Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
i was about to go
در شرف رفتن بودم
Other Matches
i had scarely arrived
تازه وارد شده بودم که هنوز وارد نشده بودم که ...
i was under his roof
او بودم
was:iwas
من بودم
i was up late last night
بودم
i was under his roof
مهمان او بودم
if i were
اگر من بودم
i was in the garden
در باغ بودم
i passed an uneasy night
ناراحت بودم
i was on the watch for it
مراقب ان بودم
were i in his skin
اگر بجای او بودم
i was under theimpression that
به این عقیده بودم که ...
the wall
پشت دیوارایستاده بودم
i wish i were
کاش من مرغی بودم
i had been caught
گرفته شده بودم
i would i were a child
ای کاش بچه بودم
had i seen him
اگر من او را دیده بودم
I was so tired that …
آنقدر خسته بودم که ...
i was absent for a while
یک مدتی غایب بودم
I had no choice ( alternative ) but to marry her .
محکوم بودم که با اوازدواج کنم
If I were in your place. . .
اگر بجای شما بودم …
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball.
مگر کف دستم را بو کرده بودم.
in my raw youth
در روزگارجوانی که خام وناازموده بودم
I was waist deep in water .
با کمر درآب فرورفته بودم
I told you , didnt I ?
من که بتو گفتم ( گفته بودم )
if i were you
اگر من جای شما بودم
I was standing at the street corner .
درگوشه خیابان ایستاده بودم
I was an eye witness to what happened.
من حاضر وناظر وقا یع بودم
If I were you. IF I were in your shoes.
اگر جای شما بودم
I happened to be there when ….
اتفاقا" من آنجا بودم وقتیکه …
I saw it for myself . I was an eye –witness
خودم شاهد قضیه بودم
I wish I were rich .
کاش ( کاشکی ) پولدار بودم
were i in your place
اگر جای شما بودم
i was in an awkword p
بد جوری گیر کرده بودم
I was sound asleep when he knocked.
وقتیکه در زد غرق خواب بودم
he undid what i had done
انچه من رشته بودم او پنبه کرد
i was the second to speak
دومین کسی که سخن گفت من بودم
u.sings
[ and+]
با انهایی که من دیده بودم فرق داشت
I was up all night in my bed.
من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting.
من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
i was not my self
از خود بیخود شده بودم بهوش نبودم
I have been deceived in you .
درمورد تو گول خورده بودم ( آن نبودی که فکر می کردم )
I was absolutely infuriated.
کارد میزدی خونم در نمی آمد
[بی نهایت عصبانی بودم]
pussyfoot
دزدکی راه رفتن اهسته ودزدکی کاری کردن طفره رفتن
goose step
رژه رفتن بدون زانو خم کردن قدم اهسته رفتن
you have no option but to go
چارهای جز رفتن ندارید کاری جز رفتن نمیتوانیدبکنید
mouch
راه رفتن دولادولاراه رفتن
trots
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trot
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotted
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotting
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
parade
سان رفتن رژه رفتن محل سان
paraded
سان رفتن رژه رفتن محل سان
parading
سان رفتن رژه رفتن محل سان
parades
سان رفتن رژه رفتن محل سان
to go to mess
رفتن
to boil over
سر رفتن
to get one's monkey up
از جا در رفتن
to get away
رفتن
go
رفتن
swiping
کش رفتن
swiped
کش رفتن
to whisk away or off
رفتن
to go to the bottom
ته رفتن
goes
رفتن
to go bang
در رفتن
to go back ward
پس رفتن
sinks
ته رفتن
sink
ته رفتن
swipe
کش رفتن
to foot it
رفتن
to get over
رفتن از
to fly off
در رفتن
to d.deep in to
فر رفتن در
putters
ور رفتن
puttering
ور رفتن
puttered
ور رفتن
putter
ور رفتن
retire
پس رفتن
retires
پس رفتن
shrink
اب رفتن
shrinking
اب رفتن
shrinks
اب رفتن
to do a guy
در رفتن
going
رفتن
to do out of
کش رفتن
to flow over
سر رفتن
gang
رفتن
gangs
رفتن
filch
کش رفتن
filched
کش رفتن
filches
کش رفتن
filching
کش رفتن
to fall short
کم رفتن
to fall away
پس رفتن
to fall away
رفتن
to go backward
پس رفتن
short-changing
کش رفتن
snitch
کش رفتن
pilfers
کش رفتن
pilfering
کش رفتن
pilfered
کش رفتن
pilfer
کش رفتن
to take to ones heels
در رفتن
to sleep fast
رفتن
crawls
رفتن
to skirt along the coast
رفتن
crawled
رفتن
snitched
کش رفتن
snitches
کش رفتن
snitching
کش رفتن
short-changes
کش رفتن
short-changed
کش رفتن
short-change
کش رفتن
niggle
ور رفتن
niggled
ور رفتن
niggles
ور رفتن
receding
پس رفتن
recedes
پس رفتن
receded
پس رفتن
recede
پس رفتن
crawl
رفتن
to run off
در رفتن
retract
تو رفتن
meddle
ور رفتن
meddled
ور رفتن
meddles
ور رفتن
twiddle
ور رفتن
twiddled
ور رفتن
twiddles
ور رفتن
twiddling
ور رفتن
regressing
پس رفتن
regresses
پس رفتن
regressed
پس رفتن
retracted
تو رفتن
retracting
تو رفتن
retracts
تو رفتن
to pair off
رفتن
to make ones getaway
در رفتن
retrograde
پس رفتن
admit
رفتن
admits
رفتن
admitting
رفتن
regress
پس رفتن
to hang back
پس رفتن
snip
کش رفتن
departures
رفتن
glom on to
کش رفتن
pullback
پس رفتن
departure
رفتن
hedge
در رفتن
go off
در رفتن
go over
به ان سو رفتن
snook
کش رفتن
mog
رفتن
fribble
ور رفتن
make off
در رفتن
fall into a rage
از جا در رفتن
nim
کش رفتن
snipping
کش رفتن
jauk
ور رفتن
snipped
کش رفتن
hedges
در رفتن
to peter out
پس رفتن
betake
رفتن
hang around
ور رفتن
to break loose
در رفتن
bleneh
پس رفتن
abstracts
کش رفتن
To go
رفتن
hedged
در رفتن
abstracting
کش رفتن
abstract
کش رفتن
break loose
در رفتن
to pound a long
کوبیدن و رفتن
to plunge he first
شیرجه رفتن
defiled
رژه رفتن
retrogress
پس رفتن برگشت
to pass on
پیش رفتن
dogtrot
یورتمه رفتن
to seek adventures
پی مخاطرات رفتن
die down
تحلیل رفتن
to pound a long
سنگین رفتن
defiles
رژه رفتن
retrogressed
بقهقرا رفتن
retrogress
بقهقرا رفتن
retrogressed
پس رفتن برگشت
retrogresses
بقهقرا رفتن
retrogresses
پس رفتن برگشت
to ride shanks's mare
پیاده رفتن
retrogressing
بقهقرا رفتن
to roll by
اسان رفتن
retrogressing
پس رفتن برگشت
defiling
رژه رفتن
to roll by
صاف رفتن
march past
رژه رفتن
to push out
پیش رفتن
to roll on
اسان رفتن
deambulation
راه رفتن
to pass off
بیرون رفتن
cr
سر سطر رفتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com