English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
Turn (let) the dog loose. سگ راباز کنید
Other Matches
decolletage سر و سینه راباز
unlatch چفت راباز کردن
Be sure to lock ( shut , close ) the door . مبادا در راباز بگذاری
unwinds کوک چیزی راباز کردن
unwinding کوک چیزی راباز کردن
unwind کوک چیزی راباز کردن
repeat بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adding اضافه کنید زیاد کنید
adds اضافه کنید زیاد کنید
add اضافه کنید زیاد کنید
prescan خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
say no more بس کنید
ease off شل کنید
keep at it مداومت کنید
repeats تکرار کنید
into a ball نخ راگلوله کنید
suppose فرض کنید
i say نگاه کنید
supposing فرض کنید
hurry up عجله کنید
hold hard صبر کنید
accelerando کم کم تند کنید
dele پاک کنید
deleting حذف کنید
deletes حذف کنید
delete حذف کنید
cautions توجه کنید
cautioning توجه کنید
cautioned توجه کنید
caution توجه کنید
give it a wipe انراخشک کنید
have patience with me با من حوصله کنید
attention to orders توجه کنید
repeat تکرار کنید
wait a second تامل کنید
push the door to در راپیش کنید
oyez توجه کنید
oyez گوش کنید
supposes فرض کنید
vide infara را نگاه کنید
deleted حذف کنید
make a hurry عجله کنید
recive مصرف کنید
move out حرکت کنید
leontief table نگاه کنید به :
drop track تعقیب را قطع کنید
stack arms تفنگها راچاتمه کنید
do good to others بدیگران نیکی کنید
wait a second اندکی صبر کنید
wait a second یک خرده صبر کنید
supra ببالا نگاه کنید
sus.per coll حلق اویزش کنید
wait a minute اندکی صبر کنید
wait a minute یک دقیقه صبر کنید
try and came کوشش کنید که بیائید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
wait a little کمی صبر کنید
you do me injustice در باره من بی عدالتی می کنید
infile به ستون دو حرکت کنید
Do you agree that … آیا تصدیق می کنید که …
out with him اورا بیرون کنید
off with his head سرش را از تن جدا کنید
record as target اماج را ثبت کنید
Turn the water tap on . شیر آب را باز کنید
NB خوب دقت کنید
Refer (turn over) to page 110. به صفحه 110مراجعه کنید
Cash is in short supply these days . از حقوق ماهانه ام کم کنید
she your profit with him سودخودرابا اوتقسیم کنید
shift colors پرچم را تعویض کنید
single file به ستون یک حرکت کنید
check firing عناصرتیر را بررسی کنید
cease engagement درگیری را قطع کنید
continue your studies تحصیلات خودرادنبال کنید
trailed هدف را تعقیب کنید
trailing هدف را تعقیب کنید
trails هدف را تعقیب کنید
open مروحه را باز کنید
opened مروحه را باز کنید
trail هدف را تعقیب کنید
maydays خطر کمک کنید
mayday خطر کمک کنید
I won't be talked into it! من را نمیتوانید متقاعد کنید!
observe silence سکوت را رعایت کنید
When will you depart? کی شما حرکت می کنید؟
Notice the details! توجه کنید به جزییات !
opens مروحه را باز کنید
chains مراجعه کنید به CATENA
Please behave yourself . Please be courteous. ادب را رعایت کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
chain مراجعه کنید به CATENA
avast ایست توقف کنید
KEEP LEFT از سمت چپ حرکت کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Do you feel hungry? شما احساس گرسنگی می کنید؟
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Please get it off ! [Please clean it up !] لطفا این را پاک کنید !
Offer him some chocolates. به ایشان شکلات تعارف کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Which bank do you bank with? با کدام بانک کار می کنید؟
Please don't wake me until 9 o'clock! لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Can you find your way out? راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please consider my suggestion. لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Please heat up my food. لطفا" غذایم را داغ کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Wont you have sweets (candies) شیرینی میل نمی کنید ؟
KEEP RIGHT از سمت راست حرکت کنید.
Enter it in the books . آنرا دردفاتر وارد کنید
Line up the children in order of height. بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Act according to the previous procedure. بترتیب گذشته عمل کنید
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Drop me just before you get to the turning. مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Erase ( clean ) the blackboard. تخته سیاه راپاک کنید
He helped me for my fathers sake. بخاطر پدرم به من کمک کنید
associated file وقتی فایل را انتخاب می کنید
repeat range با همین مسافت تیراندازی کنید
record firing عناصر تیر را ثبت کنید
plead for the widow در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
o bey your parents والدین خودرا اطاعت کنید
negative altitude ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
adjusting میزان کردن تنظیم کنید
adjusts میزان کردن تنظیم کنید
strangle یاد شده را خاموش کنید
clear and hold منطقه را پاک و حفظ کنید
associated document وقتی فایل را انتخاب می کنید
large spread فاصله گلوله ها راکم کنید
dropped قطره سقوط کردن کم کنید
drop قطره سقوط کردن کم کنید
up with it! بلندش کنید بگذاریدش بالا
dropping قطره سقوط کردن کم کنید
drops قطره سقوط کردن کم کنید
identified مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies مشاهده کردن شناسایی کنید
identify مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying مشاهده کردن شناسایی کنید
Can you help me with my luggage? ممکن است بارم را حمل کنید؟
Move along, please! [in a crowd] لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Can you recommend a guest house? آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Can you recommend a hotel? آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
trail هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trails هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailed هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Handle the boxes with care. جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
to leave him to him self او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
pray consider my case خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
see that he does it مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Please partake of this meal . لطفا" از این غذا صرف کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
where do you live کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
you are welcome to my book بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
take medical a به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
cancelling لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancel لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
You alone can help me. تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
If you count the children too. اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
hard port ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Can you recommend a good restaurant? آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Would you mind filling in this registration form? آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Drop me off in front of the train station! من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
report tothe director خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
cancels لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Can you find me a porter? آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Consider yourself dismissed. حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Can you help me with my luggage? ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Give me a full account of the events. جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
Could you reserve a room for me? آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
What effect do you think the changes will have on you? فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Could you repeat what you said, please? میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
Please send me information on ... خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Are you going to light the stove? آیا شما این اجاق گاز را روشن می کنید؟
refer to drawer بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
liner باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
liners باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
Would you change the lamp please? آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Would you change the tyre please? آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Can you mend this puncture? آیا میتوانید این پنچری تایر را تعمیر کنید؟
not give someone the time of day <idiom> تنفر به اندازهای که از دیدن آنها چشم پوشی کنید
Supposing it rains , what shall you do ? فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
Would you call the head waiter, please? لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Could you check the tyre pressure? آیا ممکن است باد تایر را کنترل کنید؟
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com