Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (10 milliseconds)
English
Persian
awake
بیدار ماندن
awakes
بیدار ماندن
awaking
بیدار ماندن
sit up
بیدار ماندن
to stay up
بیدار ماندن
Search result with all words
outwatch
بیشتر بیدار ماندن از
Other Matches
woke
بیدار شد
awakened
بیدار
awoke
بیدار
wakeing
بیدار
open eyed
بیدار
wakeful
بیدار
awake
بیدار
awakes
بیدار
awaking
بیدار
wakens
بیدار کردن
wakens
بیدار شدن
to be up
بیدار بودن
awakener
بیدار کننده
waker
بیدار کننده
broad a wake
کاملا بیدار
daw
بیدار کردن
hypnopompic
خواب و بیدار
night bird
مرغ شب بیدار
wide-awake
کاملا بیدار
wakening
بیدار شدن
wakening
بیدار کردن
awaken
بیدار کردن
awaken
بیدار شدن
awakens
بیدار شدن
waken
بیدار کردن
waken
بیدار شدن
wakened
بیدار کردن
wakened
بیدار شدن
arousing
بیدار کردن
arouses
بیدار کردن
aroused
بیدار کردن
arouse
بیدار کردن
wide awake
کاملا بیدار
sit up
<idiom>
بیدار نشستن
awake
بیدار شدن
awakening
بیدار کننده
take to
بیدار کردن
wanener
بیدار کننده
awakes
بیدار شدن
to wake
بیدار شدن
awakens
بیدار کردن
to wake up
بیدار شدن
awaking
بیدار شدن
get out of bed on the wrong side
<idiom>
ازدنده چپ بیدار شدن
rewake
دوباره بیدار کردن
hit the deck
<idiom>
از خواب بیدار شدن
vigilant
گوش بزنگ بیدار
reveille
طبل بیدار باش
rouse out
بیدار کردن افراد
wakes
از خواب بیدار کردن رد پا
waked
از خواب بیدار کردن رد پا
wake
از خواب بیدار کردن رد پا
He woke up (got up).
بلند شد( برخاست ،ازخواب بیدار شد )
Please don't wake me until 9 o'clock!
لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
i was up early this morning
امروزصبح زود بیدار شدم
Wake not a sleeping lion .
<proverb>
شیر خفته را بیدار نکن.
rouses
از خواب بیدار شدن حرکت دادن
to have someone wake you up
بگذارید کسی شما را بیدار کند
roused
از خواب بیدار شدن حرکت دادن
rouse
از خواب بیدار شدن حرکت دادن
Be quiet so as not to wake the others.
ساکت باشید تا دیگران را بیدار نکنید.
keep (someone) up
<idiom>
باعث بیخوابی شدن ،بیدار نگهداشتن
I was up all night in my bed.
من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
to book
[order]
an alarm call
بگذارید کسی با تلفن شما را بیدار کند
call book
دفتر بیدار کردن و تنظیم نوبت نگهبانی
Better to go to bed supperless than to rise in debt.
<proverb>
گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings.
عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
be
ماندن
subsisted
ماندن
subsist
ماندن
to wear one's years well
ماندن
lie off
ماندن
stay
ماندن
abhide
ماندن
fail
وا ماندن
to fret one's gizzard
ته ماندن
stand
ماندن
stayed
ماندن
to be left
ماندن
subsisting
ماندن
subsists
ماندن
trray
ماندن
lied
ماندن
lie
ماندن
remained
ماندن
fails
وا ماندن
stick with
<idiom>
ماندن با
lies
ماندن
remain
ماندن
upaemia
ماندن
failed
وا ماندن
fall into abeyance
بی تکلیف ماندن
postpone
عقب ماندن
postponed
عقب ماندن
lie up
در اغل ماندن
lie up
در بستر ماندن
stay put
<idiom>
درجایی ماندن
go hungry
گرسنه ماندن
hold over
باقی ماندن
lie over
معوق ماندن
to lie hid
پنهان ماندن
abort
عقیم ماندن
postponing
عقب ماندن
keep in
در خانه ماندن
keep house
در خانه ماندن
postpones
عقب ماندن
keep quiet
<idiom>
ساکت ماندن
aborts
بی نتیجه ماندن
to keep close
نزدیک ماندن
to keep dark
پنهان ماندن
To be left in the air. To hang fire .
بلاتکلیف ماندن
to lie d.
بیکار ماندن
to oversleep oneself
خواب ماندن
to remain faithful
با وفا ماندن
to stand mute
خاموش ماندن
up the river/creek with no paddle
<idiom>
مثل خر در گل ماندن
to fall to the ground
متروک ماندن
to fall in to oblivion
متروک ماندن
to suffer from hunger
گرسنه ماندن
to be in hiding
پنهان ماندن
to go hungry
گرسنه ماندن
stand over
معوق ماندن
to stand over
معوق ماندن
to be dashed to the ground
متروک ماندن
come alive
<idiom>
فعال ماندن
survive
زنده ماندن
lag
عقب ماندن
aborted
بی نتیجه ماندن
bide
در انتظار ماندن
strand
متروک ماندن
strands
متروک ماندن
abide
پایدارماندن ماندن
lie up
درکنام ماندن
steer clear
دور ماندن
fix
ثابت ماندن
abided
پایدارماندن ماندن
abides
پایدارماندن ماندن
lags
عقب ماندن
abort
بی نتیجه ماندن
lagged
عقب ماندن
oversleep
خواب ماندن
oversleeps
خواب ماندن
overslept
خواب ماندن
settles
جا دادن ماندن
stodge
در وهل ماندن
settle
جا دادن ماندن
fixes
ثابت ماندن
come to nothing
عقیم ماندن
surviving
زنده ماندن
desuetude
متروک ماندن
come through
باقی ماندن
abort
نارس ماندن
survived
<past-p.>
زنده ماندن
aborting
بی نتیجه ماندن
survives
زنده ماندن
oversleeping
خواب ماندن
to come to nothing
عقیم ماندن
survived
زنده ماندن
drop behind
عقب ماندن
stodge
درگل ولای ماندن
stop over
<idiom>
شب بین راه ماندن
to stand to one's guns
درجای خودباقی ماندن
to pass into silence
مسکوت عنه ماندن
to stay with a person
نزد کسی ماندن
to stay with a person
پیش کسی ماندن
persevere
ثابت قدم ماندن
fails
عقیم ماندن ورشکستن
persevered
ثابت قدم ماندن
to keep friends
باهم دوست ماندن
fall into obeyance
مسکوت عنه ماندن
frustration of contract
بی نتیجه ماندن قرارداد
fall into abeyance
مسکوت عنه ماندن
dissave
بدون پس انداز ماندن
failed
عقیم ماندن ورشکستن
stall
ماندن ممانعت کردن
to keep the field
درجای خودثابت ماندن
hang-ups
درحال معلق ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
آرام و استوار ماندن
live down
باخاطرات زنده ماندن
hold back
<idiom>
عقب وکنار ماندن
hold one's horses
<idiom>
باصبوری منتظر ماندن
lie fallow
ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
hold up
<idiom>
خوب باقی ماندن
bide
درجایی باقی ماندن
hold up
<idiom>
باجرات باقی ماندن
fail
عقیم ماندن ورشکستن
stalling
ماندن ممانعت کردن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
واقع بین ماندن
perseveres
ثابت قدم ماندن
to stay behind
باقی ماندن جاماندن
to haunt with a person
زیادپیش کسی ماندن
to get the key of the street
جای شب ماندن نداشتن
combat survival
زنده ماندن در رزم
hang up
درحال معلق ماندن
to fail
[memory]
وا ماندن
[حافظه یا خاطره]
hang-up
درحال معلق ماندن
to be buried under ruins
زیر اوار ماندن
to wear one's years well
خوب ماندن جوان
the early bird catches the worm
<proverb>
کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
aborting
ریشه نکردن عقیم ماندن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com