English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
Other Matches
so let us always be kind پس بیایید
let us have a run بیایید بدویم
you might have come میتوانستید بیایید
come down the steps از پلگان بیایید پایین
come when you will هر وقت میخواهید بیایید
let you and me try to بیایید شماو من بکوشیم که
f. me wherever i go هرجامن میروم ازپی من بیایید
All is not gold that glitters. <proverb> هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparent برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
temporary storage می نیست
he is not of our number از ما نیست
storage می نیست
aint نیست
isn't نیست
secondary نیست
it is well enough بد نیست
Plug and Play یچ نیست
auxiliary نیست
he takes no notice of it نیست
auxiliaries نیست
It's not new. نو نیست.
it is not in good workingorder دایر نیست
it is unnecessary لازم نیست
Such is not the case . That is not so. اینطور نیست
it is not half bad هیچ بد نیست
It is all right . It is o. k. طوری نیست
i do not have it in me از من ساخته نیست
it has escaped my remembrance یاد نیست
if you please اگرزحمت نیست
it is nothing out of the way غریب نیست
it is immaterial چیزی نیست
inextinct نیست نشده
he knows a thing or two بی تجربه نیست
he is rather i. than sick ناخوش نیست
There is no hot water آب گرم نیست.
no matter چیزی نیست
dont mention it چیزی نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it . مردش نیست
He goes on and on . He is most persistent . ول کن معامله نیست
cold is merely privative گرما نیست
close the door please اگرزحمت نیست
sacred cow <idiom> چارهای نیست
no sweat <idiom> مشکلی نیست
no wonder <idiom> تعجبی نیست
no object چیزی نیست
I dont remember ( recall ) . یادم نیست
he is out of huomor سر دماغ نیست
he is out of huomor سر خلق نیست
he is out of his senses بهوش نیست
he is not willing to go نیست برود
he has nothing in him کسی نیست
he is none of my friends او از دوستان من نیست
he is a bad husband صرفه جو نیست
he is not in it داخل نیست
There is nothing wrong with you . You are all right . هیچیت نیست
It's not new. جدید نیست.
nihilism نیست انگاری
no hurry عجلهای نیست
that is not it این نیست
to make no mention of ذکری از ان نیست
needn't لازم نیست
that is wrong درست نیست
my health is tolerable حالم بد نیست
Nevermind! مهم نیست !
thereis no end to it انراپایانی نیست
no trouble زحمتی نیست
the ice is treach erous یخ محکم نیست
ought not شایسته نیست
that depends معلوم نیست
it is unsuitable مناسب نیست
it lies beyond his competence در صلاحیت او نیست
it needs not لازم نیست
It cant be helped. چاره ای نیست
you are written حق با شما نیست
it's only me کسی نیست
there is no hurry عجلهای نیست
static که پویا نیست
It is not advisable . It is inexpedient. صلاح نیست
niet le fait کار او نیست
there is no hurry شتابی نیست
It is not possible ( feasible , practicable) . اینکار عملی نیست
this is not fair این انصاف نیست
that is not fair این انصاف نیست
that is no great work کار بزرگی نیست
that is no bed of roses اش دهن سوزی نیست
he is indisposed to go مایل نیست برود
he is indisposed to go اماده رفتن نیست
he is nod اهل انظباط نیست
that in nothing to me پیش من چیزی نیست
There is no reason (cause) for worry (concern) جای نگرانی نیست
he is not of that stamp ازان جنس نیست
he is not willing to go مایل برفتن نیست
that is not my a این کارمن نیست
that is not the case مطلب چنین نیست
an illegible writing خطی که خوانا نیست
you're telling me <idiom> احتیاج نیست به من بگی
to put out of the way سربه نیست کردن
The scales are not even . ترازو میزان نیست
He is a quitter . مرد میدان نیست
It is not known yet . It is not settled yet . هنوز معلوم نیست
clara هدف موجود نیست
thereis no end to it انتهای برای ان نیست
it is never the worse دیگر بدتر که نیست
there is no question but that. شکی نیست که) .00000
The subject under discrssion . موضوعی که مطرح نیست
there is no mistaking جای اشتباه نیست
It cant be all that bad. نه بابا اینقدر هم بد نیست
the house is occupied خانه خالی نیست
that is taken for granted محتاج بدلیل نیست
that is not the word for it لغتش این نیست
that is not the question موضوع این نیست
He is nobody. He is a nonentity. داخل آدم نیست
it is unsatisfactory رضایت بخش نیست
it is beyond retrieve جبران پذیر نیست
you need not fear لازم نیست بترسید
needle point to say احتیاج بگفتن نیست
it goes without saying محتاج بذکر نیست
it goes without saying نیازمند بگفتن نیست
it does not s. the condition واجدان شرایط نیست
it does not befit me to شایسته من نیست که مرانشاید که
it does not befit his state در خور شان او نیست
She takes no thought for tomorrow . بفکر فردایش نیست
means are not a وسایل فراهم نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مصلحت نیست
it tells its own tale نیازمند به توضیح نیست
it is not very hard چندان سخت نیست
it is not subject to review دران روا نیست
it is not a to go tncre رفتن انجامصلحت نیست
it is not a picnic کار اسانی نیست
it is never the worse هیچ بدتر نیست
It is not to your advantage. مقرون بصرفه نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter. شوخی بردار نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مقتضی نیست
isn't he there ایا او اینجا نیست
is it not ایا چنین نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle . قابل نوشیدن نیست
It is beyond repair. It cannot be put right. درست شدنی نیست
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
he is unequal to the task مرد اینکار نیست
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
His honest is beyond question. دردرستی اوحرفی نیست
She is romantically inclined. She i8s game. از دو حال خارج نیست
rast هیج همچوچیزی نیست
I cant help it. It is beyond my control. دست خودم نیست
no one is here هیچکس اینجا نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
It is not fair that . . . آخر انصاف نیست که …
needle point to say لازم نیست بشمابگویم که
I dont have the slightest(faintest)idea. روحم خبردار نیست
if you dont object اگر مانعی نیست
iam pretty well نسبه حالم بد نیست
i dont care a pin مرا پروایی نیست
i am out of sorts خلقم بجا نیست
i am out of sorts حالم خوب نیست
He does not belong here. جای ؟ واینجا نیست
This isn't mine. این مال من نیست.
This isn't fresh. این تازه نیست.
lightweights آنچه سنگین نیست
used آنچه جدید نیست
That's not so! داستان اینطوری نیست!
There's more to come. <idiom> این همش نیست.
This isn't clean. این تمیز نیست.
There is no room for doubt. جای تردید نیست
oughtn't نبایستی شایسته نیست
He is not to blame for this. تقصیر او [مرد ] نیست.
wrongs پیام صحیح نیست
wronging پیام صحیح نیست
There are plenty of other fish in the sea. <idiom> <proverb> آدم قحطی نیست.
lightweight آنچه سنگین نیست
unwanted آنچه لازم نیست
It is not economical. مقرون به صرفه نیست.
wrong پیام صحیح نیست
no reply necessary [NRN] نیازی به پاسخ نیست.
It is no easy matter . Its quite a job. کار سهل وساده ای نیست
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
nothing of that sort هیچ همچو چیزی نیست
nothing of the sort هیچ همچو چیزی نیست
comparable آنچه قابل مقایسه نیست
no two leaves are identical هیچ دوبرگی یکجور نیست
nojoy موفقیتی نیست موفق نشدم
Hobson's choice پیشنهادی که چارهای جز قبول ان نیست
no such thing هیچ همچو چیزی نیست
There is more to it than meets the eye . It is not simple as all that. موضوع اینقدرها هم ساده نیست
I don't [ couldn't ] give a damn about it. <idiom> برایم اصلا مهم نیست.
It is not advisable for you to take up issue with me (take me on). صلاحت نیست با من طرف بشوی
it is toolate.to go دیگر موقع رفتن نیست
money does not grow on tree <idiom> پول که علف خرس نیست
terminals خرابی که قابل تعمیر نیست
terminal خرابی که قابل تعمیر نیست
At the moment we are not able to ... در حال حاضر امکانش نیست که ما ...
It is beyond me. برای من قابل درک نیست.
My voice is not clear today. صدایم امروز صاف نیست
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com