English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English Persian
I will not detain you long. خیلی وقتتان را نمی گیرم.
This will only take a minute. خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Other Matches
I will not detain you long. خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
This will only take a minute. خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
I'll take back what i said. حرفم را پس می گیرم
I often confuse the twin brothers . من این دوقلوها رااغلب باهم عوضی می گیرم
I shall personally undertake tht you make a profit. من شخصا" به عهده می گیرم که شما سود ببرید
I stand corrected. من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
she has a well poised head وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
go great guns <idiom> موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
paint oneself into a corner <idiom> گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
i am very keen on going there من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
microfilmed فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
rattling خیلی تند خیلی خوب
ponderous خیلی سنگین خیلی کودن
emergencies خیلی خیلی فوری
emergency خیلی خیلی فوری
jim dandy ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
damn خیلی
ten خیلی
dammit خیلی
highly خیلی
many خیلی
very خیلی
abysmal <adj.> خیلی بد
copious خیلی
in large quantities خیلی خیلی
dumpiness خیلی
far and away خیلی
for long خیلی
very little خیلی کم
villainous خیلی بد
to a large extent خیلی
routh خیلی
not a few خیلی ها
by leaps and bounds خیلی تند
benedicite خیلی خوب
before you can say knife خیلی زود
Nothing more, thanks. خیلی متشکرم.
at most خیلی باشد
too tough خیلی سفت
not so hot <idiom> نه خیلی خوب
corking خیلی زیبا
mad as a hornet <idiom> خیلی عصبانی
sappy خیلی احساساتی
far off خیلی دور
far and away خیلی دور
senseful خیلی حساس
in cold blood <idiom> خیلی خونسرد
skinless خیلی حساس
dead slow خیلی اهسته
span new خیلی تازه
to pieces <idiom> خیلی زیاده
as stiff as a poker خیلی خشک
as good as خیلی خوب
precise خیلی دقیق
very light خیلی سبک
jolly بذله گو خیلی
swith خیلی عظیم
thank you very much خیلی متشکرم
to spread like wildfire خیلی زودمنتشرشدن
toploftiness خیلی متکبر
pitch black خیلی سیاه
pitch-black خیلی سیاه
far زیاد خیلی
subminiature خیلی کوچک
hand and glove خیلی نزدیک
ultraconservative خیلی محتاط
piping hot خیلی داغ
superrabundant خیلی زیاد
in seventh heaven <idiom> خیلی خوشحال
giantess زن خیلی قدبلند
much was said خیلی حرفهازده شد
I had an awful time . به من خیلی بد گذشت
it is very easily done خیلی به اسانی
He is a loose card . خیلی ول است
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> خیلی بادقت
flying high <idiom> خیلی شادوشنگول
in no time خیلی زود
overstrung خیلی حساس
She is very pretentious. خیلی ادعادارد
precisian خیلی دقیق
oftentimes خیلی اوقات
many persons خیلی اشخاص
many people خیلی اشخاص
many people خیلی از مردم
lower most خیلی پست تر
much worse خیلی بدتر
level best خیلی خوب
level best خیلی عالی
of vital importance خیلی ضروری
pianissmo خیلی نرم
pixilated خیلی حساس
primely خیلی خوب
(as) old as the hills <idiom> خیلی قدیمی
lily white خیلی سفید
skin and bones <idiom> خیلی لاغر
(a) snap <idiom> خیلی ساده
tickled pink <idiom> خیلی شادوخوشحال
hand in glove خیلی نزدیک
hand in glove خیلی صمیمی
hand and glove خیلی صمیمی
rotundily چاقی خیلی
hit bottom <idiom> خیلی پست
raff خیلی زیاد
number one خیلی خوب
ritzy خیلی شیک
get up the nerve <idiom> خیلی شلوغ
immensurable خیلی قدیم
bone dry خیلی خشک
iam in bad خیلی محتاجم
too bad <idiom> خیلی بد ،غم انگیز
whopping خیلی بزرگ
decrepit خیلی پیر
a lot of times <adv.> خیلی از اوقات
frequently <adv.> خیلی از اوقات
many times <adv.> خیلی از اوقات
immediate خیلی فوری
superabundant خیلی زیاد
oft [archaic, literary] <adv.> خیلی از اوقات
on any number of occasions <adv.> خیلی از اوقات
frequently خیلی اوقات
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
precipitating خیلی سریع
precipitates خیلی سریع
precipitated خیلی سریع
precipitate خیلی سریع
often <adv.> خیلی از اوقات
Many thanks! خیلی ممنون!
faraway خیلی دور
regularly [often] <adv.> خیلی از اوقات
parlous خیلی مهیب
quaint خیلی فریف
wells خیلی خوب
well خیلی خوب
glorious خیلی خوب
very good خیلی خوب
goody-goody خیلی خوب
goody-goodies خیلی خوب
goody goody خیلی خوب
raucous خیلی نامرتب
seldom خیلی کم ندرتا
high خیلی بزرگ
highest خیلی بزرگ
open-and-shut خیلی سهل
open and shut خیلی سهل
fortissimo خیلی بلند
costs and arm and a leg <idiom> خیلی گرونه
extras بسیار خیلی
extra- بسیار خیلی
extra بسیار خیلی
exceeding خیلی زیاد
infinitely خیلی زیاد
often خیلی اوقات
highs خیلی بزرگ
stentorian خیلی بلند
nifty خیلی خوب
wicked <adj.> خیلی خوب
niftiest خیلی خوب
sick [British E] <adj.> خیلی خوب
cool <adj.> خیلی خوب
awesome <adj.> خیلی خوب
oodles خیلی زیاد
lots خیلی زیاد
To take with a pinch of salt. خیلی جدی نگرفتن
niftier خیلی خوب
whackings خیلی بزرگ
whacking خیلی بزرگ
once in the blue moon خیلی بندرت
confidential خیلی محرمانه
extreme خیلی زیاد
pluperfect خیلی عالی
Neanderthal خیلی کهنه
really wicked خیلی محشر
really sick خیلی محشر
great <adj.> خیلی خوب
aquamarine <adj.> <noun> آبی خیلی روشن
ultramodern خیلی جدید متجدد
We get along splendidly(fine) خیلی با هم جور هستیم
She is extremly restive. خیلی بی تابی می کند
It's too dark. آن خیلی تاریک است.
far cry from <idiom> [خیلی فرق داره با]
ultra خیلی متعصب مافوق
mammoth task وظیفه خیلی بزرگ
I greatly appreciate it. [ I am very greatful] خیلی قدردانی می کنم.
It is quite likely that …. خیلی احتمال می رود که …
very high ارتفاع خیلی بالا
very high frequency فرکانس خیلی زیاد
very light خیلی روشن یا کم رنگ
very long برد خیلی زیاد
very many book کتابهای خیلی زیاد
ultrashort wave موج خیلی کوتاه
very short شعاع عمل خیلی کم
scrupulously <adv.> خیلی دقیق وسواسی
ultramodernist ادم خیلی متجدد
very short برد خیلی کوتاه
good sport <idiom> کسی که خیلی میبازد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com