Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
I will not detain you long.
خیلی وقتتان را نمی گیرم.
This will only take a minute.
خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Other Matches
I will not detain you long.
خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
This will only take a minute.
خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
I'll take back what i said.
حرفم را پس می گیرم
I often confuse the twin brothers .
من این دوقلوها رااغلب باهم عوضی می گیرم
I shall personally undertake tht you make a profit.
من شخصا" به عهده می گیرم که شما سود ببرید
I stand corrected.
من اشتباه کردم.
[همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
she has a well poised head
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
go great guns
<idiom>
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
paint oneself into a corner
<idiom>
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
i am very keen on going there
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
microfilmed
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
rattling
خیلی تند خیلی خوب
ponderous
خیلی سنگین خیلی کودن
emergencies
خیلی خیلی فوری
emergency
خیلی خیلی فوری
jim dandy
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
damn
خیلی
ten
خیلی
dammit
خیلی
highly
خیلی
many
خیلی
very
خیلی
abysmal
<adj.>
خیلی بد
copious
خیلی
in large quantities
خیلی خیلی
dumpiness
خیلی
far and away
خیلی
for long
خیلی
very little
خیلی کم
villainous
خیلی بد
to a large extent
خیلی
routh
خیلی
not a few
خیلی ها
by leaps and bounds
خیلی تند
benedicite
خیلی خوب
before you can say knife
خیلی زود
Nothing more, thanks.
خیلی متشکرم.
at most
خیلی باشد
too tough
خیلی سفت
not so hot
<idiom>
نه خیلی خوب
corking
خیلی زیبا
mad as a hornet
<idiom>
خیلی عصبانی
sappy
خیلی احساساتی
far off
خیلی دور
far and away
خیلی دور
senseful
خیلی حساس
in cold blood
<idiom>
خیلی خونسرد
skinless
خیلی حساس
dead slow
خیلی اهسته
span new
خیلی تازه
to pieces
<idiom>
خیلی زیاده
as stiff as a poker
خیلی خشک
as good as
خیلی خوب
precise
خیلی دقیق
very light
خیلی سبک
jolly
بذله گو خیلی
swith
خیلی عظیم
thank you very much
خیلی متشکرم
to spread like wildfire
خیلی زودمنتشرشدن
toploftiness
خیلی متکبر
pitch black
خیلی سیاه
pitch-black
خیلی سیاه
far
زیاد خیلی
subminiature
خیلی کوچک
hand and glove
خیلی نزدیک
ultraconservative
خیلی محتاط
piping hot
خیلی داغ
superrabundant
خیلی زیاد
in seventh heaven
<idiom>
خیلی خوشحال
giantess
زن خیلی قدبلند
much was said
خیلی حرفهازده شد
I had an awful time .
به من خیلی بد گذشت
it is very easily done
خیلی به اسانی
He is a loose card .
خیلی ول است
(go over with a) fine-toothed comb
<idiom>
خیلی بادقت
flying high
<idiom>
خیلی شادوشنگول
in no time
خیلی زود
overstrung
خیلی حساس
She is very pretentious.
خیلی ادعادارد
precisian
خیلی دقیق
oftentimes
خیلی اوقات
many persons
خیلی اشخاص
many people
خیلی اشخاص
many people
خیلی از مردم
lower most
خیلی پست تر
much worse
خیلی بدتر
level best
خیلی خوب
level best
خیلی عالی
of vital importance
خیلی ضروری
pianissmo
خیلی نرم
pixilated
خیلی حساس
primely
خیلی خوب
(as) old as the hills
<idiom>
خیلی قدیمی
lily white
خیلی سفید
skin and bones
<idiom>
خیلی لاغر
(a) snap
<idiom>
خیلی ساده
tickled pink
<idiom>
خیلی شادوخوشحال
hand in glove
خیلی نزدیک
hand in glove
خیلی صمیمی
hand and glove
خیلی صمیمی
rotundily
چاقی خیلی
hit bottom
<idiom>
خیلی پست
raff
خیلی زیاد
number one
خیلی خوب
ritzy
خیلی شیک
get up the nerve
<idiom>
خیلی شلوغ
immensurable
خیلی قدیم
bone dry
خیلی خشک
iam in bad
خیلی محتاجم
too bad
<idiom>
خیلی بد ،غم انگیز
whopping
خیلی بزرگ
decrepit
خیلی پیر
a lot of times
<adv.>
خیلی از اوقات
frequently
<adv.>
خیلی از اوقات
many times
<adv.>
خیلی از اوقات
immediate
خیلی فوری
superabundant
خیلی زیاد
oft
[archaic, literary]
<adv.>
خیلی از اوقات
on any number of occasions
<adv.>
خیلی از اوقات
frequently
خیلی اوقات
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
precipitating
خیلی سریع
precipitates
خیلی سریع
precipitated
خیلی سریع
precipitate
خیلی سریع
often
<adv.>
خیلی از اوقات
Many thanks!
خیلی ممنون!
faraway
خیلی دور
regularly
[often]
<adv.>
خیلی از اوقات
parlous
خیلی مهیب
quaint
خیلی فریف
wells
خیلی خوب
well
خیلی خوب
glorious
خیلی خوب
very good
خیلی خوب
goody-goody
خیلی خوب
goody-goodies
خیلی خوب
goody goody
خیلی خوب
raucous
خیلی نامرتب
seldom
خیلی کم ندرتا
high
خیلی بزرگ
highest
خیلی بزرگ
open-and-shut
خیلی سهل
open and shut
خیلی سهل
fortissimo
خیلی بلند
costs and arm and a leg
<idiom>
خیلی گرونه
extras
بسیار خیلی
extra-
بسیار خیلی
extra
بسیار خیلی
exceeding
خیلی زیاد
infinitely
خیلی زیاد
often
خیلی اوقات
highs
خیلی بزرگ
stentorian
خیلی بلند
nifty
خیلی خوب
wicked
<adj.>
خیلی خوب
niftiest
خیلی خوب
sick
[British E]
<adj.>
خیلی خوب
cool
<adj.>
خیلی خوب
awesome
<adj.>
خیلی خوب
oodles
خیلی زیاد
lots
خیلی زیاد
To take with a pinch of salt.
خیلی جدی نگرفتن
niftier
خیلی خوب
whackings
خیلی بزرگ
whacking
خیلی بزرگ
once in the blue moon
خیلی بندرت
confidential
خیلی محرمانه
extreme
خیلی زیاد
pluperfect
خیلی عالی
Neanderthal
خیلی کهنه
really wicked
خیلی محشر
really sick
خیلی محشر
great
<adj.>
خیلی خوب
aquamarine
<adj.>
<noun>
آبی خیلی روشن
ultramodern
خیلی جدید متجدد
We get along splendidly(fine)
خیلی با هم جور هستیم
She is extremly restive.
خیلی بی تابی می کند
It's too dark.
آن خیلی تاریک است.
far cry from
<idiom>
[خیلی فرق داره با]
ultra
خیلی متعصب مافوق
mammoth task
وظیفه خیلی بزرگ
I greatly appreciate it.
[ I am very greatful]
خیلی قدردانی می کنم.
It is quite likely that ….
خیلی احتمال می رود که …
very high
ارتفاع خیلی بالا
very high frequency
فرکانس خیلی زیاد
very light
خیلی روشن یا کم رنگ
very long
برد خیلی زیاد
very many book
کتابهای خیلی زیاد
ultrashort wave
موج خیلی کوتاه
very short
شعاع عمل خیلی کم
scrupulously
<adv.>
خیلی دقیق وسواسی
ultramodernist
ادم خیلی متجدد
very short
برد خیلی کوتاه
good sport
<idiom>
کسی که خیلی میبازد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com