English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 178 (2 milliseconds)
English Persian
i am unwilling to go راضی نیستم بروم
Other Matches
i am unwilling to go مایل نیستم بروم
i am only middling بد نیستم
iam pretty well بد نیستم
i am not of his mind نیستم
i am not good at sums نیستم
let me go بروم
it fell to my lot to go من شد که بروم
I'm not worth it. من در حد اون نیستم.
I am not your maid. نوکرت که نیستم.
non placer موافق نیستم
That's not my province. من مسئول آن نیستم.
Not my department. <idiom> من مسئول نیستم.
i am not a with him با او اشنا نیستم
I am in the dark. Iam not in the picture. من در جریان نیستم
i ought to go باید بروم
i can go میتوانم بروم
let me go بگذار بروم
it fell to my lot to go قرار شد من بروم
i ougth to go باید بروم
i must go باید بروم
iam d. to go مایلم بروم
iam a to go میترسم بروم
i will go که بروم میروم
i made up my mind to go بر ان شدم که بروم
i am unused to that noise من به ان صدا اشنا نیستم
I am not as mad as all that . آنقدها هم دیوانه نیستم
i do not belong here من اهل اینجا نیستم
but don't hold me to it [idiom] ولی مطمئن نیستم
I'm uneasy about it. من باهاش راحت نیستم.
I am not worried about it. من در موردش نگران نیستم.
I wasn't born yesterday. <idiom> من بی تجربه نیستم ! [اصطلاح]
i am bend on going مصمم هستم بروم
She asked me in (inside the house). تعارفم کرد بروم بو
i made up my mind to go نصمیم گرفتم که بروم
i agreed to go حاضر شدم بروم
How do I get to ... ? چطور می تونم به ... بروم؟
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
byzantine وابسته بروم شرقی
he insisted on me to go اصرار کرد که بروم
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
in order that i may go برای اینکه بروم
i may go ممکن است بروم
He advised (urged) me to go. به من توصیه کرد که بروم
shall i go? ایا باید بروم
i am purposed to go در نظر دارم بروم
he gave me a sign to go اشاره کرد که بروم
i am reluctant to go میل ندارم بروم
i am purposed to go قصد دارم بروم
I must leave at once. باید فورا بروم.
I wasn't born yesterday. <idiom> من ساده لوح نیستم ! [اصطلاح]
I am not aware of that. <idiom> درباره اش آگاه نیستم. [اصطلاح]
I'm not made of money! <idiom> من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
Nothing is further from my mind than marriage . اصلا" فکر ازدواج نیستم
Such things just dont interest me. توی این خطها نیستم
I'm not too keen on it. <idiom> من خیلی بهش مشتاق نیستم.
I am thinding of going to Europe. خیال دارم به اروپ؟ بروم
may i go yes you may ایا ممکن است من بروم
I wI'll be damned if I ll go . لعنت برمن اگه بروم
i had barely time to get out همینقدروقت داشتم که بیرون بروم
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
I must be going now. الان دیگه باید بروم
To stage political demonstrations. تظاهرات سیاسی برپاکردناسلااهل تظاهر نیستم
iam out of practice چندی است که وارد کار نیستم
I am not much of a cinema-goer. زیاد اهل سینما ( رفتن ) نیستم
I am sceptical. I have my doubts. I am not all optimistic. من که چشمم آب نمی خورد ( خوشبین نیستم )
iam not in prac tice چندی است وارد کار نیستم
Count me out . دور مرا خط بکش ( من یکی که نیستم )
He arrived just as I was about to go . درست موقعیکه می خواستم بروم او آمد
I dont have time to go to the movies . فرصت نمی کنم به سینما بروم
You wont catch me going to his house . غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
I have a short trip ahead. قرار است یک مسافرت کوتاهی بروم
How do I get to city center? چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟
Can I get there on foot? آیا میتوانم تا آنجا پیاده بروم؟
It doesn't fly with me [American E] [colloquial] من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
That won't work with me! من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
Can I go earlier today, just as a special exception? اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Can I drive to the centre of town? آیا می توانم تا مرکز شهر با ماشین بروم؟
Now it is about time to head home! الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] !
I dont smoke at all. اهل دود نیستم ( دخانیات استعمال نمی کنم )
I'm not very hungry, so please don't cook on my account. من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
iam impatient to go دلم شور میزند که بروم شتاب دارم برفتن
content راضی
pliant راضی شو
contenting راضی
favourable راضی
contented راضی
he is not willing to go راضی
consentient راضی
acquiescent راضی
happy راضی
happiest راضی
happier راضی
satisfied راضی
willing راضی
nothing loath راضی
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea. من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
i had half a mind to go چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
admit راضی شدن
superiority complex از خود راضی
acquiesce راضی شدن
humouring راضی نگاهداشتن
overbearing از خود راضی
bate راضی کردن
humoring راضی نگاهداشتن
supple راضی شدن
satisfy راضی کردن
humored راضی نگاهداشتن
contenting راضی کردن
instansigent راضی نشو
acquiescent راضی شونده
humors راضی نگاهداشتن
humoured راضی نگاهداشتن
satisfies راضی کردن
humour راضی نگاهداشتن
humours راضی نگاهداشتن
smugly از خود راضی
smugness از خود راضی
self pleased از خود راضی
self satisfied از خود راضی
complacent از خود راضی
assuming از خود راضی
reconcile راضی ساختن
reconciles راضی ساختن
finicky سخت راضی
chuffed راضی و خوشحال
smug از خود راضی
reconciling راضی ساختن
satisfying راضی کردن
self content از خود راضی
to be pleased with راضی شدن از
content خوشنود راضی
contenting خوشنود راضی
satisfiable راضی کردنی
satisfiable راضی شدنی
content راضی کردن
bumptious از خود راضی
self-satisfied از خود راضی
i am satisfied with his servic از خدمات او راضی یا خوشنودهستم
roadhogs رانندهی از خود راضی
gratify خشنود و راضی کردن
gratified خشنود و راضی کردن
acquiescing تن در دادن راضی شدن
In his heart of hearts he is pleasted. ته دلش راضی است
to buy over بارشوه راضی کردن
selfjustification از خود راضی گری
self confidence از خود راضی گری
self complacency از خود راضی گری
sate راضی کردن فرونشاندن
i was not satisfied with him از او خوشنود یا راضی نبودم
roadhog رانندهی از خود راضی
gratifies خشنود و راضی کردن
self satisfaction از خود راضی گری
self-satisfaction از خود راضی گری
acquiesces تن در دادن راضی شدن
buy over با رشوه راضی کردن
acquiesced تن در دادن راضی شدن
consented راضی شدن رضایت دادن
consents راضی شدن رضایت دادن
consent راضی شدن رضایت دادن
consenting راضی شدن رضایت دادن
admits بار دادن راضی شدن
humor خوشی دادن راضی نگاهداشتن
his action pleased me ازکارش خوشنودیا راضی شدم
hard to please نازک نارنجی سخت راضی شو
as ptoud as punch بسیار متکبر و از خود راضی
admitting بار دادن راضی شدن
he would die before he lie راضی بود بمیرد دورغ نگوید
stand pat <idiom> ازموقعیت راضی بودن وخواستار تغییرات نبودن
placebo دوای مریض راضی کن داروی دل خوش کنک و بی اثر
She is far too conceited. She is full of herself . گوئی از دماغ فیل افتاده ( پر افاده وازخود راضی )
placebos دوای مریض راضی کن داروی دل خوش کنک و بی اثر
i am very keen on going there من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
i do not know your house خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
unappeasable اقناع نشدنی راضی نشدنی
satisfies راضی کردن خشنود کردن
satisfy راضی کردن خشنود کردن
satisfying راضی کردن خشنود کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com