English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
We should be leaving now. باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
Other Matches
We must inquire into this matter. درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
We ought to (should)examineit in all itsaspects. باید کلیه جهات وجوانب آنرا بررسی کنیم
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
layaway plan <idiom> قرض راکم کم پرداختن
large spread فاصله گلوله ها راکم کنید
to reduce an establishment کارمندان یا هزینه بنگاهی راکم کردن
daisy cutter اسبی که پایش راکم از زمین بلندمیکند
leave taking خداحافظی
valedictions خداحافظی
valediction خداحافظی
valedictory مربوط به خداحافظی
without a by your leave بی اجازه بی خداحافظی
to bid farewell خداحافظی کردن
to take ones farewell of خداحافظی کردن از
to take french leave بی خداحافظی رفتن
to take french بی خداحافظی رفتن
to bid a خداحافظی کردن
to bid خداحافظی کردن از
to say so long to somebody با کسی خداحافظی کردن
to say goodbye to somebody با کسی خداحافظی کردن
to say so long to the end of the year با سال پیش خداحافظی کردن
token یادگاری [وقتی که کسی خداحافظی می کند]
let us say فرض کنیم
let us play بازی کنیم
let us be brief مختصر کنیم
let us be brief کوتاه کنیم
briefly speaking مختصر کنیم
double coincidence of wants زیرا هرطرف مبادله باید کالائی را به بازار عرضه کند که طرف دیگر مبادله به ان نیاز دارد ونیز شرایط مبادله باید موردتوافق طرفین مبادله باشد
Let us suppose ... حالا فرض کنیم که ...
let ab be equal to cd فرض کنیم ab با cd برابرباشد
We move out on the 1st. ما یکم بارکشی می کنیم.
let us make a p for home کوشش کنیم زودبخانه برسیم
I want to swim ,are you on ? اهلش هستی شنا کنیم ؟
peach and straddle بالا می کشیم وخرابش می کنیم
We live in the Machine Age . ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
We'd like to pay separately. ما میخواهیم جداگانه پرداخت کنیم.
We are living in the age of mass communication. ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
We should not indulge in personalities. نبا ید راجع با شخاص صحبت کنیم
Lets talk man to man . بیا مرد ومردانه با هم صحبت کنیم
We've given notice that we're moving out of the apartment. ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
i had best to leaveit بهترین کاران است که ان راول کنیم
it can be altered at pleasure هر وقت بخواهیم میتوانیم انرااصلاح کنیم
Let's drop the subject. از این موضوع صرف نظر کنیم .
Could you put us up for the night ? ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
It's time to prepare the meal. وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
Lets suppose the news is true . حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد
We finally succeed in making a radio contact. عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
A rapid response would be appreciated. از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی]
starting with the issue of July 1 هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم
Supposing it rains , what shall you do ? فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
We do not usually go places that cost a lot of money. ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
We all think he is very nice. ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
He's always moaning that we use too much electricity. او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Well, now everyone's here, we can begin. خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
Let's play for keeps. بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
we underwrite the company ما تعهد میکنیم که کلیه موجودی شرکت رادرصورتیکه مردم نخرندخریداری کنیم
bids خداحافظی کردن قیمت خریدرا معلوم کردن مزایده
to wave farewell باجنباندن دست بدرودگفتن دست خداحافظی تکان دادن
bid خداحافظی کردن قیمت خریدرا معلوم کردن مزایده
grace cup گیلاس مشروب پس از شام گیلاس خداحافظی
stirrup cup;stirrup cup پیاله بدرود پیاله خداحافظی یاجدایی
pains زحمت
drudges زحمت کش
eath بی زحمت
drudge زحمت کش
pain زحمت
fagger زحمت کش
paining زحمت
long-suffering زحمت کش
tugging زحمت
suffers زحمت
tugged زحمت
tug زحمت
tugs زحمت
botheration زحمت
painstakingly زحمت کش
painstaking زحمت کش
sufferings زحمت
suffering زحمت
heavily به زحمت
discomfort زحمت
discomforts زحمت
discommodity زحمت
discomfiture زحمت
suffer زحمت
suffered زحمت
durdge زحمت کش
diligent <adj.> زحمت کش
laborious زحمت کش
inconvenienced زحمت
long suffering زحمت کش
assiduous <adj.> زحمت کش
operose زحمت کش
inconvenience زحمت
inconveniences زحمت
studious <adj.> زحمت کش
sedulous <adj.> زحمت کش
industrious <adj.> زحمت کش
hardworking <adj.> زحمت کش
effortlessly بی زحمت
inconveniencing زحمت
kiaugh زحمت
arduous پر زحمت
todo زحمت
troublous پر زحمت
hard working زحمت کش
to take pains زحمت یا
suffring زحمت
laboursome زحمت کش
effortless بی زحمت
toiled زحمت کشیدن
cumbersome مایه زحمت
easy بی زحمت اسوده
toil زحمت کشیدن
easier بی زحمت اسوده
easiest بی زحمت اسوده
toiling زحمت کشیدن
tormenting ازار زحمت
plodding زحمت کشیدن
plods زحمت کشیدن
difficulty اشکال زحمت
pains زحمت دادن به
to put a bout زحمت دادن
paining زحمت دادن به
pain زحمت دادن به
troubling مزاحمت زحمت
troubles مزاحمت زحمت
plodded زحمت کشیدن
plod زحمت کشیدن
torments ازار زحمت
trouble-free <adj.> بدون زحمت
problem-free <adj.> بدون زحمت
studiousness زحمت کشی
difficulties اشکال زحمت
torment ازار زحمت
tormented ازار زحمت
trouble مزاحمت زحمت
discommode زحمت دادن
inconvenience اسباب زحمت
inconvenienced اسباب زحمت
Deduct it from my monthly salary . زحمت را کم کردن
cumbrous مایه زحمت
labor زحمت کشیدن
discommodity اسباب زحمت
perquisites زحمت وهنرشخصی
inconveniences اسباب زحمت
perquisite زحمت وهنرشخصی
inconveniencing اسباب زحمت
bother مایه زحمت
bothered مایه زحمت
long suffering زحمت کشی
bothering مایه زحمت
bothers مایه زحمت
disburdenment رفع زحمت
labor زحمت کوشش
painfulness زحمت سختی
labour زحمت کوشش
lostlabour زحمت بیخود
labour زحمت کشیدن
productive of annoyance باعث زحمت
if it is inconvenient for you زحمت است زحمت است
mockery زحمت بیهوده
(be) put out <idiom> اسباب زحمت
travail رنج زحمت
labors زحمت کوشش
labors زحمت کشیدن
labored زحمت کشیدن
labored زحمت کوشش
it smells of the lamp با زحمت فراوان
agreat d. of trouble بسی زحمت
strike off بی زحمت درست کردن
encumbrance اسباب زحمت گرفتاری
incumber ایباب زحمت شدن
i wish to spqre you trouble زحمت شما را کم کنم
productive of annoyance زحمت رسان ازارنده
to put to inconvenience اسباب زحمت شدن
encumbrances اسباب زحمت گرفتاری
if you please بیزحمت زحمت کشیده
emcumber اسباب زحمت شدن
swink زحمت کشیدن مشقت
strike off بی زحمت ایجاد شدن
lay out oneself بخود زحمت دادن
laboured به زحمت درست شده
toil کار پر زحمت کشمکش
toiled کار پر زحمت کشمکش
pesky زحمت دهنده مزاحم
painstacking زحمت سعی و کوشش
cumbrous اسباب زحمت پرزحمت
encumber اسباب زحمت شدن
encumbered اسباب زحمت شدن
encumbers اسباب زحمت شدن
encumbering اسباب زحمت شدن
take the trouble <idiom> ارزش زحمت را داشتن
toiling کار پر زحمت کشمکش
hach درشکه کرایهای زحمت
raise eyebrows <idiom> ایجاد مشکل و زحمت
burn the midnight oil <idiom> [زحمت زیاد کشیدن]
troubles رنجه کردن زحمت دادن
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. خیلی می بخشید زحمت دادیم
troubling رنجه کردن زحمت دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com