Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7 milliseconds)
English
Persian
statutable
بصورت قانون موضوعه دراوردنی
Other Matches
case law
قانون موضوعه
statutes
قانون موضوعه
Act of Parliament
قانون موضوعه
Acts of Parliament
قانون موضوعه
statute
قانون موضوعه
statutory
طبق قانون موضوعه
code
قانون بصورت رمز دراوردن مجموعه قانون تهیه کردن
enactments
بصورت قانون درامدن
enacts
بصورت قانون دراوردن
enacting
بصورت قانون دراوردن
enacted
بصورت قانون دراوردن
enact
بصورت قانون دراوردن
enactment
بصورت قانون درامدن
extractible
دراوردنی
actuble
دراوردنی
statute book
قوانین موضوعه
axiom
اصل موضوعه
axioms
اصل موضوعه
forced sale
فروش چیزی به حکم قانون و به طریقی که قانون معین کرده است
legalism
رستگاری از راه نیکوکاری افراط در مراعات قانون اصول قانون پرستی
the law is not retroactive
قانون شامل گذشته نمیشود قانون عطف بماسبق نمیکند
picker
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
declaratory statute
قانون تاکیدی قانونی است که محتوی مطلب جدیدی نیست بلکه لازم الاجرابودن یک قانون سابق را تاکیدو تصریح میکند
law of procedure
قانون اصول محاکمات قانون شکلی
penal statute
قانون جزایی قانون مجازات
canon
قانون کلی قانون شرع
canons
قانون کلی قانون شرع
say's law
قانون سی . براساس این قانون
terrtorialize
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
marginal productivity law
قانون بازدهی نهائی قانون بهره وری نهائی ب_راساس این ق__انون با اف_زایش یک عامل تولید با ف_رض ثابت بودن سایر ع__وامل تولیدنهائی نهایتا کاهش خواهدیافت
saddle bag
خورجین
[اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design
نقش هلو
[این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
implied trust
امانت فرضی حالتی است که کسی به حکم مندرج در قانون و یاجمع شدن شرایطی که قانون پیش بینی کردن عنوان امین می یابد و یا در موردی مسئول تلقی میشود بدون انکه شخصا" به این امرتمایل داشته باشد
vitrify
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament
الیاف تک رشته بلند
[این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population
نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design
طرح ستاره ای شکل
[این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
the law does not apply to him
او مشمول قانون نمیشود قانون شامل او نمیشود
pomegrenate design
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
the long arm of the law
دست قانون
[دست قدرتمند قانون]
in human shape
بصورت یا
as
<conj.>
<prep.>
بصورت
manually
بصورت دستی
integrally
بصورت عددصحیح
rightfully
<adv.>
بصورت صحیح
corporately
بصورت شرکت
in outward show
بصورت فاهر
properly
<adv.>
بصورت صحیح
in his own similitude
بصورت خودش
in the f.
بصورت جسمانی
justly
<adv.>
بصورت صحیح
briefly
<adv.>
بصورت اجمالی
duly
<adv.>
بصورت صحیح
correctly
<adv.>
بصورت صحیح
compendiously
<adv.>
بصورت اجمالی
aright
<adv.>
بصورت صحیح
curtly
<adv.>
بصورت اجمالی
curtly
<adv.>
بصورت کوتاه
autonomously
بصورت خودگردان
bulk
بصورت عمده
Outwardly . on the face of it.
بصورت ظاهر
twist
تاب نخ
[بصورت اس یا زد]
in black and white
<idiom>
بصورت نوشتار
simoltaneously
بصورت همزبان
toothily
بصورت مضرس
carbonation
بصورت کربنات
compendiously
<adv.>
بصورت کوتاه
briefly
<adv.>
بصورت کوتاه
curtly
<adv.>
بصورت خلاصه
compendiously
<adv.>
بصورت خلاصه
nominally
بصورت فاهر
briefly
<adv.>
بصورت خلاصه
particulate
بصورت ذره
on consignment
بصورت امانی
inadvertently
<adv.>
بصورت اشتباه
tidily
<adv.>
بصورت مرتب
by mistake
<adv.>
بصورت اشتباه
neatly
<adv.>
بصورت مرتب
duly
<adv.>
بصورت مرتب
unintentionally
<adv.>
بصورت غلط
orderly
<adv.>
بصورت صحیح
tidily
<adv.>
بصورت صحیح
neatly
<adv.>
بصورت صحیح
spuriously
<adv.>
بصورت غلط
inadvertently
<adv.>
بصورت غلط
orderly
<adv.>
بصورت مرتب
by mistake
<adv.>
بصورت غلط
unintentionally
<adv.>
بصورت اشتباه
by accident
<adv.>
بصورت اشتباه
by a mistake
<adv.>
بصورت غلط
falsely
<adv.>
بصورت اشتباه
spuriously
<adv.>
بصورت اشتباه
orderly
<adv.>
بصورت منظم
tidily
<adv.>
بصورت منظم
neatly
<adv.>
بصورت منظم
as a result of a mistake
<adv.>
بصورت غلط
by accident
<adv.>
بصورت غلط
duly
<adv.>
بصورت منظم
faultily
<adv.>
بصورت غلط
phonily
<adv.>
بصورت اشتباه
wrongly
<adv.>
بصورت اشتباه
phonily
<adv.>
بصورت غلط
wrongly
<adv.>
بصورت غلط
incorrectly
<adv.>
بصورت غلط
falsely
<adv.>
بصورت غلط
incorrectly
<adv.>
بصورت اشتباه
periodically
بصورت دورهای
faultily
<adv.>
بصورت اشتباه
rightly
<adv.>
بصورت صحیح
in a topic form
بصورت عنوان
as a result of a mistake
<adv.>
بصورت اشتباه
by a mistake
<adv.>
بصورت اشتباه
retail trade
معامله بصورت جزئی
Americanised
بصورت امریکایی دراوردن
volumes
بصورت مجلد دراوردن
liquidized
بصورت مایع دراوردن
liquidised
بصورت مایع دراوردن
trashing
بصورت اشغال در اوردن
bulk buying
خرید بصورت عمده
fictionize
بصورت افسانه دراوردن
fictionize
بصورت داستان دراوردن
volume
بصورت مجلد دراوردن
femalize
بصورت مونث دراوردن
trashed
بصورت اشغال در اوردن
Americanizes
بصورت امریکایی دراوردن
liquidizing
بصورت مایع دراوردن
Americanizing
بصورت امریکایی دراوردن
trashes
بصورت اشغال در اوردن
liquidizes
بصورت مایع دراوردن
liquidises
بصورت مایع دراوردن
echellon
بصورت پلکان دراوردن
liquidize
بصورت مایع دراوردن
trash
بصورت اشغال در اوردن
Americanized
بصورت امریکایی دراوردن
Americanize
بصورت امریکایی دراوردن
article
بصورت مواد در اوردن
Americanises
بصورت امریکایی دراوردن
articles
بصورت مواد در اوردن
jog
دویدن بصورت یورتمه
jogged
دویدن بصورت یورتمه
formularize
بصورت فرمول دراوردن
Americanising
بصورت امریکایی دراوردن
jogging
دویدن بصورت یورتمه
jogs
دویدن بصورت یورتمه
liquidising
بصورت مایع دراوردن
solate
بصورت محلول دراوردن
polarising
بصورت متضاد در اوردن
insulating
بصورت جزیره دراوردن
insulates
بصورت جزیره دراوردن
insulate
بصورت جزیره دراوردن
traditionalize
بصورت سنت دراوردن
traditionalize
بصورت حدیث دراوردن
to strike an a
بصورت ویژهای درامدن
encapsulating
بصورت کپسول دراوردن
encapsulates
بصورت کپسول دراوردن
encapsulate
بصورت کپسول دراوردن
triturate
بصورت پودر دراوردن
undeeded
بصورت سند درنیامده
polarises
بصورت متضاد در اوردن
polarizes
بصورت متضاد در اوردن
ensphere
بصورت کروی در اوردن
billows
بصورت موج درامدن
billowing
بصورت موج درامدن
billowed
بصورت موج درامدن
billow
بصورت موج درامدن
polarizing
بصورت متضاد در اوردن
winterization
بصورت زمستانی در امدن
polarize
بصورت متضاد در اوردن
fictionalizing
بصورت داستان دراوردن
fictionalised
بصورت افسانه دراوردن
theatricalize
بصورت تاتر در اوردن
fictionalized
بصورت افسانه دراوردن
tabulation
تنظیم بصورت جدول
tablature
تجسم بصورت وضوح
synopsize
بصورت اجمال در اوردن
codifying
بصورت رمز دراوردن
substantivize
بصورت اسم در اوردن
codify
بصورت رمز دراوردن
fictionalised
بصورت داستان دراوردن
fictionalises
بصورت افسانه دراوردن
fictionalizing
بصورت افسانه دراوردن
fictionalizes
بصورت داستان دراوردن
fictionalizes
بصورت افسانه دراوردن
fictionalized
بصورت داستان دراوردن
fictionalize
بصورت داستان دراوردن
fictionalize
بصورت افسانه دراوردن
fictionalising
بصورت داستان دراوردن
fictionalising
بصورت افسانه دراوردن
fictionalises
بصورت داستان دراوردن
codifies
بصورت رمز دراوردن
l support
نگهداشتن بصورت زاویه
liquidating
بصورت نقدینه دراوردن
alcoholize
بصورت الکل دراوردن
actualization
بصورت مسلم دراوردن
pound
بصورت گرد دراوردن
pounded
بصورت گرد دراوردن
pounding
بصورت گرد دراوردن
pounds
بصورت گرد دراوردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com