Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (23 milliseconds)
English
Persian
lend lease
بصورت وام واجاره دادن
Other Matches
lend lease
وام واجاره
indexes
نشان دادن بصورت الفبایی
indexed
نشان دادن بصورت الفبایی
decelerete
بصورت منفی شتاب دادن
index
نشان دادن بصورت الفبایی
squirt
اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
squirted
اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
squirts
اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
squirting
اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
randomize
بصورت امار تصادفی نشان دادن
reify
بصورت شیی یا ماده دراوردن جسمیت دادن به
socialized
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socializes
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
idealizes
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizing
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealized
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
socialize
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
exteriorize
بصورت فاهرفهمیدن یا فهاندن صورت فاهر یا وجودخارجی دادن
socializing
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
idealize
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
socialising
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
idealising
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealises
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
cross to bear/carry
<idiom>
رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
idealised
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
socialises
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialised
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
xylotomy
برش دادن چوب بصورت ورقه نازکی برای ازمایش میکروسکپی
predicating
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicates
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicate
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicated
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
commercialize
بصورت تجارتی دراوردن جنبه تجارتی دادن به
islamize
بصورت اسلامی در اوردن صورت اسلامی دادن به
picker
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
terrtorialize
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag
خورجین
[اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design
نقش هلو
[این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament
الیاف تک رشته بلند
[این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population
نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design
طرح ستاره ای شکل
[این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
reduces
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reducing
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduce
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
in human shape
بصورت یا
as
<conj.>
<prep.>
بصورت
consent
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consents
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
in the f.
بصورت جسمانی
nominally
بصورت فاهر
wrongly
<adv.>
بصورت غلط
in outward show
بصورت فاهر
in a topic form
بصورت عنوان
toothily
بصورت مضرس
briefly
<adv.>
بصورت خلاصه
in his own similitude
بصورت خودش
bulk
بصورت عمده
phonily
<adv.>
بصورت غلط
incorrectly
<adv.>
بصورت غلط
corporately
بصورت شرکت
manually
بصورت دستی
curtly
<adv.>
بصورت اجمالی
compendiously
<adv.>
بصورت اجمالی
briefly
<adv.>
بصورت اجمالی
duly
<adv.>
بصورت مرتب
curtly
<adv.>
بصورت کوتاه
compendiously
<adv.>
بصورت کوتاه
briefly
<adv.>
بصورت کوتاه
curtly
<adv.>
بصورت خلاصه
compendiously
<adv.>
بصورت خلاصه
carbonation
بصورت کربنات
aright
<adv.>
بصورت صحیح
faultily
<adv.>
بصورت غلط
falsely
<adv.>
بصورت غلط
wrongly
<adv.>
بصورت اشتباه
phonily
<adv.>
بصورت اشتباه
incorrectly
<adv.>
بصورت اشتباه
faultily
<adv.>
بصورت اشتباه
falsely
<adv.>
بصورت اشتباه
rightly
<adv.>
بصورت صحیح
rightfully
<adv.>
بصورت صحیح
properly
<adv.>
بصورت صحیح
justly
<adv.>
بصورت صحیح
duly
<adv.>
بصورت صحیح
correctly
<adv.>
بصورت صحیح
autonomously
بصورت خودگردان
spuriously
<adv.>
بصورت غلط
unintentionally
<adv.>
بصورت غلط
inadvertently
<adv.>
بصورت غلط
by accident
<adv.>
بصورت غلط
as a result of a mistake
<adv.>
بصورت غلط
by a mistake
<adv.>
بصورت غلط
by mistake
<adv.>
بصورت غلط
twist
تاب نخ
[بصورت اس یا زد]
orderly
<adv.>
بصورت منظم
tidily
<adv.>
بصورت منظم
neatly
<adv.>
بصورت منظم
duly
<adv.>
بصورت منظم
on consignment
بصورت امانی
by mistake
<adv.>
بصورت اشتباه
by a mistake
<adv.>
بصورت اشتباه
Outwardly . on the face of it.
بصورت ظاهر
simoltaneously
بصورت همزبان
spuriously
<adv.>
بصورت اشتباه
unintentionally
<adv.>
بصورت اشتباه
inadvertently
<adv.>
بصورت اشتباه
by accident
<adv.>
بصورت اشتباه
as a result of a mistake
<adv.>
بصورت اشتباه
particulate
بصورت ذره
orderly
<adv.>
بصورت صحیح
integrally
بصورت عددصحیح
periodically
بصورت دورهای
tidily
<adv.>
بصورت صحیح
neatly
<adv.>
بصورت صحیح
orderly
<adv.>
بصورت مرتب
tidily
<adv.>
بصورت مرتب
neatly
<adv.>
بصورت مرتب
in black and white
<idiom>
بصورت نوشتار
fictionalising
بصورت افسانه دراوردن
automated purchasing
خرید بصورت اتوماتیک
relativize
بصورت نسبی در اوردن
processions
بصورت صفوف منظم
volumes
بصورت مجلد دراوردن
volume
بصورت مجلد دراوردن
Americanized
بصورت امریکایی دراوردن
fictionalised
بصورت افسانه دراوردن
fictionalised
بصورت داستان دراوردن
fictionalises
بصورت افسانه دراوردن
monetize
بصورت پول در اوردن
solate
بصورت محلول دراوردن
fictionalises
بصورت داستان دراوردن
theatricalize
بصورت تاتر در اوردن
retail trade
معامله بصورت جزئی
fictionalising
بصورت داستان دراوردن
fictionalizes
بصورت داستان دراوردن
blanket buying
خرید بصورت عمده
palletetisation
بصورت پالت دراوردن
miniaturises
بصورت مینیاتوردر اوردن
tabulation
تنظیم بصورت جدول
particpially
بصورت وجه وصفی
fictionalize
بصورت افسانه دراوردن
mythologize
بصورت افسانه در اوردن
synopsize
بصورت اجمال در اوردن
fictionalize
بصورت داستان دراوردن
fictionalized
بصورت افسانه دراوردن
codifying
بصورت رمز دراوردن
codify
بصورت رمز دراوردن
codifies
بصورت رمز دراوردن
substantivize
بصورت اسم در اوردن
carbonate
بصورت ذغال دراوردن
carbonate
بصورت کربن دراوردن
fictionalized
بصورت داستان دراوردن
fictionalizes
بصورت افسانه دراوردن
tablature
تجسم بصورت وضوح
Americanize
بصورت امریکایی دراوردن
intellectualize
بصورت فکری در اوردن
orchestrate
بصورت ارکست دراوردن
orchestrated
بصورت ارکست دراوردن
orchestrates
بصورت ارکست دراوردن
orchestrating
بصورت ارکست دراوردن
regimentation
بصورت هنگ دراوردن
encapsulating
بصورت کپسول دراوردن
gasify
بصورت گاز دراوردن
encapsulates
بصورت کپسول دراوردن
encapsulate
بصورت کپسول دراوردن
miniaturizing
بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturizes
بصورت مینیاتوردر اوردن
romances
بصورت تخیلی در اوردن
romance
بصورت تخیلی در اوردن
wisps
بصورت حلقه در اوردن
wisp
بصورت حلقه در اوردن
l support
نگهداشتن بصورت زاویه
corporate
بصورت شرکت درامده
liquidizing
بصورت مایع دراوردن
miniaturising
بصورت مینیاتوردر اوردن
imperialize
بصورت امپراطوری دراوردن
formulize
بصورت فرمول دراوردن
miniaturised
بصورت مینیاتوردر اوردن
formularize
بصورت فرمول دراوردن
peaks
بصورت نوک تیزدرامدن
echellon
بصورت پلکان دراوردن
democratize
بصورت دموکراسی دراوردن
deferred payment
پرداخت بصورت یوزانس
decorticate
بصورت الیاف در اوردن از
ingot
بصورت شمش در اوردن
Americanised
بصورت امریکایی دراوردن
cut to length
بصورت طولی بریدن
Americanises
بصورت امریکایی دراوردن
peaking
بصورت نوک تیزدرامدن
peak
بصورت نوک تیزدرامدن
fictionize
بصورت داستان دراوردن
fictionize
بصورت افسانه دراوردن
femalize
بصورت مونث دراوردن
linearize
بصورت طولی دراوردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com