Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 150 (8 milliseconds)
English
Persian
present maid prospective bride
دوشیزه امروز عروس فردا
Other Matches
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Today me, tomarrow thee.
<proverb>
امروز من,فردا تو .
Never put off tI'll tomorrow what you can do today .
کار امروز را به فردا نیانداز
Delays are dangerous.
<proverb>
کار امروز به فردا مینداز.
never put off till tomorrow what may be done today
<proverb>
کار امروز به فردا مفکن
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today .
کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
I'll get there when I get there.
<proverb>
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
Never put off till tomorrow what maybe done today.
<proverb>
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
there is no time like the present
<idiom>
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
He is expected to arrive in acople of days.
فردا پ؟ فردا قرار است بیاید
mademoiselle
دوشیزه
damosel
دوشیزه
maidens
دوشیزه
damozel
دوشیزه
demoiselle
دوشیزه
maiden
دوشیزه
damsels
دوشیزه
damsel
دوشیزه
signorina
دوشیزه
miss
: دوشیزه
misses
: دوشیزه
missed
: دوشیزه
virgo
عذرا دوشیزه
virginis
عذرا دوشیزه
girl
دوشیزه کلفت
maidenly
دوشیزه وار
girls
دوشیزه کلفت
senorita
دوشیزه دختر خانم
maidenliness
محجوبیت دوشیزه خویی
gooseberry
بپا یامراقب دوشیزه
gooseberries
بپا یامراقب دوشیزه
maids
دوشیزه یا زن جوان پیشخدمت مونث
maid
دوشیزه یا زن جوان پیشخدمت مونث
daughter in low
عروس
daugter in law
عروس
daughter in law
عروس
brides
عروس
bride
عروس
daughters-in-law
عروس
daughter-in-law
عروس
matron of honor
ساقدوش عروس
bride
تازه عروس
pythagorean proposition
قضیه عروس
bridesmaids
ساقدوش عروس
bridesmaids
ندیمه عروس
bridesmaid
ساقدوش عروس
bridesmaid
ندیمه عروس
trousseaus
جهاز عروس
trousseau
جهاز عروس
trousseaux
جهاز عروس
brides
تازه عروس
dryad
عروس جنگل
jellyfish
عروس دریایی
trousseau
جامه یا رخت عروس
winter cherry
کاکنج عروس پس پرده
f.marriage
عروس نهانی یازیرجلی
trousseaus
جامه یا رخت عروس
trousseaux
جامه یا رخت عروس
tomorrow
فردا
the day a to morrow
پس فردا
morrow
فردا
day after tomorrow
پس فردا
matron of honor
بانوی محترمه ملازم عروس
dauphiness
عروس پادشاه فرانسه ازپسرارشدش
to morrow week
از فردا یک هفته
morrow
[Old English]
فردا
[ آینده]
giveaway
دست بدست دادن عروس وداماد
We have a neither bargained nor haggled , and the bride has been brought home.
<proverb>
نه چک زدیم نه چانه عروس آمد تو خانه.
paranymph
دختر ملازم عروس به خانه داماد
Where wI'll you be tomorrow morning?
فردا صبح کجایی ؟
Come here tomorrow .
فردا بیا اینجا
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow .
بگذار بماند تا فردا
Take no thought of the morrow.
نگران فردا
[آینده]
نباش.
Tomarrow is another day.
<proverb>
فردا روز دیگرى اشت .
Leave it tI'll tomorrow morning .
آنرا بگذارتا فردا صبح
The cream wont keep tI'll tomorrow .
خامه تا فردا خراب می شود
the bill will mature tomorrow
سررسید ان قبض فردا است
I travel tomorrow
[afternoon]
.
من فردا
[بعد از ظهر]
به مسافرت می روم.
I wI'll come tommorow if at all.
اگر آمدنی باشم فردا می آیم
I will depart the day after tomorrow with the Iran Air.
من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
the bill will mature to morrow
سر رسید پرداخت ان قبض فردا است
The prescribed time - limit expires tomorrow .
مهلت مقرر فردا منقضی می شود
toad eater
امروز
to day
امروز
this day
امروز
it is nowrooz to day
امروز
today
امروز
this d. a week
یک هفته از امروز
this morning
امروز بامداد
there was no mail to day
امروز کاغذنداشتیم
he wears a new suit to day
امروز جامه
This very day .
همین امروز
he has no temperature to day
امروز تب ندارد
today of all days
مخصوصا امروز
nowaday
مال امروز
tomorow morning . I wI'll leavew for london.
فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I want to depart tomorrow morning
[noon, afternoon]
at ... o'clock.
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
He was not supposed to come today .
قرارنبود امروز بیاید
Today I took laxatives.
امروز مسهل خورده ام.
What is todays date ?
تاریخ امروز چیست ؟
I need them today.
من آنها را امروز میخواهم.
there was no mail to day
امروز پست نبود
he is in to day
امروز در خانه است
A week from today
هفت روز پس از امروز
What do you feel like having today?
امروز تو به چه اشتها داری؟
this da y month
یک ماه دیگر از امروز
i have no work today
امروز کاری ندارم
romaic
زبان بومی یونان امروز
romaika
رقص ملی یونان امروز
My voice is not clear today.
صدایم امروز صاف نیست
He is in no condition (not fit)to work.
امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
She wont show up today.
امروز پیدایش نمی شود
I'll be at home today .
امروز منزل خواهم بود
I am very busy today .
امروز خیلی کار دارم
Have you had a blowle movement today ?
شکمتان امروز کار کرده ؟
the press of modern life
فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
do you want it done to day
ایا میخواهید امروز کرده شود
We had a nice long walk today.
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
I am
[will be]
busy this afternoon .
امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
It is foul weather today .
امروز هوا خیلی گند است
She was off hand with me today.
امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
today of all days
از همه روزها امروز
[باید باشد]
It is a cool day today.
امروز هوا خنک کرده است
I am in an exuberant mood today .
امروز خیلی کیفم کوک است
Today is my lucky day.
امروز روز خوش بیاری من است
I weighed myself today .
امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
To regain consciousness. to come to.
امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
Today's weather is mild by comparison.
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
we had a heavy p to day
امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
We wI'll be notified(informed)of the results today.
امروز جواب کار معلوم می شود
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now.
من فردا با او
[مرد]
تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
Can I go earlier today, just as a special exception?
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
So what's today?
امروز چه خبر
[تازه ای]
است؟
[اصطلاح روزمره]
Does it have to be today (of all days)?
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
It is due to be signed this afternoon .
قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
This is important, not only today, but also and especially for the future.
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
maid of honor
ندیمه ساقدوش یا ملازم عروس ندیمه در باری
maids of honor
ندیمه ساقدوش یا ملازم عروس ندیمه در باری
maid of honour
ندیمه ساقدوش یا ملازم عروس ندیمه در باری
Babbage
nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank goodness
خدا را شکر امروز جمعه است!
[چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Thank God it's Friday!
[TGIF]
خدا را شکر امروز جمعه است!
[چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
dowry rug
قالیچه جهیزیه
[این نوع قالیچه بصورت سنت، توسط عروس جهت خانه جدید خود بافته می شود و بیشتر بین عشایر و روستاییان مرسوم است.]
newlywed
تازه داماد تازه عروس
what day of the week is it?
امروز چند شنبه است امروزچه روزی است
singly
جدا جدا فردا فرد
khamseh
خمسه
[در جنوب غرب ایران و از پنج قبیله قدیمی ایران تشکیل شده که در گذشته با قبائل دیگر منطقه اتحادیه ای را در مقابل ایل قشقایی بوجود آورده بودند. امروز نقش خمسه بیشتر با طرح بهارلو شناخته می شود.]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com