Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
he is out of huomor
سر دماغ نیست
Other Matches
All is not gold that glitters.
<proverb>
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
the handle of the face
دماغ
snot
ان دماغ
pecker
دماغ
encephalon
دماغ
out of spirits
بی دماغ
mid brain
پل دماغ
mirthless
بی دماغ
step frame
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
he is out of huomor
دماغ ندارد
idiocy
خبط دماغ
d. of the brain
ترزید دماغ
snot rag
دستمال دماغ
tagalong
موی دماغ
epistaxis
خون دماغ
epencephalon
دماغ صغیر
to blow one's nose
دماغ گرفتن
hanger on
موی دماغ
hawk nosed
دماغ قوشی
brainfever
التهاب دماغ
poniard varolii
پل مغز دماغ
lackbrain
دم خشک دماغ
nosebleed
خون دماغ
genius
دماغ ژنی
hawk nose
دماغ قوشی
geniuses
دماغ ژنی
bete noire
موی دماغ
nosebleeds
خون دماغ
a pain in the neck
<idiom>
موی دماغ
To be rebuffed .
دماغ سوخته شدن
to be a pain in the neck
موی دماغ بودن
cerebritis
ورم غشاء دماغ
transparently
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparent
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
He was snubbed . He drew blank.
دماغ سوخته شد ( خیط وبور )
To irritate someone.
موی دماغ کسی شدن
To get in somebodys hair . To irritate someone.
موی دماغ کسی شدن
leaving files open
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
To damp someones ardour.
دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
his parentage isunknown
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
snivels
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
She is far too conceited. She is full of herself .
گوئی از دماغ فیل افتاده ( پر افاده وازخود راضی )
snivelling
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
snivel
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
snivelled
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
sniveled
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
sniveling
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
to play gooseberry
همراه دونفرعاشق ومعشوق راه افتادن وموی دماغ انهاشدن)
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
bores
موی دماغ کسی شدن خسته شدن
bore
موی دماغ کسی شدن خسته شدن
it is inexpedient to reply
پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
encephalitis
ورم دماغ ورم مغز
It's not new.
نو نیست.
secondary
نیست
auxiliaries
نیست
he takes no notice of it
نیست
it is well enough
بد نیست
storage
می نیست
he is not of our number
از ما نیست
temporary storage
می نیست
aint
نیست
isn't
نیست
Plug and Play
یچ نیست
auxiliary
نیست
sacred cow
<idiom>
چارهای نیست
he is not willing to go
نیست برود
that depends
معلوم نیست
no wonder
<idiom>
تعجبی نیست
no sweat
<idiom>
مشکلی نیست
It cant be helped.
چاره ای نیست
you are written
حق با شما نیست
cold is merely privative
گرما نیست
It is not advisable . It is inexpedient.
صلاح نیست
he is none of my friends
او از دوستان من نیست
close the door please
اگرزحمت نیست
He goes on and on . He is most persistent .
ول کن معامله نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it .
مردش نیست
It is all right . It is o. k.
طوری نیست
Such is not the case . That is not so.
اینطور نیست
nihilism
نیست انگاری
there is no hurry
عجلهای نیست
there is no hurry
شتابی نیست
he has nothing in him
کسی نیست
no object
چیزی نیست
no matter
چیزی نیست
dont mention it
چیزی نیست
thereis no end to it
انراپایانی نیست
he is not in it
داخل نیست
to make no mention of
ذکری از ان نیست
that is wrong
درست نیست
he is a bad husband
صرفه جو نیست
There is nothing wrong with you . You are all right .
هیچیت نیست
I dont remember ( recall ) .
یادم نیست
the ice is treach erous
یخ محکم نیست
he is out of his senses
بهوش نیست
it is immaterial
چیزی نیست
static
که پویا نیست
if you please
اگرزحمت نیست
niet le fait
کار او نیست
it is unnecessary
لازم نیست
it is unsuitable
مناسب نیست
i do not have it in me
از من ساخته نیست
it lies beyond his competence
در صلاحیت او نیست
inextinct
نیست نشده
no trouble
زحمتی نیست
it has escaped my remembrance
یاد نیست
it is not half bad
هیچ بد نیست
it is not in good workingorder
دایر نیست
needn't
لازم نیست
no hurry
عجلهای نیست
ought not
شایسته نیست
it is nothing out of the way
غریب نیست
Nevermind!
مهم نیست !
it's only me
کسی نیست
my health is tolerable
حالم بد نیست
he is rather i. than sick
ناخوش نیست
it needs not
لازم نیست
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
It's not new.
جدید نیست.
he is out of huomor
سر خلق نیست
that is not it
این نیست
There is no hot water
آب گرم نیست.
it is never the worse
هیچ بدتر نیست
no one is here
هیچکس اینجا نیست
it is not a to go tncre
رفتن انجامصلحت نیست
it is not a picnic
کار اسانی نیست
It cant be all that bad.
نه بابا اینقدر هم بد نیست
it is not subject to review
دران روا نیست
it is never the worse
دیگر بدتر که نیست
He is nobody. He is a nonentity.
داخل آدم نیست
clara
هدف موجود نیست
to put out of the way
سربه نیست کردن
it is unsatisfactory
رضایت بخش نیست
needle point to say
احتیاج بگفتن نیست
needle point to say
لازم نیست بشمابگویم که
thereis no end to it
انتهای برای ان نیست
it tells its own tale
نیازمند به توضیح نیست
there is no question but that.
شکی نیست که) .00000
you need not fear
لازم نیست بترسید
It is not fair that . . .
آخر انصاف نیست که …
it is not very hard
چندان سخت نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مقتضی نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مصلحت نیست
that is no great work
کار بزرگی نیست
i am out of sorts
خلقم بجا نیست
he is indisposed to go
اماده رفتن نیست
i am out of sorts
حالم خوب نیست
that is taken for granted
محتاج بدلیل نیست
he is nod
اهل انظباط نیست
that is not fair
این انصاف نیست
this is not fair
این انصاف نیست
that is not the case
مطلب چنین نیست
that is not my a
این کارمن نیست
he is unequal to the task
مرد اینکار نیست
he is not of that stamp
ازان جنس نیست
that is not the word for it
لغتش این نیست
he is not willing to go
مایل برفتن نیست
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
he is indisposed to go
مایل نیست برود
that is no bed of roses
اش دهن سوزی نیست
i dont care a pin
مرا پروایی نیست
there is no mistaking
جای اشتباه نیست
it is beyond retrieve
جبران پذیر نیست
means are not a
وسایل فراهم نیست
it goes without saying
محتاج بذکر نیست
it goes without saying
نیازمند بگفتن نیست
it does not s. the condition
واجدان شرایط نیست
the house is occupied
خانه خالی نیست
it does not befit me to
شایسته من نیست که مرانشاید که
it does not befit his state
در خور شان او نیست
isn't he there
ایا او اینجا نیست
is it not
ایا چنین نیست
rast
هیج همچوچیزی نیست
if you dont object
اگر مانعی نیست
iam pretty well
نسبه حالم بد نیست
that in nothing to me
پیش من چیزی نیست
that is not the question
موضوع این نیست
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
This isn't clean.
این تمیز نیست.
The scales are not even .
ترازو میزان نیست
He is a quitter .
مرد میدان نیست
It is not known yet . It is not settled yet .
هنوز معلوم نیست
The subject under discrssion .
موضوعی که مطرح نیست
It is nothing to speak of .
چیز قابلی نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle .
قابل نوشیدن نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
عین خیالش نیست
She takes no thought for tomorrow .
بفکر فردایش نیست
It is not possible ( feasible , practicable) .
اینکار عملی نیست
It is not to your advantage.
مقرون بصرفه نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
شوخی بردار نیست
you're telling me
<idiom>
احتیاج نیست به من بگی
wrongs
پیام صحیح نیست
unwanted
آنچه لازم نیست
no reply necessary
[NRN]
نیازی به پاسخ نیست.
He is not to blame for this.
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
This isn't fresh.
این تازه نیست.
oughtn't
نبایستی شایسته نیست
lightweights
آنچه سنگین نیست
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com