English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
English Persian
thank tou for that book خواهش دارم ان کتاب را به من بدهید
Other Matches
close the door please خواهش دارم
i humbly request that خواهش عاجزانه دارم که ...
do tell me خواهش دارم بمن بگویید
please dont forget it خواهش دارم فراموش نکنید
pray consider my case خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
i have as many books as you کتاب شما دارید منهم دارم
capitulary کتاب راهنمای کلمات کتاب مقدس کتاب دعا
deuteronomic وابسته به کتاب تثنیه که دومین کتاب تورات است
book of reference کتاب برای مراجعه گاهگاهی کتاب راهنما
readers مصصح چاپخانه کتاب قرائت کتاب خواندنی
reader مصصح چاپخانه کتاب قرائت کتاب خواندنی
caxton کتاب کاکستون نخستین کتاب چاپ کن انگلیسی
iam p to of knowing him از اشنایی او افتخار دارم افتخار دارم که او را می شناسم
iam proud to know him از شناسایی او افتخار دارم افتخار دارم که او رامیشناسم
invisible hand منشاء این اصطلاح کتاب "ثروت ملل "ادام اسمیت است . بر اساس این کتاب
oyez گوش بدهید
rub it in به خوردش بدهید
send a letter کاغذ بدهید
hsd it out بدهید دندان را بکنند
pay a way the sheet کاغذ را بدهید بیاید
give your v to برای اورای بدهید
Go ahead! انجام بدهید دیگه!
had it trans ted بدهید ترجمه کنند
give it a twist انرا پیچ بدهید
listen to me بمن گوش بدهید
PLease let me know(notiffy me). لطفا" به من خبر بدهید
muster up your courage جرات بخود بدهید
go head ادامه بدهید بفرماید
Please give me this one . این یکی را لطفا" بدهید
Please let me give you a lift (ride). اجازه بدهید سوارتان کنم
Please answer the telephone. لطفا" جواب تلفن را بدهید
Press the elevator button. تکمه آسانسور رافشار بدهید
Please give me four more. چهار تای دیگر به من بدهید
Keep moving! ادامه بده [بدهید ] به راه!
Can you lend me ... آیا ممکن است ... را به من امانت بدهید؟
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
Can you give me a heads up? <idiom> آیا میتوانید قبلش به من خبر بدهید؟
Can you give me the key, please? لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟
Can you give me an estimate? ممکن است یک برآورد هزینه به من بدهید؟
Two coffees please . لطفا" دو فنجان قهوه بیاورید ( بدهید )
request خواهش
requested خواهش
requests خواهش
requesting خواهش
Please let me take a share in the expenses. اجازه بدهید منهم قسمتی از هزینه را بدهم
Clinch the deal while the concerned party is stI'll keen تا طرف گرم است معامله را انجام بدهید
please reply لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
repondez s'il vous plait [RSVP] لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Can you get it repaired? آیا ممکن است آن را بدهید تعمیر کنند؟
Allow me to chew it over in my mind . اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Could you clarify that for me? می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
beg خواهش کردن
wishes ارزو خواهش
willed خواهش ارزو
will خواهش ارزو
requester خواهش کننده
it is my wish that خواهش من اینست که
wills خواهش ارزو
ask خواهش کردن
at the request of به خواهش [به درخواست]
wish ارزو خواهش
wished ارزو خواهش
asks خواهش کردن
begs خواهش کردن
begged خواهش کردن
asking خواهش کردن
asked خواهش کردن
Have a seat, please! خواهش میکنم بفرمایید !
please take a seat خواهش میکنم بفرمایید
appetence or tency اشتیاق خواهش طبیعی
horny <adj.> مطیع خواهش نفس
d. wish خواهش هنگام مردن
d. of a request عدم قبول خواهش
randy [British E] <adj.> مطیع خواهش نفس
what is your pleasure خواهش شما چیست
midnight فرمان از کنترل نزدیک به دورتغییر فرکانس بدهید دررهگیری هوایی
Could we have a plate for the child? آیا ممکن است بشقابی برای بچه مان به ما بدهید؟
to make a r. for something چیز یرا خواهش کردن
Please be my guest. خواهش می کنم مهمان من با شید
Can you show me on the map where I am? آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
Have a seat, please! خواهش میکنم روی صندلی بشینید!
to a person for a thing چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
Please take my suitcase. خواهش میکنم چمدانم را برایم بیاورید.
His request was in the nature of a command. خواهش اوحالت حکم ودستور را داشت
Please take that bag. خواهش میکنم آن کیف را برایم بیاورید.
what is your will? خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
now nonsense now خواهش میکنم چرند گفتن رابس کن
Let me back up and explain how ... به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
egg (someone) on <idiom> خواهش کردن ومجبورکردن کسی برای انجام کاری
Please take this luggage. خواهش میکنم این اسباب و اثاثیه را برایم بیاورید.
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
Please send me information on ... خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
I have a carton of cigarettes من یک ... دارم.
Would you let me know before we get to Durham? ممکن است خواهش کنم قبل از رسیدن به شهر دورهام مرا خبر کنید؟
I have a headache. من سر درد دارم.
i intend to stay here خیال دارم که ...
I have tobacco. من یک توتون دارم.
i maintain عقیده دارم که ...
my a is 0 years من 04سال دارم
I am standing by you . I am right behind you . هوایت را دارم
I'm in a hurry. من عجله دارم
I'm in a hurry. من عجله دارم.
it is in my recollection یاد دارم
I want to have a word with you . I want you . کارت دارم
own a house خانهای دارم
i wish to stay here میل دارم ...
I have a question. من یک سئوال دارم.
I agree. قبول دارم.
I need my e من دوست دارم
I'm in doubt about it. من بهش شک دارم.
i have a suit to the shah به شاه عرض دارم
i have a silk rug Štoo یک قالیچه ابریشمی هم دارم
I am staying at the hotel. در هتل منزل دارم.
i stand to it that جدا عقیده دارم که
I have cigar من یک سیگار برگ دارم.
i have a hunch that بیم یافن ان دارم که ...
I am deae beat . I am tired out . از خستگی دارم غش می کنم
I am beginning to realize ( understand ) . کم کم دارم متوجه می شوم
I have a pain in my chest. سینه درد دارم
I have an appointment with the dentist. با دندانساز قرار دارم
I owe her a grudge حق دارم که با اولج باشم
I am positive that ... من اطمینان کامل دارم که ...
i am rials in pocket سه ریال در جیب دارم
i am busy at the moment اکنون کار دارم
i am famishing از گرسنگی دارم می میرم
I have a credit card. من کارت اعتباری دارم.
i am on the wrong side of 0 من بیش از 05 سال دارم
i am purposed to go قصد دارم بروم
i am purposed to go در نظر دارم بروم
i am reluctant to go اکراه دارم از رفتن
i have a hunch that سخت گمان دارم که
I'm on a diet. من رژیم غذایی دارم.
I feel like throwing up. <idiom> دارم بالا میارم.
I am over 50 years old. من ۵۰ سال بیشتر دارم.
i yearn for ارزوی استراحت دارم
I am in a great hurry . I am pressed for time . خیلی عجله دارم
iam ill bested موقعیت بدی دارم
I believe in God. من به خدا ایمان دارم.
I feel nauseated. حالت تهوع دارم.
i am in a hurry for it عجله دارم یا در شتاب هستم
i have a suit to the shah عریضه برای شاه دارم
i intend to stay here قصد دارم اینجا بمانم
i heed your help به مساعدت شما احتیاج دارم
i have worse to tell you بدتر از این دارم که بشمابگویم
i have come on business کاری دارم اینجا امدم
i own to having done it اقرار دارم که ان کار را کرده ام
much as I'd like to <idiom> با اینکه اینقدر دوست دارم
I am going on twenty. دارم می روم توی 20سالگی ؟
I live a very regular life . زندگی خیلی منظمی دارم
I have a steady monthly income. درآمد ماهیانه ثابتی دارم
I have all kinds of problems. هزار جور گرفتار ؟ دارم
I have a date with my fiandee. با نامزدم قرار ملاقات دارم
He owes me some money. از او پول می خواهم (طلب دارم )
I'll need a plot of land . یک قطعه زمین لازم دارم
I have to study من درس دارم به همین خاطر کم میمونم
I am very busy today . امروز خیلی کار دارم
I like it. دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
I am thinding of going to Europe. خیال دارم به اروپ؟ بروم
It pleases me. دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
I'm working on it. دارم روش کار میکنم.
I would like to know the truth. من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
I love her with my whole being . با تمام وجود دوستش دارم
I would like to learn the truth. من دوست دارم از واقعیت مطلع بشوم.
I'm starving [to death] . از گرسنگی دارم میمیرم. [اصطلاح مجازی]
i insist that he is innocent جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
I am looking for work ( ajob). دارم دنبال کار( شغل ) می گردم
I have a position ( post ) of great responsibility in this company . دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
I intend to buy a car . خیال دارم یک ماشین ( اتوموبیل ) بخرم
I have a son your age. پسری دارم بسن ( وسال) شما
I am working here non-stop. یک بند دارم اینجا کار می کنم
i insist on his innocence جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
i p to arrange an intrriew قصد دارم که مصاحبهای ترتیب دهم
i rely solely on god... تنها به خدا تکیه ... دارم وبس
i please to do it خوش دارم که این کار را بکنم
I'm sure we can come to some arrangement. من اطمینان دارم که ما می توانیم به توافقی برسیم .
i life that better انرا بیشتر از همه دوست دارم
to ask somebody to say a few words خواهش کردن از کسی کمی [در باره کسی یا چیزی] صحبت کند
i intend my son for the bar خیال دارم پسرم را بگذارم وکالت کند
Could I have a word with you ? عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم )
I have a free hand in this matter. دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
My clothes are a witness to my poverty. لباسی که بتن دارم شاهد فقر است
Can I go earlier today, just as a special exception? اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Is there enough time to change trains? آیا برای تعویض قطار وقت کافی دارم؟
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix. بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
i insist on your being present جدا` عقیده دارم که شما بایدحضور داشته باشید
From your lips to God's ears! <idiom> امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم.
iam impatient to go دلم شور میزند که بروم شتاب دارم برفتن
You need to take care to differentiate between facts and opinions [ differentiate facts from opinions] . شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings. عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
AFAIK خلاصه عبارت انگلیسی: تا آنجایی که خبر دارم که در ایمیل یا چت استفاده می شود
give it a good wash خوب انرا شستشو بدهید خوب انرا بشویید
pans در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
pan در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
pan- در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
i sold the book for rials 0 کتاب را
letter writer کتاب
hexateuch شش کتاب
that book ان کتاب
text کتاب
texts کتاب
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com