English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
We get along splendidly(fine) خیلی با هم جور هستیم
Other Matches
are هستیم
Where are we? ما کجا هستیم؟
We are not on speaking terms . با هم قهر هستیم
we are not on speaking terms با هم حرف نمیزنیم با هم قهر هستیم
We are invited out tonight . امشب بیرون مهمانی هستیم
Our wish is your crmmand . مطیع فرمایشات شما هستیم
We're all in the same boat. ما همه در یک موقعیت مشابه هستیم.
We are confronting a difficult problem. با مسأله مشکلی روبرو هستیم
we need servants ما نیازمند بنوکر هستیم مانوکرهایی میخواهیم
Are we on the right road for ... ? آیا ما در جاده درستی برای ... هستیم؟
We are pressed for money ( time ) . ازنظرمالی ( وقت ) تحت فشار هستیم
We are thirty people not counting the children . بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
she has a well poised head وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
i am very keen on going there من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
go great guns <idiom> موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
paint oneself into a corner <idiom> گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
microfilming فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
rattling خیلی تند خیلی خوب
ponderous خیلی سنگین خیلی کودن
holds بخشی از برنامه که تکرار میشود تا توسط عمل قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هستیم از صفحه کلید یا وسیله
hold بخشی از برنامه که تکرار میشود تا توسط عمل قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هستیم از صفحه کلید یا وسیله
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
we are want of money ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
emergencies خیلی خیلی فوری
emergency خیلی خیلی فوری
jim dandy ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
abysmal <adj.> خیلی بد
dumpiness خیلی
in large quantities خیلی خیلی
far and away خیلی
for long خیلی
villainous خیلی بد
ten خیلی
routh خیلی
to a large extent خیلی
damn خیلی
dammit خیلی
very little خیلی کم
many خیلی
highly خیلی
very خیلی
copious خیلی
not a few خیلی ها
mad as a hornet <idiom> خیلی عصبانی
hand and glove خیلی نزدیک
far and away خیلی دور
far off خیلی دور
in seventh heaven <idiom> خیلی خوشحال
hand and glove خیلی صمیمی
to pieces <idiom> خیلی زیاده
giantess زن خیلی قدبلند
by leaps and bounds خیلی تند
in cold blood <idiom> خیلی خونسرد
precise خیلی دقیق
at most خیلی باشد
Nothing more, thanks. خیلی متشکرم.
before you can say knife خیلی زود
benedicite خیلی خوب
as stiff as a poker خیلی خشک
far زیاد خیلی
hand in glove خیلی نزدیک
corking خیلی زیبا
piping hot خیلی داغ
not so hot <idiom> نه خیلی خوب
dead slow خیلی اهسته
too tough خیلی سفت
pitch-black خیلی سیاه
pitch black خیلی سیاه
as good as خیلی خوب
very light خیلی سبک
sappy خیلی احساساتی
rotundily چاقی خیلی
ritzy خیلی شیک
She is very pretentious. خیلی ادعادارد
raff خیلی زیاد
primely خیلی خوب
precisian خیلی دقیق
pixilated خیلی حساس
pianissmo خیلی نرم
overstrung خیلی حساس
senseful خیلی حساس
skinless خیلی حساس
toploftiness خیلی متکبر
to spread like wildfire خیلی زودمنتشرشدن
thank you very much خیلی متشکرم
swith خیلی عظیم
superrabundant خیلی زیاد
subminiature خیلی کوچک
bone dry خیلی خشک
ultraconservative خیلی محتاط
span new خیلی تازه
number one خیلی خوب
oftentimes خیلی اوقات
of vital importance خیلی ضروری
much worse خیلی بدتر
get up the nerve <idiom> خیلی شلوغ
in no time خیلی زود
immensurable خیلی قدیم
hit bottom <idiom> خیلی پست
iam in bad خیلی محتاجم
(as) old as the hills <idiom> خیلی قدیمی
skin and bones <idiom> خیلی لاغر
(a) snap <idiom> خیلی ساده
tickled pink <idiom> خیلی شادوخوشحال
too bad <idiom> خیلی بد ،غم انگیز
flying high <idiom> خیلی شادوشنگول
lower most خیلی پست تر
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> خیلی بادقت
much was said خیلی حرفهازده شد
many persons خیلی اشخاص
many people خیلی اشخاص
many people خیلی از مردم
lily white خیلی سفید
level best خیلی خوب
level best خیلی عالی
I had an awful time . به من خیلی بد گذشت
He is a loose card . خیلی ول است
it is very easily done خیلی به اسانی
hand in glove خیلی صمیمی
really wicked خیلی محشر
often خیلی اوقات
really sick خیلی محشر
costs and arm and a leg <idiom> خیلی گرونه
faraway خیلی دور
highs خیلی بزرگ
highest خیلی بزرگ
precipitating خیلی سریع
precipitates خیلی سریع
precipitated خیلی سریع
quaint خیلی فریف
precipitate خیلی سریع
frequently خیلی اوقات
high خیلی بزرگ
infinitely خیلی زیاد
Many thanks! خیلی ممنون!
exceeding خیلی زیاد
superabundant خیلی زیاد
fortissimo خیلی بلند
often <adv.> خیلی از اوقات
a lot of times <adv.> خیلی از اوقات
many times <adv.> خیلی از اوقات
frequently <adv.> خیلی از اوقات
parlous خیلی مهیب
open-and-shut خیلی سهل
immediate خیلی فوری
oft [archaic, literary] <adv.> خیلی از اوقات
extra بسیار خیلی
extra- بسیار خیلی
extras بسیار خیلی
regularly [often] <adv.> خیلی از اوقات
on any number of occasions <adv.> خیلی از اوقات
whopping خیلی بزرگ
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
decrepit خیلی پیر
open and shut خیلی سهل
raucous خیلی نامرتب
confidential خیلی محرمانه
goody goody خیلی خوب
goody-goodies خیلی خوب
To take with a pinch of salt. خیلی جدی نگرفتن
goody-goody خیلی خوب
niftiest خیلی خوب
stentorian خیلی بلند
whacking خیلی بزرگ
seldom خیلی کم ندرتا
oodles خیلی زیاد
lots خیلی زیاد
Neanderthal خیلی کهنه
nifty خیلی خوب
niftier خیلی خوب
whackings خیلی بزرگ
very good خیلی خوب
jolly بذله گو خیلی
wells خیلی خوب
sick [British E] <adj.> خیلی خوب
cool <adj.> خیلی خوب
awesome <adj.> خیلی خوب
wicked <adj.> خیلی خوب
great <adj.> خیلی خوب
pluperfect خیلی عالی
extreme خیلی زیاد
well خیلی خوب
once in the blue moon خیلی بندرت
glorious خیلی خوب
very high ارتفاع خیلی بالا
What impudence!what never !what cheek! واقعا" که خیلی رو می خواهد !
His manners are free and easy. خیلی خودمانی است
You are most welcome. خیلی خوش آمدید
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time . به ما خیلی خوش گذشت
very high frequency فرکانس خیلی زیاد
It is not very far from our house. خیلی ازمنزل ما دورنیست
ultrashort wave موج خیلی کوتاه
He is loaded. خیلی خر پول است
very short شعاع عمل خیلی کم
far cry from <idiom> [خیلی فرق داره با]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com