Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
we had a good time
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
Other Matches
fools paradise
خوشی بی اساس یا خیالی الکی خوشی
we had coffee of a kind
یکجورقهوهای داشتیم یاخوردیم
we had a stormy passage
یک سفر طوفانی داشتیم
We were having dinner when. . .
داشتیم شام می خوردیم که ..
We expected as much .
انتظارش راهم داشتیم
We had a slight contretemps at the parking lot
[car park]
.
ما یک مشاجره خفیفی در پارکینگ داشتیم.
It has been a very enjoyable stay.
اقامت بسیار خوبی داشتیم.
we had a heavy p to day
امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
That evening we had company .
آن روز بعد از ظهر مهمان داشتیم
We were just talking about you.
الان داشتیم حرف تورامی زدیم
we had a narrow majority
بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
forgave
از ... گذشت
forgiveness
گذشت
amnesty
گذشت
unforgiving
بی گذشت
amnesties
گذشت
passing
در گذشت
big-hearted
با گذشت
illiberal
بی گذشت
forgivingness
گذشت
forbearingly
با گذشت
generously
یا گذشت
forbearing
با گذشت
uncharitable
بی گذشت
ungenerous
بی گذشت
lapse
گذشت زمان
forbear
گذشت کردن
time lapse
گاه گذشت
forbearingly
از روی گذشت
time is up
وقت گذشت
forbears
گذشت کردن
it crossed my mind
بخاطری گذشت
remittal
گذشت پرداخت
remissive
گذشت کننده
lapsing
گذشت زمان
With passage of time .
با گذشت زمان
lapses
گذشت زمان
I had an awful time .
به من خیلی بد گذشت
remission
گذشت تخفیف
period/stretch/lapse of time
گذشت زمان
intolerant
بی گذشت متعصب
time span
گذشت زمان
pardons
امرزش گذشت
waive
گذشت کردن از
pardoning
امرزش گذشت
pardoned
امرزش گذشت
pardon
امرزش گذشت
waived
گذشت کردن از
with each passing year
با گذشت هر سال
obituaries
اگهی در گذشت
time period
گذشت زمان
tolerances
مرز گذشت
tolerance
مرز گذشت
period
گذشت زمان
obituary
اگهی در گذشت
waives
گذشت کردن از
it is all up
گذشت ورفت
i was too indulgent to him
زیاد به او گذشت کردم
last sunday
همین یکشنبه که گذشت
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time .
به ما خیلی خوش گذشت
the bill got throught the majlis
لایحه از مجلس گذشت
got through (the bill got through the ma
لایحه از مجلس گذشت
reentry point
نقطه باز گذشت
generosity
<adj.>
گذشت
[صفت اخلاقی]
We had a very rough time.
نه ما خیلی سخت گذشت
Many years passed .
چندین سال گذشت
We had a very enjoyable time .
به ما خیلی خوش گذشت
It has been a very enjoyable stay.
در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
remise
انتقال دادن گذشت کردن
close call/shave
<idiom>
خطراز بیخ گوشش گذشت
My holiday did me a world of good.
درتعطیلات یک دنیا به من خوش گذشت
to try to stop the march of time
تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
I stayed in concealment until the danger passed.
خودم را پنهان کردم با خطر گذشت
snows of yesteryear
[water under the bridge]
<idiom>
هر چه گذشت گذشته.
[غیر قابل تغییراست]
[اصطلاح]
to turn the corner
<idiom>
بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی
[اصطلاح روزمره]
joyousness
خوشی
joyfully
<adv.>
با خوشی
joyfulness
خوشی
joyance
خوشی
jovially
با خوشی
joviality
خوشی
jollification
خوشی
jocundness
خوشی
delectation
خوشی
gladsomeness
خوشی
meat and drink
خوشی
galas
خوشی
rollick
خوشی
fortunately
<adv.>
با خوشی
randan
خوشی
pleasance
خوشی
happily
<adv.>
با خوشی
mirthless
بی خوشی
mirthfully
با خوشی
merriness
خوشی
gayety
خوشی
hilarity
خوشی
delight
خوشی
ploys
خوشی
mirth
خوشی
euphoria
خوشی
happiness
خوشی
spree
خوشی
sprees
خوشی
cheer
خوشی
cheered
خوشی
cheers
خوشی
larks
خوشی
delighting
خوشی
delights
خوشی
frolic
خوشی
glee
خوشی
well-being
خوشی
joys
خوشی
joy
خوشی
splurges
خوشی
splurged
خوشی
splurge
خوشی
joyously
با خوشی
frolics
خوشی
frolicking
خوشی
frolicked
خوشی
lark
خوشی
felicities
خوشی
splurging
خوشی
gust
خوشی
bliss
خوشی
cheerfulness
خوشی
gusts
خوشی
ploy
خوشی
pleasures
خوشی
enjoyment
خوشی
merry making
خوشی
curvet
خوشی
pleasure
خوشی
gala
خوشی
frolicsomeness
خوشی
felicity
خوشی
merry-making
خوشی
jollity
خوشی
brannigan
خوشی
paradise
سعادت خوشی
whoopee
زمان خوشی
rejoices
خوشی کردن
disport
خوشی کردن
disported
خوشی کردن
disporting
خوشی کردن
bender
خوشی ونشاط
rejoice
خوشی کردن
rejoiced
خوشی کردن
winsome
با مسرت و خوشی
disports
خوشی کردن
benders
خوشی ونشاط
to beentranced withjoy
از خوشی غش کردن
jollify
خوشی دادن به
to make merry
خوشی کردن
blessedness
مبارکی خوشی
married happiness
خوشی زناشویی
material to happiness
لازمه خوشی
rollick
خوشی کردن
the p of hoppiness
منتهادرجه خوشی
the picture of joy
مظهر خوشی
the picture of joy
خوشی مجسم
blithely
بطور خوشی
rejoicingly
خوشی کنان
exultingly
خوشی کنان
jobilate
خوشی کردن
exultantly
خوشی کنان
gladsome
خوشی اور
goloptious
خوشی اور
goluptious
خوشی اور
f.mirth
خوشی عید
felicific
خوشی اور
a land of milk and honey
<idiom>
جای سعادت و خوشی
while away the time
<idiom>
زمان خوشی را گذراندن
jamboree
مجمع پیشاهنگان خوشی
jamborees
مجمع پیشاهنگان خوشی
gratifyingly
چنانکه خوشی دهد
hedonics
اصول خوشی ولذت
i wish you happiness
خوشی شما راخواستارم
paint the town red
<idiom>
اوقات خوشی داشتن
I am sore at her. Iam bitter about her.
ازاودل خوشی ندارم
to burst with joy
از خوشی در پوست خودنگنجیدن
It doesnt look nice . It is useemly.
صورت خوشی ندارد
to break forth in to joy
از خوشی فریاد کردن
to shout for joy
از خوشی فریاد زدن
humoring
خوشمزگی خوشی دادن
humors
خوشمزگی خوشی دادن
humored
خوشمزگی خوشی دادن
humour
خوشمزگی خوشی دادن
humoured
خوشمزگی خوشی دادن
humours
خوشمزگی خوشی دادن
jet set
دایم در سفر و خوشی
humouring
خوشمزگی خوشی دادن
wellbeing
سلامتی و خوشی خوشبختی
ageing
ثابت شدن رنگ در اثر گذشت زمان و تحت تاثیر اکسیژن موجود در هوا
we made a night of it
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
luse
طاعون نا خوشی واگیره دار
delightful
لذت بخش خوشی اور
To feign I'llness.
خود رابنا خوشی زدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com