English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
he is out of huomor سر دماغ نیست
Other Matches
All is not gold that glitters. <proverb> هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
the handle of the face دماغ
snot ان دماغ
pecker دماغ
encephalon دماغ
out of spirits بی دماغ
mid brain پل دماغ
mirthless بی دماغ
step frame استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
he is out of huomor دماغ ندارد
idiocy خبط دماغ
d. of the brain ترزید دماغ
snot rag دستمال دماغ
tagalong موی دماغ
epistaxis خون دماغ
epencephalon دماغ صغیر
to blow one's nose دماغ گرفتن
hanger on موی دماغ
hawk nosed دماغ قوشی
brainfever التهاب دماغ
poniard varolii پل مغز دماغ
lackbrain دم خشک دماغ
nosebleed خون دماغ
genius دماغ ژنی
hawk nose دماغ قوشی
geniuses دماغ ژنی
bete noire موی دماغ
nosebleeds خون دماغ
a pain in the neck <idiom> موی دماغ
To be rebuffed . دماغ سوخته شدن
to be a pain in the neck موی دماغ بودن
cerebritis ورم غشاء دماغ
transparently برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparent برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
He was snubbed . He drew blank. دماغ سوخته شد ( خیط وبور )
To irritate someone. موی دماغ کسی شدن
To get in somebodys hair . To irritate someone. موی دماغ کسی شدن
leaving files open به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
To damp someones ardour. دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
his parentage isunknown اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
snivels اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
She is far too conceited. She is full of herself . گوئی از دماغ فیل افتاده ( پر افاده وازخود راضی )
snivelling اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
snivel اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
snivelled اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
sniveled اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
sniveling اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
to play gooseberry همراه دونفرعاشق ومعشوق راه افتادن وموی دماغ انهاشدن)
it is past all hope جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
bores موی دماغ کسی شدن خسته شدن
bore موی دماغ کسی شدن خسته شدن
it is inexpedient to reply پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
encephalitis ورم دماغ ورم مغز
It's not new. نو نیست.
secondary نیست
auxiliaries نیست
he takes no notice of it نیست
it is well enough بد نیست
storage می نیست
he is not of our number از ما نیست
temporary storage می نیست
aint نیست
isn't نیست
Plug and Play یچ نیست
auxiliary نیست
sacred cow <idiom> چارهای نیست
he is not willing to go نیست برود
that depends معلوم نیست
no wonder <idiom> تعجبی نیست
no sweat <idiom> مشکلی نیست
It cant be helped. چاره ای نیست
you are written حق با شما نیست
cold is merely privative گرما نیست
It is not advisable . It is inexpedient. صلاح نیست
he is none of my friends او از دوستان من نیست
close the door please اگرزحمت نیست
He goes on and on . He is most persistent . ول کن معامله نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it . مردش نیست
It is all right . It is o. k. طوری نیست
Such is not the case . That is not so. اینطور نیست
nihilism نیست انگاری
there is no hurry عجلهای نیست
there is no hurry شتابی نیست
he has nothing in him کسی نیست
no object چیزی نیست
no matter چیزی نیست
dont mention it چیزی نیست
thereis no end to it انراپایانی نیست
he is not in it داخل نیست
to make no mention of ذکری از ان نیست
that is wrong درست نیست
he is a bad husband صرفه جو نیست
There is nothing wrong with you . You are all right . هیچیت نیست
I dont remember ( recall ) . یادم نیست
the ice is treach erous یخ محکم نیست
he is out of his senses بهوش نیست
it is immaterial چیزی نیست
static که پویا نیست
if you please اگرزحمت نیست
niet le fait کار او نیست
it is unnecessary لازم نیست
it is unsuitable مناسب نیست
i do not have it in me از من ساخته نیست
it lies beyond his competence در صلاحیت او نیست
inextinct نیست نشده
no trouble زحمتی نیست
it has escaped my remembrance یاد نیست
it is not half bad هیچ بد نیست
it is not in good workingorder دایر نیست
needn't لازم نیست
no hurry عجلهای نیست
ought not شایسته نیست
it is nothing out of the way غریب نیست
Nevermind! مهم نیست !
it's only me کسی نیست
my health is tolerable حالم بد نیست
he is rather i. than sick ناخوش نیست
it needs not لازم نیست
he knows a thing or two بی تجربه نیست
It's not new. جدید نیست.
he is out of huomor سر خلق نیست
that is not it این نیست
There is no hot water آب گرم نیست.
it is never the worse هیچ بدتر نیست
no one is here هیچکس اینجا نیست
it is not a to go tncre رفتن انجامصلحت نیست
it is not a picnic کار اسانی نیست
It cant be all that bad. نه بابا اینقدر هم بد نیست
it is not subject to review دران روا نیست
it is never the worse دیگر بدتر که نیست
He is nobody. He is a nonentity. داخل آدم نیست
clara هدف موجود نیست
to put out of the way سربه نیست کردن
it is unsatisfactory رضایت بخش نیست
needle point to say احتیاج بگفتن نیست
needle point to say لازم نیست بشمابگویم که
thereis no end to it انتهای برای ان نیست
it tells its own tale نیازمند به توضیح نیست
there is no question but that. شکی نیست که) .00000
you need not fear لازم نیست بترسید
It is not fair that . . . آخر انصاف نیست که …
it is not very hard چندان سخت نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مقتضی نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مصلحت نیست
that is no great work کار بزرگی نیست
i am out of sorts خلقم بجا نیست
he is indisposed to go اماده رفتن نیست
i am out of sorts حالم خوب نیست
that is taken for granted محتاج بدلیل نیست
he is nod اهل انظباط نیست
that is not fair این انصاف نیست
this is not fair این انصاف نیست
that is not the case مطلب چنین نیست
that is not my a این کارمن نیست
he is unequal to the task مرد اینکار نیست
he is not of that stamp ازان جنس نیست
that is not the word for it لغتش این نیست
he is not willing to go مایل برفتن نیست
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
he is indisposed to go مایل نیست برود
that is no bed of roses اش دهن سوزی نیست
i dont care a pin مرا پروایی نیست
there is no mistaking جای اشتباه نیست
it is beyond retrieve جبران پذیر نیست
means are not a وسایل فراهم نیست
it goes without saying محتاج بذکر نیست
it goes without saying نیازمند بگفتن نیست
it does not s. the condition واجدان شرایط نیست
the house is occupied خانه خالی نیست
it does not befit me to شایسته من نیست که مرانشاید که
it does not befit his state در خور شان او نیست
isn't he there ایا او اینجا نیست
is it not ایا چنین نیست
rast هیج همچوچیزی نیست
if you dont object اگر مانعی نیست
iam pretty well نسبه حالم بد نیست
that in nothing to me پیش من چیزی نیست
that is not the question موضوع این نیست
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
This isn't clean. این تمیز نیست.
The scales are not even . ترازو میزان نیست
He is a quitter . مرد میدان نیست
It is not known yet . It is not settled yet . هنوز معلوم نیست
The subject under discrssion . موضوعی که مطرح نیست
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle . قابل نوشیدن نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
She takes no thought for tomorrow . بفکر فردایش نیست
It is not possible ( feasible , practicable) . اینکار عملی نیست
It is not to your advantage. مقرون بصرفه نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter. شوخی بردار نیست
you're telling me <idiom> احتیاج نیست به من بگی
wrongs پیام صحیح نیست
unwanted آنچه لازم نیست
no reply necessary [NRN] نیازی به پاسخ نیست.
He is not to blame for this. تقصیر او [مرد ] نیست.
This isn't fresh. این تازه نیست.
oughtn't نبایستی شایسته نیست
lightweights آنچه سنگین نیست
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com