English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
productive of annoyance باعث زحمت
Other Matches
effortlessly بی زحمت
pains زحمت
inconvenience زحمت
suffring زحمت
durdge زحمت کش
paining زحمت
fagger زحمت کش
pain زحمت
painstakingly زحمت کش
eath بی زحمت
tugs زحمت
tugging زحمت
inconveniences زحمت
arduous پر زحمت
inconveniencing زحمت
discommodity زحمت
troublous پر زحمت
hard working زحمت کش
botheration زحمت
laborious زحمت کش
todo زحمت
painstaking زحمت کش
sufferings زحمت
suffering زحمت
to take pains زحمت یا
heavily به زحمت
long-suffering زحمت کش
effortless بی زحمت
tugged زحمت
discomfort زحمت
industrious <adj.> زحمت کش
sedulous <adj.> زحمت کش
studious <adj.> زحمت کش
suffer زحمت
suffered زحمت
suffers زحمت
operose زحمت کش
tug زحمت
long suffering زحمت کش
drudge زحمت کش
drudges زحمت کش
kiaugh زحمت
laboursome زحمت کش
inconvenienced زحمت
hardworking <adj.> زحمت کش
diligent <adj.> زحمت کش
discomforts زحمت
discomfiture زحمت
assiduous <adj.> زحمت کش
labor زحمت کوشش
labour زحمت کشیدن
labored زحمت کشیدن
labour زحمت کوشش
it smells of the lamp با زحمت فراوان
labors زحمت کشیدن
if it is inconvenient for you زحمت است زحمت است
labored زحمت کوشش
labors زحمت کوشش
discommodity اسباب زحمت
discommode زحمت دادن
easier بی زحمت اسوده
easiest بی زحمت اسوده
easy بی زحمت اسوده
torments ازار زحمت
trouble مزاحمت زحمت
plods زحمت کشیدن
plodding زحمت کشیدن
plodded زحمت کشیدن
plod زحمت کشیدن
torment ازار زحمت
tormented ازار زحمت
troubling مزاحمت زحمت
pain زحمت دادن به
paining زحمت دادن به
disburdenment رفع زحمت
cumbrous مایه زحمت
troubles مزاحمت زحمت
mockery زحمت بیهوده
cumbersome مایه زحمت
difficulty اشکال زحمت
difficulties اشکال زحمت
pains زحمت دادن به
toil زحمت کشیدن
toiled زحمت کشیدن
toiling زحمت کشیدن
tormenting ازار زحمت
Deduct it from my monthly salary . زحمت را کم کردن
to put a bout زحمت دادن
travail رنج زحمت
perquisites زحمت وهنرشخصی
perquisite زحمت وهنرشخصی
agreat d. of trouble بسی زحمت
inconveniencing اسباب زحمت
bothers مایه زحمت
bothering مایه زحمت
bothered مایه زحمت
bother مایه زحمت
inconvenienced اسباب زحمت
(be) put out <idiom> اسباب زحمت
inconvenience اسباب زحمت
studiousness زحمت کشی
trouble-free <adj.> بدون زحمت
inconveniences اسباب زحمت
painfulness زحمت سختی
long suffering زحمت کشی
problem-free <adj.> بدون زحمت
lostlabour زحمت بیخود
labor زحمت کشیدن
incumber ایباب زحمت شدن
encumbered اسباب زحمت شدن
toiled کار پر زحمت کشمکش
laboured به زحمت درست شده
pesky زحمت دهنده مزاحم
painstacking زحمت سعی و کوشش
lay out oneself بخود زحمت دادن
toil کار پر زحمت کشمکش
toiling کار پر زحمت کشمکش
raise eyebrows <idiom> ایجاد مشکل و زحمت
if you please بیزحمت زحمت کشیده
encumbering اسباب زحمت شدن
to put to inconvenience اسباب زحمت شدن
encumbrance اسباب زحمت گرفتاری
burn the midnight oil <idiom> [زحمت زیاد کشیدن]
hach درشکه کرایهای زحمت
strike off بی زحمت درست کردن
strike off بی زحمت ایجاد شدن
emcumber اسباب زحمت شدن
productive of annoyance زحمت رسان ازارنده
take the trouble <idiom> ارزش زحمت را داشتن
encumbers اسباب زحمت شدن
swink زحمت کشیدن مشقت
cumbrous اسباب زحمت پرزحمت
i wish to spqre you trouble زحمت شما را کم کنم
encumber اسباب زحمت شدن
encumbrances اسباب زحمت گرفتاری
troubles رنجه کردن زحمت دادن
trouble رنجه کردن زحمت دادن
muck خراب کردن زحمت کشیدن
troubling رنجه کردن زحمت دادن
to take trouble to do anything زحمت کردن کاری را بخوددادن
I'll trouble you to be quiet. می شود بی زحمت حرف نزنی؟
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. خیلی می بخشید زحمت دادیم
elaborate به زحمت ساختن دارای جزئیات
troublemakers موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemaker موجد زحمت ودردسر اشوبگر
elaborating به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates به زحمت ساختن دارای جزئیات
i am sorry to trouble you ببخشید اسباب زحمت شدم
elaborated به زحمت ساختن دارای جزئیات
gravy trains منبع درامد بدون زحمت
gravy train منبع درامد بدون زحمت
to labor [American English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
laboriously ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
to labour [British English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
We should be leaving now. باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
bother زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothered زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothering زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothers زحمت دادن مخل اسایش شدن
to pass the buck to somebody مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
to pass the buck <idiom> مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to spin one's wheels <idiom> بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
by the skin of one's teeth <idiom> بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
cause باعث
causes باعث
causing باعث
incentives باعث
author باعث
incentive باعث
the child is a great t. to us این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
May I trouble you to pass the salt please. ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
to work hard سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
to give rise to باعث شدن
makes باعث شدن
vibratory باعث ارتعاش
author باعث شدن
vibrative باعث ارتعاش
motive محرک باعث
make باعث شدن
to give birth to باعث شدن
it will give rise to a quarrel باعث دعواخواهد شد
take its toll <idiom> باعث ویرانی
motives محرک باعث
touch off <idiom> باعث انفجارشدن
give rise to باعث شدن
set off <idiom> باعث انفجارشدن
step on one's toes <idiom> باعث رنجش شدن
knock oneself out <idiom> باعث تلاش فراوان
put through the wringer <idiom> باعث استرسزیاد شدن
to cavse to see باعث دیدن شدن
give rise to <idiom> باعث کاری شدن
It is to our credit. باعث روسفیدی ماست
turn one's stomach <idiom> باعث حال به هم خوردگی
get (someone) down <idiom> باعث ناراحتی شدن
do out of <idiom> باعث از دست دادن
it occasioned his death باعث مرگ اوشد
occasioning تصادف باعث شدن
it provokes laughter باعث خنده است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com