English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English Persian
keep quiet <idiom> ساکت ماندن
Search result with all words
to hold one's tongue ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
hold one's tongue <idiom> جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
Other Matches
tacet ساکت
at pause ساکت
quieter ساکت تر
lown ساکت
tace ساکت
sh ساکت
acquiescent ساکت
shush ساکت
dormant ساکت
soundless ساکت
whist ساکت
sockets ساکت
serene ساکت
cut it out <idiom> ساکت شو
quietening ساکت کردن
lulled ساکت شدن
lull ساکت شدن
quietens ساکت کردن
quietened ساکت کردن
lulls ساکت شدن
hush ساکت ارام
shush ساکت کردن
mum ساکت بودن
mums ساکت بودن
whish ساکت باش
quieten ساکت کردن
lulling ساکت شدن
silencing ساکت کردن
silences ساکت کردن
calm ساکت ساکن
calmed ساکت ساکن
calmer ساکت ساکن
the sea was lulled دریا ساکت شد
calmest ساکت ساکن
Quiet!silence! خاموش ( ساکت ) !
calming ساکت ساکن
calms ساکت ساکن
conciliating ساکت کردن
conciliates ساکت کردن
silenced ساکت کردن
silence ساکت کردن
tace ساکت باش
to put down ساکت کردن
tacet ساکت باش
talk down ساکت کردن
conciliate ساکت کردن
conciliated ساکت کردن
whist ساکت کردن
to lie dormant ساکت بودن
pipe down ! <idiom> ساکت باش!
Silence! <idiom> ساکت باش!
quietest ساکت کردن
quiet ساکت کردن
Stop talking! <idiom> ساکت باش!
imperturbable خونسرد ساکت
Shush! <idiom> ساکت باش!
Keep quiet! <idiom> ساکت باش!
Hush! <idiom> ساکت باش!
assuasive ساکت کننده
stillest خاموش ساکت
Hush up! <idiom> ساکت باش!
Be quiet!Hold your tongue! <idiom> ساکت باش!
mutely بطور ساکت
still خاموش ساکت
silent ساکت بیصدا
Keep your trap shut! ساکت باش !
h! ساکت باش
he stood still ساکت ایستاد
keep still ساکت باش
stiller خاموش ساکت
Dry up! ساکت باش!
dead spot منطقه ساکت
input socket ساکت ورودی
stills خاموش ساکت
silencer فرونشاننده ساکت کننده
mome ادم ساکت وگیج
to hush up ساکت نگاه داشتن
silencers فرونشاننده ساکت کننده
unsettled ساکت نشده فروننشسته
appeased ساکت کردن تسکین دادن
stills ساکت کردن خاموش شدن
stanch خاموش کردن ساکت شدن
stiller ساکت کردن خاموش شدن
still ساکت کردن خاموش شدن
Do you have anything quieter? آیا چیزی ساکت تر دارید؟
appease ساکت کردن تسکین دادن
appeases ساکت کردن تسکین دادن
appeasing ساکت کردن تسکین دادن
It must be quiet. باید ساکت و آرام باشد.
save one's breath <idiom> به صرفت است که ساکت باشی
stillest ساکت کردن خاموش شدن
pipe down راحت باش دادن ساکت شدن
Be quiet so as not to wake the others. ساکت باشید تا دیگران را بیدار نکنید.
I'm sick of that jike, cut it out, can't you? حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
Be quiet, will you! ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
to fret one's gizzard ته ماندن
to be left ماندن
lie off ماندن
abhide ماندن
remained ماندن
stand ماندن
fails وا ماندن
stick with <idiom> ماندن با
lie ماندن
lied ماندن
lies ماندن
subsists ماندن
subsisting ماندن
subsisted ماندن
subsist ماندن
be ماندن
stay ماندن
stayed ماندن
remain ماندن
fail وا ماندن
to wear one's years well ماندن
trray ماندن
upaemia ماندن
failed وا ماندن
go hungry گرسنه ماندن
survived <past-p.> زنده ماندن
sit up بیدار ماندن
hold over باقی ماندن
keep house در خانه ماندن
steer clear دور ماندن
surviving زنده ماندن
lie up درکنام ماندن
lie over معوق ماندن
lie up در بستر ماندن
lie up در اغل ماندن
to oversleep oneself خواب ماندن
to be in hiding پنهان ماندن
to fall in to oblivion متروک ماندن
to fall to the ground متروک ماندن
to stay up بیدار ماندن
to stand mute خاموش ماندن
to remain faithful با وفا ماندن
to keep close نزدیک ماندن
to keep dark پنهان ماندن
to lie hid پنهان ماندن
To be left in the air. To hang fire . بلاتکلیف ماندن
to be dashed to the ground متروک ماندن
come alive <idiom> فعال ماندن
stand over معوق ماندن
abort نارس ماندن
abort عقیم ماندن
to suffer from hunger گرسنه ماندن
to go hungry گرسنه ماندن
to stand over معوق ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> مثل خر در گل ماندن
stay put <idiom> درجایی ماندن
to lie d. بیکار ماندن
fall into abeyance بی تکلیف ماندن
stodge در وهل ماندن
abided پایدارماندن ماندن
fix ثابت ماندن
abide پایدارماندن ماندن
postponing عقب ماندن
postpones عقب ماندن
fixes ثابت ماندن
postponed عقب ماندن
postpone عقب ماندن
awaking بیدار ماندن
abides پایدارماندن ماندن
settle جا دادن ماندن
bide در انتظار ماندن
oversleep خواب ماندن
settles جا دادن ماندن
oversleeps خواب ماندن
overslept خواب ماندن
strand متروک ماندن
strands متروک ماندن
survives زنده ماندن
survived زنده ماندن
keep in در خانه ماندن
survive زنده ماندن
awakes بیدار ماندن
lagged عقب ماندن
lag عقب ماندن
to come to nothing عقیم ماندن
desuetude متروک ماندن
abort بی نتیجه ماندن
aborted بی نتیجه ماندن
aborting بی نتیجه ماندن
aborts بی نتیجه ماندن
come to nothing عقیم ماندن
come through باقی ماندن
drop behind عقب ماندن
lags عقب ماندن
oversleeping خواب ماندن
awake بیدار ماندن
hold back <idiom> عقب وکنار ماندن
hold one's horses <idiom> باصبوری منتظر ماندن
to keep friends باهم دوست ماندن
to wear one's years well خوب ماندن جوان
to stay with a person پیش کسی ماندن
to stay with a person نزد کسی ماندن
to stay behind باقی ماندن جاماندن
to stand to one's guns درجای خودباقی ماندن
stodge درگل ولای ماندن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com