Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 98 (6 milliseconds)
English
Persian
i'm sure i did not mean it
باور کنیدمقصودم این نبود
Other Matches
it was nothing short of
کم از.....نبود
if i had thought of that
نبود
he did the wrong thing
نبود
no offences was meant
توهین نبود
he did not dislike itŠt.
بی میل نبود
lack of incentive
نبود انگیزه
it wasnot for noyhing that
بی خود نبود که
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
دل تو دلم نبود
once upon a time
یکی بودیکی نبود
there was no secrecy about it
مطلب پوشیده ای نبود
there was not a soul
ذی نفسی انجا نبود
there was no mail to day
امروز پست نبود
he did not dislike itŠt.
ولی بی میل هم نبود
it was not p to do that
کردن انکارمصلحت نبود
he was not inclined to go
مایل برفتن نبود
it did not profit me
مرا سودمند نبود
it was all quiet in london
درلندن خبری نبود
it was no better
هیچ بهتر نبود
he was proof against harm
اسیب بردار نبود
I had completely forgotten .
هیچ یادم نبود
it was an incorrect procedure
جریانش درست نبود
It wasnt much of a dinner .
زیاد شام مهمی نبود
Nobody was there but me.
هیچکسی غیر از من آنجا نبود.
it was no part of my plan
ابداجزو طرح یا نقشه من نبود
Unfortunately it was not to be .
متأسفانه قسمت نشد ( نبود)
neither report was correct
هیچیک از ان دو گزارش درست نبود
He was I'll advised to quit (resign).
صلاحش نبود که استعفا ء دهد
There wasnt a thing to eat.
هیچ چیز نبود که بخوریم
that is no new
اینکه خبر تازهای نبود
belief
باور
credence
باور
sceptical
کم باور
sceptically
کم باور
pushover
زود باور
show me
دیر باور
to take in
باور کردن
tell it to the marines (Sweeney)
<idiom>
باور نمیکنم
believable
باور کردنی
incredible
باور نکردنی
believes
باور کردن
believed
باور کردن
believe
باور کردن
incredulous
دیر باور
disbelieving
باور نکردن
unbelievable
باور نکردنی
credible
باور کردنی
disbelieves
باور نکردن
disbelieved
باور نکردن
disbelieve
باور نکردن
hard of belief
دیر باور
costive of belief
دیر باور
fall guy
زود باور
fall guys
زود باور
untutored
زود باور
it was beneath my notice
شایسته اینکه اعتنایی بان کنم نبود
She wasn't any too pleased about his idea.
او
[زن]
در مورد ایده او
[مرد]
خیلی خوشحال نبود.
that was a quasi war
جنگ واقعی نبود- چیزی مانندجنگ بود
he was in a good temper
توی غیظ نبود خلقش بجا بود
The food was not fit to eat.
غذای ناجوری بود ( قابل خوردن نبود )
It was warm , but not hot .
هوا گرم بود ولی داغ نبود
unbelievers
بی اعتقاد دیر باور
to give credence to something
به چیزی باور کردن
to put
[place]
credence in something
به چیزی باور کردن
unbeliever
بی اعتقاد دیر باور
to be left in disbelief
<idiom>
باور نکردنی بودن
unbelievable
غیر قابل باور
Seeing is believing .
<proverb>
دیدن,باور کردن .
likely
باور کردنی احتمالی
unbelievin
بی اعتقاد دیر باور
fairy tale
داستان باور نکردنی
fairy tales
داستان باور نکردنی
likeliest
باور کردنی احتمالی
likelier
باور کردنی احتمالی
likly
باور کردنی احتمالی
parapherna
بخشی از دارایی زن که جزوجهیزیه نبود بلکه در اختیارخود زن بود
to be incredulous of anything
چیزیرا دیر باور کردن
putty
ادم ساده وزود باور
truster
باور کننده امانت گذار
I dont believe a word of it ! A likely story ! Tell that to the marines!
تو گفتی ومنهم باور کردن !
I was a fool ( naïve enough) to believe her .
من را بگه که حرفهایش را باور کردم
probable
باور کردنی امر احتمالی
to believe in somebody
[something]
باور کردن کسی را
[چیزی را]
an incredulous smile
لبخندی که نشانه باور نکردن باشد
gulls
ادم ساده لوح و زود باور
You must be joking (kidding).
شوخی می کنی ( منکه باور ندارم )
gull
ادم ساده لوح و زود باور
inconceivable
غیر قابل ادراک باور نکردنی
It was an enjoyable performance, if less than ideal.
این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
Give the benefit of the doubt
<idiom>
[باور کردن اظهارات شخصی بدون مدرک]
else rule
قانون منط ق برنامه دریک دستور -IF Then برای اعمال IF دیگر اگر شرط -IF Then برقرار نبود
I'll take a leap of faith.
من آن را باور میکنم
[می پذیرم]
[چیزی نامشهود یا غیر قابل اثبات]
My mind was elsewahere. My thouthts were wandering.
حواسم اینجا نبود ( حواسم جای دیگه بود )
he was nothing of an expert
هیچ متخصص نبود متخصص کجا بود
Once upon a time .
یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
the well was a bad producer
ان چاه یک چاه نفت خیز خوبی نبود
When brothers quarrel, only fools believe.
<proverb>
برادران جنگ کنند ابلهان باور کنند.
he that will not when he may when he will he shall have nay
<proverb>
چون توانستم ندانستم چه سود چون بدانستم توانستم نبود
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com