English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
i intend my son for the bar خیال دارم پسرم را بگذارم وکالت کند
Other Matches
i intend to stay here خیال دارم که ...
I am thinding of going to Europe. خیال دارم به اروپ؟ بروم
I intend to buy a car . خیال دارم یک ماشین ( اتوموبیل ) بخرم
sonny پسرم
iam proud to know him از شناسایی او افتخار دارم افتخار دارم که او رامیشناسم
iam p to of knowing him از اشنایی او افتخار دارم افتخار دارم که او را می شناسم
legal profession وکالت
agentship وکالت
attorneyship وکالت
deputation وکالت
deputations وکالت
subrogation وکالت
proxyship وکالت
procuratory وکالت
procuration وکالت
procurance وکالت
procuracy وکالت
attorney وکالت
attorneys وکالت
proctorship وکالت
per procurationem به وکالت
delegation وکالت
bars وکالت
power of attorney وکالت
delegations وکالت
agency وکالت
agencies وکالت
bar وکالت
advocacy وکالت
legal profession حرفه وکالت
letters of procurator وکالت نامه
warrant of attorney وکالت نامه
oppointing as one's attorney وکالت دادن
membership of the parliament وکالت مجلس
to go to the bar وکالت کردن
general power of attorney وکالت مطلق
referred brief وکالت انتخابی
qualified power of attorney وکالت مقید
procuratory سند وکالت
proxy وکالت وکالتنامه
power of attorney وکالت نامه
appoint as one's council وکالت دادن
attorneyship مقام وکالت
bars وکالت دادگاه
attorneyship وکالت دعاوی
bar examination امتحان وکالت
delegate power of attorney وکالت در توکیل
mandate وکالت نامه
mandating وکالت نامه
mandated وکالت نامه
certificate of authority وکالت نامه
lawyer's office دفتر وکالت
full power of attorney وکالت نامه
warrant of attorney وکالت نامه
power of procuration وکالت نامه
power of authority وکالت نامه
power of attorney وکالت نامه
mandates وکالت نامه
act as counsel وکالت کردن
letter of attorney وکالت نامه
bar وکالت دادگاه
give powers به کسی وکالت دادن
proxy نمایندگی وکالت وکالتنامه
representational وابسته به نمایندگی یا وکالت
oppoint him as one's proxy به کسی وکالت دادن
disbarment محرومیت از شغل وکالت
go to the bar وکالت کردن در دعاوی
give soneone powers به کسی وکالت دادن
empowers وکالت دادن وکیل کردن
empowering وکالت دادن وکیل کردن
to be called at the bar به سمت وکالت پذیرفته شدن
empowered وکالت دادن وکیل کردن
empower وکالت دادن وکیل کردن
delegated وکالت دادن محول کردن به
delegates وکالت دادن محول کردن به
delegating وکالت دادن محول کردن به
delegate وکالت دادن محول کردن به
disbar از شغل وکالت محروم کردن
he lost the seat مقام یا کرسی وکالت راازدست داد
I have a carton of cigarettes من یک ... دارم.
close the door please خواهش دارم
I am standing by you . I am right behind you . هوایت را دارم
I want to have a word with you . I want you . کارت دارم
i maintain عقیده دارم که ...
it is in my recollection یاد دارم
my a is 0 years من 04سال دارم
own a house خانهای دارم
i wish to stay here میل دارم ...
I have a question. من یک سئوال دارم.
I have a headache. من سر درد دارم.
I'm in doubt about it. من بهش شک دارم.
I agree. قبول دارم.
I need my e من دوست دارم
I'm in a hurry. من عجله دارم.
I'm in a hurry. من عجله دارم
I have tobacco. من یک توتون دارم.
inns of court کانون چهار انجمن قانونی درلندن که حق دارندمردم رااجازه وکالت بدهند
i am purposed to go قصد دارم بروم
i have a suit to the shah به شاه عرض دارم
i humbly request that خواهش عاجزانه دارم که ...
i have a hunch that بیم یافن ان دارم که ...
I am over 50 years old. من ۵۰ سال بیشتر دارم.
i yearn for ارزوی استراحت دارم
iam ill bested موقعیت بدی دارم
I am positive that ... من اطمینان کامل دارم که ...
i have a hunch that سخت گمان دارم که
i am on the wrong side of 0 من بیش از 05 سال دارم
i am purposed to go در نظر دارم بروم
i am famishing از گرسنگی دارم می میرم
i am busy at the moment اکنون کار دارم
i am rials in pocket سه ریال در جیب دارم
i have a silk rug Štoo یک قالیچه ابریشمی هم دارم
I am staying at the hotel. در هتل منزل دارم.
i am reluctant to go اکراه دارم از رفتن
i stand to it that جدا عقیده دارم که
I owe her a grudge حق دارم که با اولج باشم
I'm on a diet. من رژیم غذایی دارم.
I have cigar من یک سیگار برگ دارم.
I have a pain in my chest. سینه درد دارم
I am in a great hurry . I am pressed for time . خیلی عجله دارم
I am deae beat . I am tired out . از خستگی دارم غش می کنم
I have a credit card. من کارت اعتباری دارم.
I am beginning to realize ( understand ) . کم کم دارم متوجه می شوم
I have an appointment with the dentist. با دندانساز قرار دارم
I feel like throwing up. <idiom> دارم بالا میارم.
I believe in God. من به خدا ایمان دارم.
I feel nauseated. حالت تهوع دارم.
inapprehensive بی خیال
get off بی خیال شدن
freewheeling بی خیال
phantasma خیال
phantasy خیال
idealogy خیال
whims خیال
hallucination خیال
mind خیال
figments خیال
wraiths خیال
wraith خیال
notions خیال
notion خیال
notional خیال
apparitions خیال
apparition خیال
fictions خیال
phantom خیال
phantoms خیال
ideologies خیال
ideology خیال
fiction خیال
fancied خیال
fancies خیال
whim خیال
fanciest خیال
hallucinations خیال
spectrum خیال
fancy خیال
minds خیال
carefree بی خیال
fancying خیال
figment خیال
minding خیال
humours خیال
humors خیال
conceptualization خیال
humoring خیال
humoured خیال
humored خیال
intention خیال
intentions خیال
doubleganger خیال
humouring خیال
humour خیال
fata morgana خیال
dump خیال
designs خیال
fantasy خیال
design خیال
fantasm خیال
plans خیال
plan خیال
fantasies خیال
I'll need a plot of land . یک قطعه زمین لازم دارم
I am going on twenty. دارم می روم توی 20سالگی ؟
I have all kinds of problems. هزار جور گرفتار ؟ دارم
I am very busy today . امروز خیلی کار دارم
He owes me some money. از او پول می خواهم (طلب دارم )
thank tou for that book خواهش دارم ان کتاب را به من بدهید
I'm working on it. دارم روش کار میکنم.
I live a very regular life . زندگی خیلی منظمی دارم
I love her with my whole being . با تمام وجود دوستش دارم
I have a date with my fiandee. با نامزدم قرار ملاقات دارم
please dont forget it خواهش دارم فراموش نکنید
I like it. دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
much as I'd like to <idiom> با اینکه اینقدر دوست دارم
i own to having done it اقرار دارم که ان کار را کرده ام
i have come on business کاری دارم اینجا امدم
i intend to stay here قصد دارم اینجا بمانم
i am in a hurry for it عجله دارم یا در شتاب هستم
i heed your help به مساعدت شما احتیاج دارم
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com