English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
we had a good time خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
Other Matches
fools paradise خوشی بی اساس یا خیالی الکی خوشی
we had coffee of a kind یکجورقهوهای داشتیم یاخوردیم
we had a stormy passage یک سفر طوفانی داشتیم
We were having dinner when. . . داشتیم شام می خوردیم که ..
We expected as much . انتظارش راهم داشتیم
We had a slight contretemps at the parking lot [car park] . ما یک مشاجره خفیفی در پارکینگ داشتیم.
It has been a very enjoyable stay. اقامت بسیار خوبی داشتیم.
we had a heavy p to day امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
That evening we had company . آن روز بعد از ظهر مهمان داشتیم
We were just talking about you. الان داشتیم حرف تورامی زدیم
we had a narrow majority بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
forgave از ... گذشت
forgiveness گذشت
amnesty گذشت
unforgiving بی گذشت
amnesties گذشت
passing در گذشت
big-hearted با گذشت
illiberal بی گذشت
forgivingness گذشت
forbearingly با گذشت
generously یا گذشت
forbearing با گذشت
uncharitable بی گذشت
ungenerous بی گذشت
lapse گذشت زمان
forbear گذشت کردن
time lapse گاه گذشت
forbearingly از روی گذشت
time is up وقت گذشت
forbears گذشت کردن
it crossed my mind بخاطری گذشت
remittal گذشت پرداخت
remissive گذشت کننده
lapsing گذشت زمان
With passage of time . با گذشت زمان
lapses گذشت زمان
I had an awful time . به من خیلی بد گذشت
remission گذشت تخفیف
period/stretch/lapse of time گذشت زمان
intolerant بی گذشت متعصب
time span گذشت زمان
pardons امرزش گذشت
waive گذشت کردن از
pardoning امرزش گذشت
pardoned امرزش گذشت
pardon امرزش گذشت
waived گذشت کردن از
with each passing year با گذشت هر سال
obituaries اگهی در گذشت
time period گذشت زمان
tolerances مرز گذشت
tolerance مرز گذشت
period گذشت زمان
obituary اگهی در گذشت
waives گذشت کردن از
it is all up گذشت ورفت
i was too indulgent to him زیاد به او گذشت کردم
last sunday همین یکشنبه که گذشت
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time . به ما خیلی خوش گذشت
the bill got throught the majlis لایحه از مجلس گذشت
got through (the bill got through the ma لایحه از مجلس گذشت
reentry point نقطه باز گذشت
generosity <adj.> گذشت [صفت اخلاقی]
We had a very rough time. نه ما خیلی سخت گذشت
Many years passed . چندین سال گذشت
We had a very enjoyable time . به ما خیلی خوش گذشت
It has been a very enjoyable stay. در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
remise انتقال دادن گذشت کردن
close call/shave <idiom> خطراز بیخ گوشش گذشت
My holiday did me a world of good. درتعطیلات یک دنیا به من خوش گذشت
to try to stop the march of time تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
I stayed in concealment until the danger passed. خودم را پنهان کردم با خطر گذشت
snows of yesteryear [water under the bridge] <idiom> هر چه گذشت گذشته. [غیر قابل تغییراست] [اصطلاح]
to turn the corner <idiom> بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
joyousness خوشی
joyfully <adv.> با خوشی
joyfulness خوشی
joyance خوشی
jovially با خوشی
joviality خوشی
jollification خوشی
jocundness خوشی
delectation خوشی
gladsomeness خوشی
meat and drink خوشی
galas خوشی
rollick خوشی
fortunately <adv.> با خوشی
randan خوشی
pleasance خوشی
happily <adv.> با خوشی
mirthless بی خوشی
mirthfully با خوشی
merriness خوشی
gayety خوشی
hilarity خوشی
delight خوشی
ploys خوشی
mirth خوشی
euphoria خوشی
happiness خوشی
spree خوشی
sprees خوشی
cheer خوشی
cheered خوشی
cheers خوشی
larks خوشی
delighting خوشی
delights خوشی
frolic خوشی
glee خوشی
well-being خوشی
joys خوشی
joy خوشی
splurges خوشی
splurged خوشی
splurge خوشی
joyously با خوشی
frolics خوشی
frolicking خوشی
frolicked خوشی
lark خوشی
felicities خوشی
splurging خوشی
gust خوشی
bliss خوشی
cheerfulness خوشی
gusts خوشی
ploy خوشی
pleasures خوشی
enjoyment خوشی
merry making خوشی
curvet خوشی
pleasure خوشی
gala خوشی
frolicsomeness خوشی
felicity خوشی
merry-making خوشی
jollity خوشی
brannigan خوشی
paradise سعادت خوشی
whoopee زمان خوشی
rejoices خوشی کردن
disport خوشی کردن
disported خوشی کردن
disporting خوشی کردن
bender خوشی ونشاط
rejoice خوشی کردن
rejoiced خوشی کردن
winsome با مسرت و خوشی
disports خوشی کردن
benders خوشی ونشاط
to beentranced withjoy از خوشی غش کردن
jollify خوشی دادن به
to make merry خوشی کردن
blessedness مبارکی خوشی
married happiness خوشی زناشویی
material to happiness لازمه خوشی
rollick خوشی کردن
the p of hoppiness منتهادرجه خوشی
the picture of joy مظهر خوشی
the picture of joy خوشی مجسم
blithely بطور خوشی
rejoicingly خوشی کنان
exultingly خوشی کنان
jobilate خوشی کردن
exultantly خوشی کنان
gladsome خوشی اور
goloptious خوشی اور
goluptious خوشی اور
f.mirth خوشی عید
felicific خوشی اور
a land of milk and honey <idiom> جای سعادت و خوشی
while away the time <idiom> زمان خوشی را گذراندن
jamboree مجمع پیشاهنگان خوشی
jamborees مجمع پیشاهنگان خوشی
gratifyingly چنانکه خوشی دهد
hedonics اصول خوشی ولذت
i wish you happiness خوشی شما راخواستارم
paint the town red <idiom> اوقات خوشی داشتن
I am sore at her. Iam bitter about her. ازاودل خوشی ندارم
to burst with joy از خوشی در پوست خودنگنجیدن
It doesnt look nice . It is useemly. صورت خوشی ندارد
to break forth in to joy از خوشی فریاد کردن
to shout for joy از خوشی فریاد زدن
humoring خوشمزگی خوشی دادن
humors خوشمزگی خوشی دادن
humored خوشمزگی خوشی دادن
humour خوشمزگی خوشی دادن
humoured خوشمزگی خوشی دادن
humours خوشمزگی خوشی دادن
jet set دایم در سفر و خوشی
humouring خوشمزگی خوشی دادن
wellbeing سلامتی و خوشی خوشبختی
ageing ثابت شدن رنگ در اثر گذشت زمان و تحت تاثیر اکسیژن موجود در هوا
we made a night of it چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
luse طاعون نا خوشی واگیره دار
delightful لذت بخش خوشی اور
To feign I'llness. خود رابنا خوشی زدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com