Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 24 (4 milliseconds)
English
Persian
he bobbed a curtsy
سلامی انداخت
Other Matches
salutational
سلامی
bowing acquaintance
آشنایی مختصر سلامی و بس
I dropped in to say hello.
آمدم اینجا یک سلامی بکنم
threw
انداخت
Her cheeks were fushed .
لپهایش گه انداخت
i was prostrated by fever
تب مرا از پا انداخت
It wI'll get us into trouble.
ما را به درد سر خواهد انداخت
It set me thinking . It made me think .
مرابفکر واداشت ( انداخت )
He lowered himself in the esteem of his friends.
خودش را از چشم دوستانش انداخت
He wI'll expedite our case.
اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
He hung his head in shame.
از خجالت سرش راپایین انداخت
He put me out of business.
مرا از کسب وکاسبی انداخت
He shrugged his shoulders.
او
[مرد]
شانه اش را بالا انداخت.
The baby was kicking and scraming .
نوزاد لگه می انداخت وفریاد می کشید
He kept glancing toward the entrance.
او دائما به سمت در ورودی نگاه می انداخت.
it filled their hearts with t
ترس زیاد دردل انها انداخت
it turned my head
سرم را بدوران انداخت یا گیج کرد
His invevtion made a noise in the world.
اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
Such exravagance reduced her to beggary .
این ولخرجی با لاخره اورابگدایی انداخت
Her sad story moved us to tears.
داستان غم انگیزش همه ما را بگریه انداخت
The incident set off a debate.
این رویداد بحثی را به راه انداخت
[برانگیخت]
.
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made .
جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
free float
مدت زمانی که یک فعالیت را میتوان به تعویق انداخت بدون اینکه در سایرفعالیتها اثر کند
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com