Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
eruption of rash
درامدن گرمی دانه
Other Matches
prickly heat
گرمی دانه
sieve analysis
تجزیه دانه خاک توسط الک ازمایش دانه بندی
gooseflesh
دانه دانه شدن یا ترکیدگی پوست در اثر سرما یا ترس
granulator
دانه دانه کننده ماشین خردکردن
grain
دانه دانه کردن جوانه زدن
granularly
بطور دانه دانه یا جودانه
fine grained
دانه دانه شده ریز
corns
میخچه دانه دانه کردن
corn
میخچه دانه دانه کردن
granulate
دانه دانه شدن یا کردن
granulated metal
فلز دانه دانه
granularity
دانه دانه بودن
grainer
دانه دانه کننده
granulation
دانه دانه سازی
granulate
دانه دانه کردن
heat
گرمی
fervor
گرمی
warmth
گرمی
rut
گرمی
ruts
گرمی
reliance
دل گرمی
heats
گرمی
ardour
گرمی
glow
گرمی
fervency
گرمی
mugginess
گرمی
hotness
گرمی
ardor
گرمی
cordiality
گرمی
warmly
به گرمی
fervour
گرمی
glowed
گرمی
zing
گرمی
glows
گرمی
fieriness
گرمی
tepidity
نیم گرمی
ebullience
گرمی و نشاط
stews
گرمی داغی
tepefaction
نیم گرمی
stewing
گرمی داغی
stewed
گرمی داغی
stew
گرمی داغی
i rest upon your promise
پشت گرمی
gramme equivalent
هم ارز گرمی
zeal
گرمی تعصب
fervidness
گرمی زیاد
mettle
گرمی غیرت
fervidity
گرمی زیاد
gram equivalent
هم ارز گرمی
trust
پشت گرمی داشتن به
trust
اطمینان پشت گرمی
with open arms
<idiom>
با گرمی استفاده کردن
trusted
اطمینان پشت گرمی
trusted
پشت گرمی داشتن به
trusts
اطمینان پشت گرمی
trusts
پشت گرمی داشتن به
She has a delightfully mellow voice .
صدای گرمی دارد
gram equivalent weight
وزن گرمی هم ارز
gram atomic weight
وزن گرمی اتم
Chess is my pastim (hobby).
سر گرمی من شطرنج است
pyrogenous
گرمازا گرمی بخش
pyrogenic
گرمازا گرمی بخش
leaned
خم شدن پشت گرمی داشتن
He is a warn blooded person.
آدم خون گرمی است
lean
خم شدن پشت گرمی داشتن
leans
خم شدن پشت گرمی داشتن
calefacient
داروی گرم کننده گرمی ده
warm up
دست گرمی بازی کردن
milliequvalent weight
وزن هم ارز میلی گرمی
He has a delightful touch on the guitar .
گیتار را با پنجه گرمی می نوازد
sales talk
مذاکره وبازار گرمی برای فروش
horse trade
بازار گرمی وچانه زنی درمعاملات
eventuate
درامدن
erupted
درامدن
to shoot forth
درامدن
to come in
درامدن
burgeoning
درامدن
give in
از پا درامدن
burgeoned
درامدن
burgeon
درامدن
burgeons
درامدن
to figure out
درامدن
to come out
درامدن
measure
درامدن
if things shape right
از اب درامدن
enter
درامدن
entered
درامدن
enters
درامدن
erupt
درامدن
erupting
درامدن
erupts
درامدن
to go off
درامدن
shoot forth
درامدن
shoot out
درامدن
shoot-out
درامدن
shoot-outs
درامدن
if things shape right
درامدن
pullulate
درامدن
Anyone can count the seeds in an apple, but only Gold can count the number of apples in a seed.
هر کسی نمی تواند تعداد دانه های داخل یک سیب را بشمارد اما فقط خدا می تواند تعداد سیب های نهفته در یک دانه را بشمارد
To be a good conversationalist .
دهان گرمی داشتن ( خوش صحبت بودن )
cambric tea
نوشابه گرمی از اب و شیر وشکر و اغلب چای
repullulate
دوباره درامدن
consumed
ازپا درامدن
consume
ازپا درامدن
eruption of the teeth
درامدن دندان
to fall on
بجنگ درامدن
fall out well
خوب درامدن
break even
صافی درامدن
consumes
ازپا درامدن
disarmed
به حالت اشتی درامدن
disarm
به حالت اشتی درامدن
disarms
به حالت اشتی درامدن
billowing
بصورت موج درامدن
billow
بصورت موج درامدن
billowed
بصورت موج درامدن
billows
بصورت موج درامدن
enactment
بصورت قانون درامدن
enactments
بصورت قانون درامدن
hold water
از امتحان درست درامدن
stellify
بشکل ستاره درامدن
masquerading
به لباس مبدل درامدن
fetch up
بحال ایست درامدن
spindle
بشکل دوک درامدن
to strike an a
بصورت ویژهای درامدن
spindles
بشکل دوک درامدن
to come
بحال ایست درامدن
to come into any one's g.
به چنگ کسی درامدن
disjoint
در رفتن از مفصل درامدن
democratization
بصورت دموکراسی درامدن
masquerade
به لباس مبدل درامدن
masqueraded
به لباس مبدل درامدن
masquerades
به لباس مبدل درامدن
to forfeit ones word
پیمان پکستن بدقول درامدن
to cut ones eye teeth
ازحالت یامرحله بچگی درامدن
clew
بشکل کلاف یاگلوله نخ درامدن
teams
بصورت دسته یاتیم درامدن
anglicises
باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicizing
باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicizes
باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicized
باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicize
باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicising
باداب و رسوم انگلیسی درامدن
anglicised
باداب و رسوم انگلیسی درامدن
team
بصورت دسته یاتیم درامدن
alerted
بحالت اماده باش درامدن یا دراوردن
demilitarised
از حالت نظامی درامدن غیرنظامی کردن
caramelize
بصورت قند سوخته درامدن یادراوردن
calve
بشکل غار درامدن جدا کردن
polish off
از جلو کسی درامدن تمام کردن
alert
بحالت اماده باش درامدن یا دراوردن
calved
بشکل غار درامدن جدا کردن
alerts
بحالت اماده باش درامدن یا دراوردن
recovering
به حالت اول درامدن فرمان حرکت از نو
demilitarizes
از حالت نظامی درامدن غیرنظامی کردن
demilitarises
از حالت نظامی درامدن غیرنظامی کردن
demilitarising
از حالت نظامی درامدن غیرنظامی کردن
fossilizing
در اثر مرورزمان بصورت سنگواره درامدن
fossilizes
در اثر مرورزمان بصورت سنگواره درامدن
recover
به حالت اول درامدن فرمان حرکت از نو
recovers
به حالت اول درامدن فرمان حرکت از نو
fossilising
در اثر مرورزمان بصورت سنگواره درامدن
fossilises
در اثر مرورزمان بصورت سنگواره درامدن
demilitarize
از حالت نظامی درامدن غیرنظامی کردن
fossilised
در اثر مرورزمان بصورت سنگواره درامدن
fossilize
در اثر مرورزمان بصورت سنگواره درامدن
demilitarized
از حالت نظامی درامدن غیرنظامی کردن
demilitarizing
از حالت نظامی درامدن غیرنظامی کردن
to herd with other people
با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
granular
دانه دانه
legumen
دانه
aciniform
پر دانه
barleycorn
دانه جو
curn
دانه
granulation
دانه
skin eruption
دانه
granulary
دانه دانه
furuncle
دانه
granulet
دانه دانه
granulous
دانه دانه
milium
دانه
pipin
دانه
grain by grain
دانه دانه
moniliform
دانه دانه
curran
دانه
raphe
دانه دم
piece
دانه
semen
دانه
baits
دانه
seeds
دانه
kernels
دانه
nodule
دانه
nodules
دانه
corns
دانه
corn
دانه
pill
دانه
kernel
دانه
granule
دانه
pieces
دانه
granules
دانه
seed
دانه
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com