Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
English
Persian
To take the blame .
تقصیر را بگردن گرفتن
Other Matches
To put the blame some one .
تقصیر را بگردن کسی انداختن
make somebody take the fall
تقصیر را به بگردن کسی انداختن
To accept responsibility . To take the blame .
بگردن گرفتن
to bear the blame
تقصیر را به گردن گرفتن
of kin
دست بگردن
lockets
که بگردن میاویزند
locket
که بگردن میاویزند
chaplet
حلقه گل که بگردن میاویزند تسبیح یا گردن بند
blameless
بی تقصیر
pure of guilt
بی تقصیر
wite
تقصیر
tortious
تقصیر
misdemeanors
تقصیر
misdemeanours
تقصیر
faultless
بی تقصیر
fault
تقصیر
faulted
تقصیر
faults
تقصیر
sinless
بی تقصیر
misdemeanour
تقصیر
error
تقصیر
cleanhanded
بی تقصیر
errors
تقصیر
raps
تقصیر
innocent
بی تقصیر
irreprehensible
بی تقصیر
reproachless
بی تقصیر
guilt
تقصیر
delinquency
تقصیر
rap
تقصیر
offenceless
بی تقصیر
guiltless
بی تقصیر
niet culpable
بی تقصیر
commit a fault
تقصیر کردن
faults
تقصیر اشتباه
faulted
تقصیر اشتباه
fraudvlent bank
ورشکسته به تقصیر
fault
تقصیر اشتباه
culpable bankruptcy
ورشکستگی به تقصیر
theory of fault
تئوری تقصیر
offense
تقصیر حمله
clupable bankruptcy
ورشکستگی به تقصیر
offenses
تقصیر حمله
Don't put
[lay]
the blame on me!
تقصیر را نیانداز سر من!
it is his fault
تقصیر اوست
It's her fault.
[She is to blame for it.]
[The blame lies with her.]
تقصیر
[سر]
او
[زن]
است.
offence
تقصیر حمله
the fault lies with him
تقصیر با اوست
he put orlaid the blame me
تقصیر را به گردن من گذاشت
condonation
عفو تقصیر بخشایش
strict liability
مسئوولیت بدون تقصیر
wronging
تقصیر و جرم غلط
wrongs
تقصیر و جرم غلط
crime
تقصیر تبه کاری
It's your own fault.
تقصیر خودت است.
i may thank myself
تقصیر ازخودم بود
wrong
تقصیر و جرم غلط
animadvert
تعیین تقصیر ومجازات
to point the finger at somebody
تقصیر را سر کسی گذاشتن
He is not to blame for this.
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
condenser
الت تقصیر عدسی محدب
gross negligence
تقصیر در نگهداری مال تعدی و تفریط
to put the blame on somebody
تقصیر را سر کسی گذاشتن
[اصطلاح مجازی]
Why should I take the blame?
چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟
You asked for it. You had it coming.
حقت بود ( خودت تقصیر داشتی )
leave (someone) holding the bag
<idiom>
تقصیر راگردن کسی دیگری انداختن
to pass the buck
<idiom>
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به دیگری دادن
to pass the buck to somebody
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به کسی دادن
to lay the blame on someone
تقصیر رابگردن کسی گذاشتن کسیرامسئول دانستن
He is seriously claiming
[trying to tell us]
that the problems are all the fault of the media.
او
[مرد]
به طور جدی ادعا می کند که همه مشکلات تقصیر رسانه ها است.
to take medical advice
دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
to seal up
درز گرفتن کاغذ گرفتن
grip
طرز گرفتن وسیله گرفتن
take in
<idiom>
زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
grips
طرز گرفتن وسیله گرفتن
gripping
طرز گرفتن وسیله گرفتن
gripped
طرز گرفتن وسیله گرفتن
clam
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
clams
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
calebrate
جشن گرفتن عید گرفتن
slag
کفه گرفتن تفاله گرفتن
If so, you've only yourself to blame.
اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است.
To tell some one his fortune .
برای کسی فال گرفتن ( فال کسی را گرفتن )
seizes
گرفتن
seized
گرفتن
grab
گرفتن
to get used to
خو گرفتن
[به]
resumes
از سر گرفتن
break out
در گرفتن
takes
گرفتن
to get accustomed to
خو گرفتن
[به]
grabbed
گرفتن
seize
گرفتن
To go bad and stink.
بو گرفتن
blinds
گرفتن
resume
از سر گرفتن
resumed
از سر گرفتن
blinded
گرفتن
blind
گرفتن
to begin again
از سر گرفتن
lay to heart
به دل گرفتن
resuming
از سر گرفتن
infold
در بر گرفتن
retaking
پس گرفتن
to hunt out
گرفتن
obturate
گرفتن
to break in
گرفتن
tithe
ده یک گرفتن از
to draw back
پس گرفتن
cease
گرفتن
ceased
گرفتن
ceases
گرفتن
ceasing
گرفتن
acquires
گرفتن
wed
گرفتن
holds
گرفتن
retrieve
پس گرفتن
retrieved
پس گرفتن
retrieves
پس گرفتن
tithes
ده یک گرفتن از
to catch on
گرفتن
to bring to a stop
را گرفتن
to put a stop to
را گرفتن
to call back
پس گرفتن
to catch a fly
بل گرفتن
acquiring
گرفتن
acquire
گرفتن
capturing
گرفتن
to addict oneself
خو گرفتن
captures
گرفتن
withdrawal
پس گرفتن
withdrawals
پس گرفتن
capture
گرفتن
hold
گرفتن
recapture
پس گرفتن
abates
اب گرفتن از
overtaken
گرفتن
abating
اب گرفتن از
overtake
گرفتن
retreat
پس گرفتن
retreated
پس گرفتن
retreating
پس گرفتن
retreats
پس گرفتن
reoccupy
از سر گرفتن
raclaim
پس گرفتن
take
گرفتن
overtakes
گرفتن
abated
اب گرفتن از
accompany
دم گرفتن
accompanies
دم گرفتن
catch
گرفتن
To treat flippantly(lightly).
شل گرفتن
accompanied
دم گرفتن
puddles
گل گرفتن
puddle
گل گرفتن
to get at
گرفتن
pushing
گرفتن
abate
اب گرفتن از
indwell
جا گرفتن
reclaiming
پس گرفتن
skim
گرفتن کف
acclimatised
خو گرفتن
skimmed
کف گرفتن از
renovated
از سر گرفتن
renovates
از سر گرفتن
renovating
از سر گرفتن
skimmed
گرفتن کف
detracted
گرفتن
skims
کف گرفتن از
skims
گرفتن کف
acclimatises
خو گرفتن
acclimatising
خو گرفتن
reclaimed
پس گرفتن
reclaim
پس گرفتن
to take a wife
زن گرفتن
acclimatizing
خو گرفتن
to take up
گرفتن
renovate
از سر گرفتن
acclimatizes
خو گرفتن
to nestle oneself
جا گرفتن
acclimatized
خو گرفتن
skim
کف گرفتن از
acclimatize
خو گرفتن
get at
گرفتن
flea
کک گرفتن
encumbered
گرفتن
wive
زن گرفتن
tong
گرفتن
encumber
گرفتن
detracts
گرفتن
detracting
گرفتن
detract
گرفتن
deglutinate
گرفتن
nails
گرفتن
nailed
گرفتن
nail
گرفتن
unsay
پس گرفتن
situate
جا گرفتن
to whisk away or off
گرفتن
catch on
گرفتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com