English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
i was about to go در شرف رفتن بودم
Other Matches
i had scarely arrived تازه وارد شده بودم که هنوز وارد نشده بودم که ...
i was under his roof او بودم
was:iwas من بودم
i was up late last night بودم
i was under his roof مهمان او بودم
if i were اگر من بودم
i was in the garden در باغ بودم
i passed an uneasy night ناراحت بودم
i was on the watch for it مراقب ان بودم
were i in his skin اگر بجای او بودم
i was under theimpression that به این عقیده بودم که ...
the wall پشت دیوارایستاده بودم
i wish i were کاش من مرغی بودم
i had been caught گرفته شده بودم
i would i were a child ای کاش بچه بودم
had i seen him اگر من او را دیده بودم
I was so tired that … آنقدر خسته بودم که ...
i was absent for a while یک مدتی غایب بودم
I had no choice ( alternative ) but to marry her . محکوم بودم که با اوازدواج کنم
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball. مگر کف دستم را بو کرده بودم.
in my raw youth در روزگارجوانی که خام وناازموده بودم
I was waist deep in water . با کمر درآب فرورفته بودم
I told you , didnt I ? من که بتو گفتم ( گفته بودم )
if i were you اگر من جای شما بودم
I was standing at the street corner . درگوشه خیابان ایستاده بودم
I was an eye witness to what happened. من حاضر وناظر وقا یع بودم
If I were you. IF I were in your shoes. اگر جای شما بودم
I happened to be there when …. اتفاقا" من آنجا بودم وقتیکه …
I saw it for myself . I was an eye –witness خودم شاهد قضیه بودم
I wish I were rich . کاش ( کاشکی ) پولدار بودم
were i in your place اگر جای شما بودم
i was in an awkword p بد جوری گیر کرده بودم
I was sound asleep when he knocked. وقتیکه در زد غرق خواب بودم
he undid what i had done انچه من رشته بودم او پنبه کرد
i was the second to speak دومین کسی که سخن گفت من بودم
u.sings[ and+] با انهایی که من دیده بودم فرق داشت
I was up all night in my bed. من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
i was not my self از خود بیخود شده بودم بهوش نبودم
I have been deceived in you . درمورد تو گول خورده بودم ( آن نبودی که فکر می کردم )
I was absolutely infuriated. کارد میزدی خونم در نمی آمد [بی نهایت عصبانی بودم]
pussyfoot دزدکی راه رفتن اهسته ودزدکی کاری کردن طفره رفتن
goose step رژه رفتن بدون زانو خم کردن قدم اهسته رفتن
you have no option but to go چارهای جز رفتن ندارید کاری جز رفتن نمیتوانیدبکنید
mouch راه رفتن دولادولاراه رفتن
trots یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trot یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotted یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotting یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
parade سان رفتن رژه رفتن محل سان
paraded سان رفتن رژه رفتن محل سان
parading سان رفتن رژه رفتن محل سان
parades سان رفتن رژه رفتن محل سان
to go to mess رفتن
to boil over سر رفتن
to get one's monkey up از جا در رفتن
to get away رفتن
go رفتن
swiping کش رفتن
swiped کش رفتن
to whisk away or off رفتن
to go to the bottom ته رفتن
goes رفتن
to go bang در رفتن
to go back ward پس رفتن
sinks ته رفتن
sink ته رفتن
swipe کش رفتن
to foot it رفتن
to get over رفتن از
to fly off در رفتن
to d.deep in to فر رفتن در
putters ور رفتن
puttering ور رفتن
puttered ور رفتن
putter ور رفتن
retire پس رفتن
retires پس رفتن
shrink اب رفتن
shrinking اب رفتن
shrinks اب رفتن
to do a guy در رفتن
going رفتن
to do out of کش رفتن
to flow over سر رفتن
gang رفتن
gangs رفتن
filch کش رفتن
filched کش رفتن
filches کش رفتن
filching کش رفتن
to fall short کم رفتن
to fall away پس رفتن
to fall away رفتن
to go backward پس رفتن
short-changing کش رفتن
snitch کش رفتن
pilfers کش رفتن
pilfering کش رفتن
pilfered کش رفتن
pilfer کش رفتن
to take to ones heels در رفتن
to sleep fast رفتن
crawls رفتن
to skirt along the coast رفتن
crawled رفتن
snitched کش رفتن
snitches کش رفتن
snitching کش رفتن
short-changes کش رفتن
short-changed کش رفتن
short-change کش رفتن
niggle ور رفتن
niggled ور رفتن
niggles ور رفتن
receding پس رفتن
recedes پس رفتن
receded پس رفتن
recede پس رفتن
crawl رفتن
to run off در رفتن
retract تو رفتن
meddle ور رفتن
meddled ور رفتن
meddles ور رفتن
twiddle ور رفتن
twiddled ور رفتن
twiddles ور رفتن
twiddling ور رفتن
regressing پس رفتن
regresses پس رفتن
regressed پس رفتن
retracted تو رفتن
retracting تو رفتن
retracts تو رفتن
to pair off رفتن
to make ones getaway در رفتن
retrograde پس رفتن
admit رفتن
admits رفتن
admitting رفتن
regress پس رفتن
to hang back پس رفتن
snip کش رفتن
departures رفتن
glom on to کش رفتن
pullback پس رفتن
departure رفتن
hedge در رفتن
go off در رفتن
go over به ان سو رفتن
snook کش رفتن
mog رفتن
fribble ور رفتن
make off در رفتن
fall into a rage از جا در رفتن
nim کش رفتن
snipping کش رفتن
jauk ور رفتن
snipped کش رفتن
hedges در رفتن
to peter out پس رفتن
betake رفتن
hang around ور رفتن
to break loose در رفتن
bleneh پس رفتن
abstracts کش رفتن
To go رفتن
hedged در رفتن
abstracting کش رفتن
abstract کش رفتن
break loose در رفتن
to pound a long کوبیدن و رفتن
to plunge he first شیرجه رفتن
defiled رژه رفتن
retrogress پس رفتن برگشت
to pass on پیش رفتن
dogtrot یورتمه رفتن
to seek adventures پی مخاطرات رفتن
die down تحلیل رفتن
to pound a long سنگین رفتن
defiles رژه رفتن
retrogressed بقهقرا رفتن
retrogress بقهقرا رفتن
retrogressed پس رفتن برگشت
retrogresses بقهقرا رفتن
retrogresses پس رفتن برگشت
to ride shanks's mare پیاده رفتن
retrogressing بقهقرا رفتن
to roll by اسان رفتن
retrogressing پس رفتن برگشت
defiling رژه رفتن
to roll by صاف رفتن
march past رژه رفتن
to push out پیش رفتن
to roll on اسان رفتن
deambulation راه رفتن
to pass off بیرون رفتن
cr سر سطر رفتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com