Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
Other Matches
so let us always be kind
پس بیایید
let us have a run
بیایید بدویم
you might have come
میتوانستید بیایید
come down the steps
از پلگان بیایید پایین
come when you will
هر وقت میخواهید بیایید
let you and me try to
بیایید شماو من بکوشیم که
f. me wherever i go
هرجامن میروم ازپی من بیایید
All is not gold that glitters.
<proverb>
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparent
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply
پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
temporary storage
می نیست
he is not of our number
از ما نیست
storage
می نیست
aint
نیست
isn't
نیست
secondary
نیست
it is well enough
بد نیست
Plug and Play
یچ نیست
auxiliary
نیست
he takes no notice of it
نیست
auxiliaries
نیست
It's not new.
نو نیست.
it is not in good workingorder
دایر نیست
it is unnecessary
لازم نیست
Such is not the case . That is not so.
اینطور نیست
it is not half bad
هیچ بد نیست
It is all right . It is o. k.
طوری نیست
i do not have it in me
از من ساخته نیست
it has escaped my remembrance
یاد نیست
if you please
اگرزحمت نیست
it is nothing out of the way
غریب نیست
it is immaterial
چیزی نیست
inextinct
نیست نشده
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
he is rather i. than sick
ناخوش نیست
There is no hot water
آب گرم نیست.
no matter
چیزی نیست
dont mention it
چیزی نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it .
مردش نیست
He goes on and on . He is most persistent .
ول کن معامله نیست
cold is merely privative
گرما نیست
close the door please
اگرزحمت نیست
sacred cow
<idiom>
چارهای نیست
no sweat
<idiom>
مشکلی نیست
no wonder
<idiom>
تعجبی نیست
no object
چیزی نیست
I dont remember ( recall ) .
یادم نیست
he is out of huomor
سر دماغ نیست
he is out of huomor
سر خلق نیست
he is out of his senses
بهوش نیست
he is not willing to go
نیست برود
he has nothing in him
کسی نیست
he is none of my friends
او از دوستان من نیست
he is a bad husband
صرفه جو نیست
he is not in it
داخل نیست
There is nothing wrong with you . You are all right .
هیچیت نیست
It's not new.
جدید نیست.
nihilism
نیست انگاری
no hurry
عجلهای نیست
that is not it
این نیست
to make no mention of
ذکری از ان نیست
needn't
لازم نیست
that is wrong
درست نیست
my health is tolerable
حالم بد نیست
Nevermind!
مهم نیست !
thereis no end to it
انراپایانی نیست
no trouble
زحمتی نیست
the ice is treach erous
یخ محکم نیست
ought not
شایسته نیست
that depends
معلوم نیست
it is unsuitable
مناسب نیست
it lies beyond his competence
در صلاحیت او نیست
it needs not
لازم نیست
It cant be helped.
چاره ای نیست
you are written
حق با شما نیست
it's only me
کسی نیست
there is no hurry
عجلهای نیست
static
که پویا نیست
It is not advisable . It is inexpedient.
صلاح نیست
niet le fait
کار او نیست
there is no hurry
شتابی نیست
It is not possible ( feasible , practicable) .
اینکار عملی نیست
this is not fair
این انصاف نیست
that is not fair
این انصاف نیست
that is no great work
کار بزرگی نیست
that is no bed of roses
اش دهن سوزی نیست
he is indisposed to go
مایل نیست برود
he is indisposed to go
اماده رفتن نیست
he is nod
اهل انظباط نیست
that in nothing to me
پیش من چیزی نیست
There is no reason (cause) for worry (concern)
جای نگرانی نیست
he is not of that stamp
ازان جنس نیست
he is not willing to go
مایل برفتن نیست
that is not my a
این کارمن نیست
that is not the case
مطلب چنین نیست
an illegible writing
خطی که خوانا نیست
you're telling me
<idiom>
احتیاج نیست به من بگی
to put out of the way
سربه نیست کردن
The scales are not even .
ترازو میزان نیست
He is a quitter .
مرد میدان نیست
It is not known yet . It is not settled yet .
هنوز معلوم نیست
clara
هدف موجود نیست
thereis no end to it
انتهای برای ان نیست
it is never the worse
دیگر بدتر که نیست
there is no question but that.
شکی نیست که) .00000
The subject under discrssion .
موضوعی که مطرح نیست
there is no mistaking
جای اشتباه نیست
It cant be all that bad.
نه بابا اینقدر هم بد نیست
the house is occupied
خانه خالی نیست
that is taken for granted
محتاج بدلیل نیست
that is not the word for it
لغتش این نیست
that is not the question
موضوع این نیست
He is nobody. He is a nonentity.
داخل آدم نیست
it is unsatisfactory
رضایت بخش نیست
it is beyond retrieve
جبران پذیر نیست
you need not fear
لازم نیست بترسید
needle point to say
احتیاج بگفتن نیست
it goes without saying
محتاج بذکر نیست
it goes without saying
نیازمند بگفتن نیست
it does not s. the condition
واجدان شرایط نیست
it does not befit me to
شایسته من نیست که مرانشاید که
it does not befit his state
در خور شان او نیست
She takes no thought for tomorrow .
بفکر فردایش نیست
means are not a
وسایل فراهم نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مصلحت نیست
it tells its own tale
نیازمند به توضیح نیست
it is not very hard
چندان سخت نیست
it is not subject to review
دران روا نیست
it is not a to go tncre
رفتن انجامصلحت نیست
it is not a picnic
کار اسانی نیست
it is never the worse
هیچ بدتر نیست
It is not to your advantage.
مقرون بصرفه نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
شوخی بردار نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مقتضی نیست
isn't he there
ایا او اینجا نیست
is it not
ایا چنین نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle .
قابل نوشیدن نیست
It is beyond repair. It cannot be put right.
درست شدنی نیست
It is nothing to speak of .
چیز قابلی نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
عین خیالش نیست
he is unequal to the task
مرد اینکار نیست
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
His honest is beyond question.
دردرستی اوحرفی نیست
She is romantically inclined. She i8s game.
از دو حال خارج نیست
rast
هیج همچوچیزی نیست
I cant help it. It is beyond my control.
دست خودم نیست
no one is here
هیچکس اینجا نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
عین خیالش نیست
It is not fair that . . .
آخر انصاف نیست که …
needle point to say
لازم نیست بشمابگویم که
I dont have the slightest(faintest)idea.
روحم خبردار نیست
if you dont object
اگر مانعی نیست
iam pretty well
نسبه حالم بد نیست
i dont care a pin
مرا پروایی نیست
i am out of sorts
خلقم بجا نیست
i am out of sorts
حالم خوب نیست
He does not belong here.
جای ؟ واینجا نیست
This isn't mine.
این مال من نیست.
This isn't fresh.
این تازه نیست.
lightweights
آنچه سنگین نیست
used
آنچه جدید نیست
That's not so!
داستان اینطوری نیست!
There's more to come.
<idiom>
این همش نیست.
This isn't clean.
این تمیز نیست.
There is no room for doubt.
جای تردید نیست
oughtn't
نبایستی شایسته نیست
He is not to blame for this.
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
wrongs
پیام صحیح نیست
wronging
پیام صحیح نیست
There are plenty of other fish in the sea.
<idiom>
<proverb>
آدم قحطی نیست.
lightweight
آنچه سنگین نیست
unwanted
آنچه لازم نیست
It is not economical.
مقرون به صرفه نیست.
wrong
پیام صحیح نیست
no reply necessary
[NRN]
نیازی به پاسخ نیست.
It is no easy matter . Its quite a job.
کار سهل وساده ای نیست
What is good enough for others should be good enough for you.
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
nothing of that sort
هیچ همچو چیزی نیست
nothing of the sort
هیچ همچو چیزی نیست
comparable
آنچه قابل مقایسه نیست
no two leaves are identical
هیچ دوبرگی یکجور نیست
nojoy
موفقیتی نیست موفق نشدم
Hobson's choice
پیشنهادی که چارهای جز قبول ان نیست
no such thing
هیچ همچو چیزی نیست
There is more to it than meets the eye . It is not simple as all that.
موضوع اینقدرها هم ساده نیست
I don't
[ couldn't ]
give a damn about it.
<idiom>
برایم اصلا مهم نیست.
It is not advisable for you to take up issue with me (take me on).
صلاحت نیست با من طرف بشوی
it is toolate.to go
دیگر موقع رفتن نیست
money does not grow on tree
<idiom>
پول که علف خرس نیست
terminals
خرابی که قابل تعمیر نیست
terminal
خرابی که قابل تعمیر نیست
At the moment we are not able to ...
در حال حاضر امکانش نیست که ما ...
It is beyond me.
برای من قابل درک نیست.
My voice is not clear today.
صدایم امروز صاف نیست
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com