English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
English Persian
pray consider my case خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Other Matches
close the door please خواهش دارم
i humbly request that خواهش عاجزانه دارم که ...
thank tou for that book خواهش دارم ان کتاب را به من بدهید
do tell me خواهش دارم بمن بگویید
please dont forget it خواهش دارم فراموش نکنید
Please send me information on ... خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Would you let me know before we get to Durham? ممکن است خواهش کنم قبل از رسیدن به شهر دورهام مرا خبر کنید؟
repeats بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adding اضافه کنید زیاد کنید
adds اضافه کنید زیاد کنید
add اضافه کنید زیاد کنید
prescan خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
iam p to of knowing him از اشنایی او افتخار دارم افتخار دارم که او را می شناسم
iam proud to know him از شناسایی او افتخار دارم افتخار دارم که او رامیشناسم
to verify the accounts رسیدگی به محاسبات کردن حساب ها را رسیدگی یا ممیزی کردن
defferential assets هیئت رسیدگی باختلافات هیئت رسیدگی به حسابها
requested خواهش
request خواهش
requesting خواهش
requests خواهش
begs خواهش کردن
at the request of به خواهش [به درخواست]
wishes ارزو خواهش
asks خواهش کردن
beg خواهش کردن
requester خواهش کننده
begged خواهش کردن
wills خواهش ارزو
it is my wish that خواهش من اینست که
willed خواهش ارزو
will خواهش ارزو
asking خواهش کردن
wish ارزو خواهش
wished ارزو خواهش
ask خواهش کردن
asked خواهش کردن
horny <adj.> مطیع خواهش نفس
what is your pleasure خواهش شما چیست
d. wish خواهش هنگام مردن
d. of a request عدم قبول خواهش
please take a seat خواهش میکنم بفرمایید
randy [British E] <adj.> مطیع خواهش نفس
Have a seat, please! خواهش میکنم بفرمایید !
appetence or tency اشتیاق خواهش طبیعی
to make a r. for something چیز یرا خواهش کردن
Please be my guest. خواهش می کنم مهمان من با شید
now nonsense now خواهش میکنم چرند گفتن رابس کن
His request was in the nature of a command. خواهش اوحالت حکم ودستور را داشت
what is your will? خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
to a person for a thing چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
Have a seat, please! خواهش میکنم روی صندلی بشینید!
Please take my suitcase. خواهش میکنم چمدانم را برایم بیاورید.
Please take that bag. خواهش میکنم آن کیف را برایم بیاورید.
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
egg (someone) on <idiom> خواهش کردن ومجبورکردن کسی برای انجام کاری
Please take this luggage. خواهش میکنم این اسباب و اثاثیه را برایم بیاورید.
I have a carton of cigarettes من یک ... دارم.
i maintain عقیده دارم که ...
I need my e من دوست دارم
it is in my recollection یاد دارم
I have tobacco. من یک توتون دارم.
own a house خانهای دارم
I'm in a hurry. من عجله دارم
i intend to stay here خیال دارم که ...
I'm in a hurry. من عجله دارم.
I agree. قبول دارم.
I want to have a word with you . I want you . کارت دارم
I have a headache. من سر درد دارم.
i wish to stay here میل دارم ...
I am standing by you . I am right behind you . هوایت را دارم
my a is 0 years من 04سال دارم
I have a question. من یک سئوال دارم.
I'm in doubt about it. من بهش شک دارم.
i have a hunch that سخت گمان دارم که
i have a suit to the shah به شاه عرض دارم
I feel like throwing up. <idiom> دارم بالا میارم.
i am purposed to go در نظر دارم بروم
I feel nauseated. حالت تهوع دارم.
i have a silk rug Štoo یک قالیچه ابریشمی هم دارم
I have a credit card. من کارت اعتباری دارم.
i have a hunch that بیم یافن ان دارم که ...
I am over 50 years old. من ۵۰ سال بیشتر دارم.
I owe her a grudge حق دارم که با اولج باشم
i am busy at the moment اکنون کار دارم
i am rials in pocket سه ریال در جیب دارم
I am staying at the hotel. در هتل منزل دارم.
I am in a great hurry . I am pressed for time . خیلی عجله دارم
I am deae beat . I am tired out . از خستگی دارم غش می کنم
i stand to it that جدا عقیده دارم که
i am reluctant to go اکراه دارم از رفتن
I have an appointment with the dentist. با دندانساز قرار دارم
i yearn for ارزوی استراحت دارم
I am beginning to realize ( understand ) . کم کم دارم متوجه می شوم
i am famishing از گرسنگی دارم می میرم
I'm on a diet. من رژیم غذایی دارم.
I have a pain in my chest. سینه درد دارم
i am purposed to go قصد دارم بروم
I have cigar من یک سیگار برگ دارم.
i am on the wrong side of 0 من بیش از 05 سال دارم
iam ill bested موقعیت بدی دارم
I am positive that ... من اطمینان کامل دارم که ...
I believe in God. من به خدا ایمان دارم.
I would like to know the truth. من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
I have a steady monthly income. درآمد ماهیانه ثابتی دارم
I am thinding of going to Europe. خیال دارم به اروپ؟ بروم
I have all kinds of problems. هزار جور گرفتار ؟ دارم
I live a very regular life . زندگی خیلی منظمی دارم
I have to study من درس دارم به همین خاطر کم میمونم
i own to having done it اقرار دارم که ان کار را کرده ام
I'll need a plot of land . یک قطعه زمین لازم دارم
i intend to stay here قصد دارم اینجا بمانم
i heed your help به مساعدت شما احتیاج دارم
i have worse to tell you بدتر از این دارم که بشمابگویم
I am going on twenty. دارم می روم توی 20سالگی ؟
i have come on business کاری دارم اینجا امدم
He owes me some money. از او پول می خواهم (طلب دارم )
much as I'd like to <idiom> با اینکه اینقدر دوست دارم
It pleases me. دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
I like it. دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
i am in a hurry for it عجله دارم یا در شتاب هستم
I'm working on it. دارم روش کار میکنم.
I have a date with my fiandee. با نامزدم قرار ملاقات دارم
I love her with my whole being . با تمام وجود دوستش دارم
i have a suit to the shah عریضه برای شاه دارم
I am very busy today . امروز خیلی کار دارم
i insist that he is innocent جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
I have a position ( post ) of great responsibility in this company . دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
i insist on his innocence جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
i life that better انرا بیشتر از همه دوست دارم
I am working here non-stop. یک بند دارم اینجا کار می کنم
I would like to learn the truth. من دوست دارم از واقعیت مطلع بشوم.
I am looking for work ( ajob). دارم دنبال کار( شغل ) می گردم
I have a son your age. پسری دارم بسن ( وسال) شما
i rely solely on god... تنها به خدا تکیه ... دارم وبس
i please to do it خوش دارم که این کار را بکنم
i p to arrange an intrriew قصد دارم که مصاحبهای ترتیب دهم
I'm starving [to death] . از گرسنگی دارم میمیرم. [اصطلاح مجازی]
I'm sure we can come to some arrangement. من اطمینان دارم که ما می توانیم به توافقی برسیم .
i have as many books as you کتاب شما دارید منهم دارم
I intend to buy a car . خیال دارم یک ماشین ( اتوموبیل ) بخرم
probed رسیدگی
matureness رسیدگی
handling رسیدگی
considerations رسیدگی
service رسیدگی به
serviced رسیدگی به
oyer رسیدگی
probes رسیدگی
examination رسیدگی
adjustments رسیدگی
examinations رسیدگی
probe رسیدگی
adjustment رسیدگی
cassation رسیدگی
puberty رسیدگی
investigation رسیدگی
auditing رسیدگی
investigations رسیدگی
inquiries رسیدگی
inquiry رسیدگی
audit رسیدگی
audits رسیدگی
conizance حق رسیدگی
verification رسیدگی
ripeness رسیدگی
controlment رسیدگی
consideration رسیدگی
attentions رسیدگی
attention رسیدگی
audited رسیدگی
to ask somebody to say a few words خواهش کردن از کسی کمی [در باره کسی یا چیزی] صحبت کند
Could I have a word with you ? عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم )
I have a free hand in this matter. دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
i intend my son for the bar خیال دارم پسرم را بگذارم وکالت کند
Can I go earlier today, just as a special exception? اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
My clothes are a witness to my poverty. لباسی که بتن دارم شاهد فقر است
ease off شل کنید
say no more بس کنید
investigator رسیدگی کننده
inspects رسیدگی کردن
inspecting رسیدگی کردن
cassation رسیدگی فرجامی
inspected رسیدگی کردن
verify رسیدگی کردن
go into رسیدگی کردن
verifies رسیدگی کردن
inspect رسیدگی کردن
audit trail اثر رسیدگی
verified رسیدگی کردن
verifying رسیدگی کردن
tendentious رسیدگی کننده
attendance رسیدگی تیمار
examinations رسیدگی معاینه
quest تحقیق و رسیدگی
quests تحقیق و رسیدگی
attendances رسیدگی تیمار
investigators رسیدگی کننده
court of iquiry دادگاه رسیدگی
claims handling رسیدگی به شکایات
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com