصرف پذیر
consumers
مصرف کننده
productive consumption
مصرف مولد
consume
مصرف کردن
autonomous consumption
مصرف مستقل
consumed
مصرف کردن
consumes
مصرف کردن
expenditure
میزان مصرف
throwaway
یکبار مصرف
rags
بی مصرف شدن
rag
بی مصرف شدن
private consumption
مصرف خصوصی
expenditure credit
اعتبار مصرف
propensity to consume
گرایش به مصرف
fuel consumption
مصرف سوخت
transitory consumption
مصرف انتقالی
using
استعمال مصرف
eats
مصرف کردن
eat
مصرف کردن
put away
مصرف کردن
unproductive consumption
مصرف بیهوده
utilizable
<adj.>
قابل مصرف
usage rate
نرخ مصرف
use up
مصرف کردن
bootless
بی مصرف بی علاج
present consumption
مصرف حال
propensity to consume
تمایل به مصرف
exhausted
مصرف شده
consumption function
تابع مصرف
user
مصرف کننده
consumption rate
نواخت مصرف
consumption rate
میزان مصرف
consumption rate
اهنگ مصرف
consumption schedule
جدول مصرف
consumption theory
نظریه مصرف
mass consumption
مصرف انبوه
useful
<adj.>
مصرف کردنی
mass consumption
مصرف کلان
utilisable
[British]
<adj.>
مصرف کردنی
consumption possibility line
خط امکانات مصرف
utilizable
<adj.>
مصرف کردنی
applicable
<adj.>
قابل مصرف
suitable
<adj.>
قابل مصرف
usable
<adj.>
قابل مصرف
useful
<adj.>
قابل مصرف
utilisable
[British]
<adj.>
قابل مصرف
internal power
مصرف داخلی
irrigation consumption
مصرف ابیاری
usages
موارد مصرف
utilisations
موارد مصرف
utilizations
موارد مصرف
uses
استعمال مصرف
use
استعمال مصرف
users
مصرف کننده
TAN
[Transaction authentication number]
رمز یکبار مصرف
recive
مصرف کنید
utilization
مورد مصرف
utilisation
[British]
مورد مصرف
exploitation
[utilization]
مورد مصرف
usage
مورد مصرف
using
مورد مصرف
energy consumption
مصرف انرژی
abuses
سوء مصرف
abused
سوء مصرف
abuse
سوء مصرف
disposable
مصرف شدنی
conspicious consumption
مصرف تجملی
conspicuious consumption
مصرف تجملی
home use entry
اعلامیه مصرف
consumable
مصرف شدنی
peak load
بحبوحه مصرف
idle stock
موجودی بی مصرف
consumer brand
کالای پر مصرف
optional consumption
مصرف اختیاری
abusing
سوء مصرف
capital consumption
مصرف سرمایه
permanent consumption
مصرف دائمی
per capita water consumption
مصرف سرانه اب
per capita consumption
مصرف سرانه
domestic consumption
مصرف خانگی
partial substitution
جانشینی مصرف
coefficient of utility
ضریب مصرف
consumer
مصرف کننده
home consumption
مصرف خانگی
home consumption
مصرف داخلی
applicable
<adj.>
مصرف کردنی
maximum power demand
مصرف حداکثر
internal consumption
مصرف داخلی
national consumption
مصرف ملی
industrial consumption
مصرف صنعتی
induced consumption
مصرف القائی
induced consumption
مصرف تشویقی
suitable
<adj.>
مصرف کردنی
utilization
مصرف بکاربری
usable
<adj.>
مصرف کردنی
inconsumable
مصرف نکردنی
slather
بطورافراط مصرف کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com