English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
The full man does not understand a hungry one . <proverb> سیر از گرسنه خبر ندارد .
Other Matches
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
he is second to none دومی ندارد بالادست ندارد
esurient گرسنه
chickling گرسنه
vetch گرسنه
famished گرسنه
hungry گرسنه
keen set گرسنه
hungrier گرسنه
hungriest گرسنه
i f. hungry گرسنه ام
hungered [arch] گرسنه
peckish گرسنه
peckish [British English] [colloquial] <adj.> اندکی گرسنه
ravenous بسیار گرسنه
I'm hungry. من گرسنه هستم.
underfed مردم گرسنه
to go hungry گرسنه ماندن
to be hungry گرسنه بودن
i feel گرسنه هستم
i feel گرسنه ام هست
go hungry گرسنه ماندن
Are you hungry? تو گرسنه هستی؟
to suffer from hunger گرسنه ماندن
hunger قحطی گرسنه کردن
I went hungry last night . دیشب گرسنه ماندم
voracious پرولع خیلی گرسنه
hungered قحطی گرسنه کردن
hungering قحطی گرسنه کردن
to get [be] hungry گرسنه شدن [بودن]
sharp set گرسنه بسیار مشتاق
hungers قحطی گرسنه کردن
we feel گرسنه مان هست
hungers گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungering گرسنگی دادن گرسنه شدن
hunger گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungered گرسنگی دادن گرسنه شدن
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. سپس او [زن] از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم.
Better to go to bed supperless than to rise in debt. <proverb> گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account. من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
They must hunger in frost, that will not work in heat. <proverb> آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
I'm beginning to get scared [hungry] . آهسته آهسته به ترس می افتم [گرسنه می شوم] .
there is no style about her ندارد
there is no limit to it حد ندارد
it does not weigh with me ندارد
he is not of that stamp را ندارد
flicker free ی ندارد
his hat cover his fanily هیچکس را ندارد
No problem at all. It is quite all right . مانعی ندارد
no matter اهمیت ندارد
no object اهمیت ندارد
it does not matter اهمیت ندارد
it is nothing out of the way غرابتی ندارد
it is a soft snap کاری ندارد
he is out of huomor دماغ ندارد
it is of no weight قدرواهمیتی ندارد
it is well enough عیبی ندارد
it lacks soul روح ندارد
Don’t mention it. قابلی ندارد.
it is nothing new تازگی ندارد
dont mention it اهمیت ندارد
hadn't ندارد نبایستی
he has nothing of his own چیزی ندارد
It is no trouble at all. زحمتی ندارد
Nothing is quite impossible. کارنشد ندارد
he hasno notion of going سر رفتن ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . عیب ندارد
he has nostomach for the fight سر دعوا ندارد
he has no temperature to day امروز تب ندارد
he has no manners اداب ندارد
there is no limit to it اندازه ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything . مقصودی ندارد
he has an a. to grind غرضی ندارد
he has no excuse what عذری ندارد
it differs nothing from هیچ فرقی با .....ندارد
he is short of hands کارگر کافی ندارد
he means well قصد بدی ندارد
his hand want's two fingers دستش دو انگشت ندارد
That's not so! این حقیقت ندارد!
his hand lack one finger دستش یک انگشت ندارد
his intentions are good خیال بدی ندارد
it is allup with him دیگر امیدی ندارد
Death keeps no calendar. <proverb> مرگ تاریخ ندارد.
irons in the fire <idiom> وقت سرخاراندن ندارد
That is quitw O. K. That is fine. هیج اشکالی ندارد
There is nothing to be afraid of in driving. رانندگی که ترس ندارد.
Cheating( fraud) does not pay ( prosper). تقلب عاقبت ندارد
and that is flat(final)!No arguments! چون وچراهم ندارد !
He cant stand the sight of us. چشم ندارد ما را ببیند
It doesnt look nice . It is useemly. صورت خوشی ندارد
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) . ربطی به موضوع ندارد
Nothing is impossible . کار نشد ندارد
it takes two to tango <idiom> [یک دست صدا ندارد]
She never gets any gratitude . دستش نمک ندارد
There is nothing to be ashamed lf . ( اینکار ) خجالت ندارد
there is nothing for it but to چارهای ندارد جز اینکه
there is no reason هیچ دلیل ندارد
it is beyond recall احتمال لغوشدن ندارد
it is indifferent to me برای من چه اهمیتی ندارد
it is not protected by sanctions ضمانت اجرایی ندارد
This does not apply to . . . در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
it is of little worth چندان ارزشی ندارد
it is of no importance هیچ اهمیت ندارد
it is of no moment هیچ اهمیت ندارد
it matters little چندان اهمیت ندارد
many hands make light work <proverb> یک دست صدا ندارد
she cannot bear heat طاقت گرما را ندارد
that in nothing to me برای من اهمیتی ندارد
there is no exception to that rule ان قانون استثناء ندارد
There is no market for it in Iran . درایران مصرفی ندارد
he is nothing to me بتمن خویشی ندارد
crying is useless گریه سودی ندارد
de facto standard سسهای اعتبار به آن ندارد
infinite حلقهای که خروج ندارد.
domains برنامهای که حق کپی ندارد
domain برنامهای که حق کپی ندارد
h does not w.much چندان وزنی ندارد
he hasno notion of going میل رفتن ندارد
he hasno notion of going خیال رفتن ندارد
he is at a loose end کار معینی ندارد
he is indisposed to go میل برفتن ندارد
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
It is in the bag . It is a dead cert. ردخورد ندارد (حتمی است )
It isn't anything like her. او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد.
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed. اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
netblock ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
that is nothing like it هیچ شباهتی بدان ندارد
time out of minds زمانی که کسی یاد ندارد
His knowledge has no limits. دانش اوحد واندازه ای ندارد
they are of no historical هیچ اهمیت تاریخی ندارد
His greed knows no limits. حرص وطمع اش اندازه ندارد
His remarks are unfounded. حرفهایش پایه واساسی ندارد
there is no precedent for this این چیز سابقه ندارد
He is on edge. He is restive. آرام ندارد (ناراحت است )
there is no p of his going رفتن وی هیچ امکان ندارد
My French is not up to much. فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
there is no occasion for fear ترس هیچ مورد ندارد
It doesnt matter. it is nothing. چیزی نیست ( عیب ندارد )
you are welcome کاری نکردم اهمیت ندارد
null رشتهای که هیچ حرفی ندارد
He is unpredicateble. He acts haphazardly. کارش حساب وکتابی ندارد
it is of no use talking سخن گفتن سودی ندارد
out of one's element <idiom> جایی که به شخص تعلق ندارد
he does nothing but talk کاری جزحرف زدن ندارد
It is pointless for her to come here . موضوع ندارد اینجا بیاید
He has not a single star in all the seven skies. <proverb> یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
confession and avoidance باط ندارد و اثرش به سوداوست
it is immaterial ناچیز است اهمیت ندارد
from immemorial times اززمانی که کسی بیاد ندارد
There is nothing wrong with it. این هیچ ایرادی ندارد.
e. wear پارچه ایی که مرگ ندارد
it does not matter عیب ندارد چیزی نیست
The very idea ! معنی ندارد ! ( قبیح است )
he has no friends او هیچ دوست و اشنایی ندارد
it boots not to complain گله گذاری سودی ندارد
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
A logical remark has no answer. <proverb> یرف یساب جواب ندارد .
it is not worth my while نمیارزد برای من ارزش ندارد
He makes a hundred jugs of which not one has a han. <proverb> صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
neither fish nor fowl <idiom> چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
completing آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
He has not enough experience for the position. برای اینکار تجربه کافی ندارد
unconditional آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
There is no disagreement among us. اختلاف نظری بین ماوجود ندارد
linear برنامه کامپیوتری که حلقه یا جهشی ندارد
There is no harm in trying. امتحانش مجانی است (ضرر ندارد )
It is a case of tit for tat . چیزی که عوض داد گله ندارد
Your proposal has little practical value . پیشنهادتان ارزش عملی چندانی ندارد
Such a thing does not exist at all . چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
There is nothing to worry about. دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
The poor fellow ( guy ) is restless. بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
This is treason, pure and simple. خیانت که دیگه شاخ ودم ندارد
He has a poor service record in this company. دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
There's no reason for concern. دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
Your passport is no longer valid. گذرنامه شما دیگر اعتبار ندارد.
He is only half a man . مردانگی ندارد (فاقد قدرت وشجاعت )
There are no vacancies at the hotel. هتل اتاق ( جای ) خالی ندارد
He is in a bad way (poor circumstances). وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
It doesnt make any difference to me . برای من فرقی نمی کند (ندارد)
they call him mister یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد
There is no such number. همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
it is not true that he is dead اینکه میگویند مرده است حق ندارد
the interest of it is gone دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
coram non judice درپیش کسی که صلاحیت داوری ندارد
The dilemma has no simple answers. این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
sole tenant مستاجر انحصاری مستاجری که شریک ندارد
singleton ورقی که در دست بازیکن نظیری ندارد
blind letter نامهای که نام ونشان روشن ندارد
He hasn't had much of an appetite lately. به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد.
monogamist مرد یا زنی که در ان واحدبیش یک همسر ندارد
no address operation دستویر که نیازی به آدرس در خود ندارد
it is not pervious to reasonov بدان دسترسی ندارد خردانرانمیتواند دریابد
no branch شغلی که احتیاج به رسته تخصصی ندارد
he has no enterprise دل ندارد که به کارهای مهم دست بزند
completes آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completed آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
complete آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
irreligionist کسیکه بمسائل دینی اعتنائی ندارد
... if you don't mind my asking ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com