English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English Persian
locomotor behavior رفتار جابه جایی
Other Matches
shifts جابه جایی
shifted جابه جایی
displacement جابه جایی
transposition جابه جایی
translocation جابه جایی
shift جابه جایی
drive displacement جابه جایی سائق
displacement of affect جابه جایی عاطفه
transposition of affect جابه جایی عاطفه
locomotion جابه جایی حرکتی
synaesthesia جابه جایی حسی
synesthesia جابه جایی حسی
exchange جابه جایی داده بین دو محل
exchanged جابه جایی داده بین دو محل
exchanging جابه جایی داده بین دو محل
exchanges جابه جایی داده بین دو محل
rug delivery [جابه جایی و حمل فرش به محل خرید یا فروش]
dump جابه جایی داده از یک وسیله یافضای ذخیره سازی به چاپگر
Act your age [and not your shoe size] ! به سن خودت رفتار بکن ! [مثل بچه ها رفتار نکن !]
transposition جابه جا سازی
referred pain درد جابه جا شده
undercutting of commutator تراشیدن جابه جاگر
referred sensation احساس جابه جا شده
someplace جایی
wherever جایی که
n tuple N جایی
inopportunity بی جایی
charnel house جایی که
inopportuneness بی جایی
minx زن هر جایی
someplace یک جایی
immutability پا بر جایی ثبات
commonplace همه جایی
scratch where it itches هر جایی را که میخاردبخارانید
gas log جایی که گازمیسوزد
banal همه جایی
from the outside از خارج [از جایی]
to induct into a seat در جایی برقرار کردن
to install oneself in a place در جایی برقرار شدن
Somewhere in the darkness جایی در میانی تاریکی
somewhere یک جایی دریک محلی
rettery جایی که بذرک را می خیسانند
to go about ازجایی به جایی رفتن
make a beeline for something <idiom> با عجله به جایی رفتن
lie in wait <idiom> جایی قیم شدن
to stay overnight مدت شب را [جایی] گذراندن
drop by <idiom> بازدید از کسی با جایی
come from <idiom> بومی جایی بودن
come back <idiom> برگشتن به جایی که حالاهستی
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
attender شخص حاضر در جایی
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
stand clear جایی را ترک کردن
p.of the ways جایی که بایدیکی ازچندچیزرابرگزید
somewheres یک جایی دریک محلی
on good turn deserves another کاسه جایی رودکه بازاردقدح
strict enclosure انزوای سخت [در آن حالت یا جایی]
get out from under <idiom> از جایی که شخص دوست نداردفرارکند
to admit sombody [into a place] راه دادن کسی [به جایی]
tourist trap <idiom> جایی که جذب توریست میکند
i took up where he left از جایی که او ول کرد من ادامه دادم
i am at my wit's end دیگر عقلم به جایی نمیرسد
berths جایی که قایق به لنگربسته میشود
berthing جایی که قایق به لنگربسته میشود
berthed جایی که قایق به لنگربسته میشود
berth جایی که قایق به لنگربسته میشود
lomomote از جایی بجایی حرکت کردن
boarding house جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
rotation about ... دوران دور ... [محوری یا جایی]
to stay away from something دور ماندن از چیزی یا جایی
to the best of ones ability تا جایی که کسی توان آن را دارد
parting of the ways جایی که باید یکی از چندچیزرابرگزید
to tow a vehicle [to a place] یدکی کشیدن خودرویی [به جایی]
to stay away from something اجتناب کردن از چیزی یا جایی
boarding houses جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
out of one's element <idiom> جایی که به شخص تعلق ندارد
break fresh ground <idiom> از راهی تازه به جایی رسیدن
thews رفتار
demarche رفتار
haviour رفتار
misconduct رفتار بد
comportment رفتار
behaviuor رفتار
behavior رفتار
gest رفتار
ergasia رفتار
treament رفتار
demarch رفتار
havings رفتار
behavio رفتار
bad conduct سو رفتار
geste رفتار
conduct رفتار
dealing رفتار
behaviour رفتار
action رفتار
actions رفتار
comport رفتار
comported رفتار
comporting رفتار
demeanor رفتار
demeanour رفتار
conducted رفتار
conducting رفتار
conducts رفتار
comports رفتار
treatments رفتار
gestured رفتار
gesturing رفتار
deportment رفتار
ethic رفتار
gesture رفتار
treatment رفتار
exploits : رفتار
exploiting : رفتار
exploit : رفتار
to keep the ball moving توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
to turn around برگشتن [به جایی که از آنجا آمده اند]
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
to languish پژولیدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
plate rack جایی که بشقاب هامی گذارندخشک شود
to head back برگشتن [از جایی که دراصل آمده اند]
where no human foot can tread جایی که پای ادمیزاد بدان نمیرسد.
to bar somebody from entering the place مانع کسی وارد جایی شدن
to skive off early [British English] با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
to decamp با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
Mind your head! مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
bone-house [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
to turn back برگشتن [به جایی که از آنجا آمده اند]
stamping grounds <idiom> پاتق ،جایی که شخص بیشتراوقاتش را آنجاست
to send home به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
to let the ball do the work توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
affable <adj.> خوش رفتار
nonverbal behavior رفتار غیرکلامی
propriety of behaviour درستی رفتار
carried away رفتار احمقانهوهمراهباهیجانزدگی
get on one's high horse <idiom> رفتار با تکبر
to demean oneself رفتار کردن
to deport oneself رفتار کردن
stereotypy رفتار قالبی
spontaneous behavior رفتار خودانگیخته
unsports manlike conduct رفتار ناجوانمردانه
verbal behavior رفتار کلامی
macho نرینه رفتار
iron fist رفتار خشنوفالمانهدولتبارعیت
target behavior رفتار اماج
fair shake <idiom> رفتار درست
regressive behavior رفتار واپس رو
social behavior رفتار اجتماعی
maternal behavior رفتار مادری
chilly <adj.> سرد [رفتار]
misconduct سوء رفتار
manner رفتار ادب
conduct رفتار اخلاقی
ambivalent behavior رفتار دو سوگرا
anancasm رفتار وسواسی
anancastia رفتار وسواسی
anankaslia رفتار وسواسی
automatic behavior رفتار خودکار
avoidance behavior رفتار اجتنابی
bearing رفتار سلوک
behavior rehearsal تمرین رفتار
behavior repertoire خزانه رفتار
behavior therapy رفتار درمانی
brusqurie خشونت در رفتار
collective behavior رفتار جمعی
covert behavior رفتار نااشکار
immoral زشت رفتار
attitude روش و رفتار
attitudes روش و رفتار
demean رفتار کردن
demeaned رفتار کردن
demeans رفتار کردن
conducting رفتار اخلاقی
conducted رفتار اخلاقی
treats رفتار کردن با
treats رفتار کردن
treated رفتار کردن با
treated رفتار کردن
conducts رفتار اخلاقی
treat رفتار کردن با
treat رفتار کردن
etiquette روش رفتار
cruelty سوء رفتار
frivolous سبک رفتار
implicit behavior رفتار نااشکار
illtreat سوء رفتار
elicited behavior رفتار فراخوانده
elastic behavior رفتار ارتجاعی
ethogram شرح رفتار
overt behavior رفتار اشکار
fal lal رفتار فریفانه
learned behavior رفتار اموخته
expressive behavior رفتار بیانگر
brusque خشن در رفتار
maladdress رفتار ناهنجار
illtreatment سوء رفتار
explicit behavior رفتار اشکار
incipient behavior رفتار اغازین
behavior modification تغییر رفتار
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com