Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
The full man does not understand a hungry one .
<proverb>
سیر از گرسنه خبر ندارد .
Other Matches
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
he is second to none
دومی ندارد بالادست ندارد
esurient
گرسنه
chickling
گرسنه
vetch
گرسنه
famished
گرسنه
hungry
گرسنه
keen set
گرسنه
hungrier
گرسنه
hungriest
گرسنه
i f. hungry
گرسنه ام
hungered
[arch]
گرسنه
peckish
گرسنه
peckish
[British English]
[colloquial]
<adj.>
اندکی گرسنه
ravenous
بسیار گرسنه
I'm hungry.
من گرسنه هستم.
underfed
مردم گرسنه
to go hungry
گرسنه ماندن
to be hungry
گرسنه بودن
i feel
گرسنه هستم
i feel
گرسنه ام هست
go hungry
گرسنه ماندن
Are you hungry?
تو گرسنه هستی؟
to suffer from hunger
گرسنه ماندن
hunger
قحطی گرسنه کردن
I went hungry last night .
دیشب گرسنه ماندم
voracious
پرولع خیلی گرسنه
hungered
قحطی گرسنه کردن
hungering
قحطی گرسنه کردن
to get
[be]
hungry
گرسنه شدن
[بودن]
sharp set
گرسنه بسیار مشتاق
hungers
قحطی گرسنه کردن
we feel
گرسنه مان هست
hungers
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungering
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hunger
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungered
گرسنگی دادن گرسنه شدن
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.
سپس او
[زن]
از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم.
Better to go to bed supperless than to rise in debt.
<proverb>
گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
They must hunger in frost, that will not work in heat.
<proverb>
آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
I'm beginning to get scared
[hungry]
.
آهسته آهسته به ترس می افتم
[گرسنه می شوم]
.
there is no style about her
ندارد
there is no limit to it
حد ندارد
it does not weigh with me
ندارد
he is not of that stamp
را ندارد
flicker free
ی ندارد
his hat cover his fanily
هیچکس را ندارد
No problem at all. It is quite all right .
مانعی ندارد
no matter
اهمیت ندارد
no object
اهمیت ندارد
it does not matter
اهمیت ندارد
it is nothing out of the way
غرابتی ندارد
it is a soft snap
کاری ندارد
he is out of huomor
دماغ ندارد
it is of no weight
قدرواهمیتی ندارد
it is well enough
عیبی ندارد
it lacks soul
روح ندارد
Don’t mention it.
قابلی ندارد.
it is nothing new
تازگی ندارد
dont mention it
اهمیت ندارد
hadn't
ندارد نبایستی
he has nothing of his own
چیزی ندارد
It is no trouble at all.
زحمتی ندارد
Nothing is quite impossible.
کارنشد ندارد
he hasno notion of going
سر رفتن ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter .
عیب ندارد
he has nostomach for the fight
سر دعوا ندارد
he has no temperature to day
امروز تب ندارد
he has no manners
اداب ندارد
there is no limit to it
اندازه ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything .
مقصودی ندارد
he has an a. to grind
غرضی ندارد
he has no excuse what
عذری ندارد
it differs nothing from
هیچ فرقی با .....ندارد
he is short of hands
کارگر کافی ندارد
he means well
قصد بدی ندارد
his hand want's two fingers
دستش دو انگشت ندارد
That's not so!
این حقیقت ندارد!
his hand lack one finger
دستش یک انگشت ندارد
his intentions are good
خیال بدی ندارد
it is allup with him
دیگر امیدی ندارد
Death keeps no calendar.
<proverb>
مرگ تاریخ ندارد.
irons in the fire
<idiom>
وقت سرخاراندن ندارد
That is quitw O. K. That is fine.
هیج اشکالی ندارد
There is nothing to be afraid of in driving.
رانندگی که ترس ندارد.
Cheating( fraud) does not pay ( prosper).
تقلب عاقبت ندارد
and that is flat(final)!No arguments!
چون وچراهم ندارد !
He cant stand the sight of us.
چشم ندارد ما را ببیند
It doesnt look nice . It is useemly.
صورت خوشی ندارد
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) .
ربطی به موضوع ندارد
Nothing is impossible .
کار نشد ندارد
it takes two to tango
<idiom>
[یک دست صدا ندارد]
She never gets any gratitude .
دستش نمک ندارد
There is nothing to be ashamed lf .
( اینکار ) خجالت ندارد
there is nothing for it but to
چارهای ندارد جز اینکه
there is no reason
هیچ دلیل ندارد
it is beyond recall
احتمال لغوشدن ندارد
it is indifferent to me
برای من چه اهمیتی ندارد
it is not protected by sanctions
ضمانت اجرایی ندارد
This does not apply to . . .
در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
it is of little worth
چندان ارزشی ندارد
it is of no importance
هیچ اهمیت ندارد
it is of no moment
هیچ اهمیت ندارد
it matters little
چندان اهمیت ندارد
many hands make light work
<proverb>
یک دست صدا ندارد
she cannot bear heat
طاقت گرما را ندارد
that in nothing to me
برای من اهمیتی ندارد
there is no exception to that rule
ان قانون استثناء ندارد
There is no market for it in Iran .
درایران مصرفی ندارد
he is nothing to me
بتمن خویشی ندارد
crying is useless
گریه سودی ندارد
de facto standard
سسهای اعتبار به آن ندارد
infinite
حلقهای که خروج ندارد.
domains
برنامهای که حق کپی ندارد
domain
برنامهای که حق کپی ندارد
h does not w.much
چندان وزنی ندارد
he hasno notion of going
میل رفتن ندارد
he hasno notion of going
خیال رفتن ندارد
he is at a loose end
کار معینی ندارد
he is indisposed to go
میل برفتن ندارد
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
It is in the bag . It is a dead cert.
ردخورد ندارد (حتمی است )
It isn't anything like her.
او
[زن]
اصلا همچنین رفتاری ندارد.
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed.
اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
netblock
ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
that is nothing like it
هیچ شباهتی بدان ندارد
time out of minds
زمانی که کسی یاد ندارد
His knowledge has no limits.
دانش اوحد واندازه ای ندارد
they are of no historical
هیچ اهمیت تاریخی ندارد
His greed knows no limits.
حرص وطمع اش اندازه ندارد
His remarks are unfounded.
حرفهایش پایه واساسی ندارد
there is no precedent for this
این چیز سابقه ندارد
He is on edge. He is restive.
آرام ندارد (ناراحت است )
there is no p of his going
رفتن وی هیچ امکان ندارد
My French is not up to much.
فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
there is no occasion for fear
ترس هیچ مورد ندارد
It doesnt matter. it is nothing.
چیزی نیست ( عیب ندارد )
you are welcome
کاری نکردم اهمیت ندارد
null
رشتهای که هیچ حرفی ندارد
He is unpredicateble. He acts haphazardly.
کارش حساب وکتابی ندارد
it is of no use talking
سخن گفتن سودی ندارد
out of one's element
<idiom>
جایی که به شخص تعلق ندارد
he does nothing but talk
کاری جزحرف زدن ندارد
It is pointless for her to come here .
موضوع ندارد اینجا بیاید
He has not a single star in all the seven skies.
<proverb>
یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
confession and avoidance
باط ندارد و اثرش به سوداوست
it is immaterial
ناچیز است اهمیت ندارد
from immemorial times
اززمانی که کسی بیاد ندارد
There is nothing wrong with it.
این هیچ ایرادی ندارد.
e. wear
پارچه ایی که مرگ ندارد
it does not matter
عیب ندارد چیزی نیست
The very idea !
معنی ندارد ! ( قبیح است )
he has no friends
او هیچ دوست و اشنایی ندارد
it boots not to complain
گله گذاری سودی ندارد
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink .
قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
A logical remark has no answer.
<proverb>
یرف یساب جواب ندارد .
it is not worth my while
نمیارزد برای من ارزش ندارد
He makes a hundred jugs of which not one has a han.
<proverb>
صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
neither fish nor fowl
<idiom>
چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
completing
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
He has not enough experience for the position.
برای اینکار تجربه کافی ندارد
unconditional
آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
There is no disagreement among us.
اختلاف نظری بین ماوجود ندارد
linear
برنامه کامپیوتری که حلقه یا جهشی ندارد
There is no harm in trying.
امتحانش مجانی است (ضرر ندارد )
It is a case of tit for tat .
چیزی که عوض داد گله ندارد
Your proposal has little practical value .
پیشنهادتان ارزش عملی چندانی ندارد
Such a thing does not exist at all .
چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
There is nothing to worry about.
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
The poor fellow ( guy ) is restless.
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
This is treason, pure and simple.
خیانت که دیگه شاخ ودم ندارد
He has a poor service record in this company.
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
There's no reason for concern.
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
Your passport is no longer valid.
گذرنامه شما دیگر اعتبار ندارد.
He is only half a man .
مردانگی ندارد (فاقد قدرت وشجاعت )
There are no vacancies at the hotel.
هتل اتاق ( جای ) خالی ندارد
He is in a bad way (poor circumstances).
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
It doesnt make any difference to me .
برای من فرقی نمی کند (ندارد)
they call him mister
یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد
There is no such number.
همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
it is not true that he is dead
اینکه میگویند مرده است حق ندارد
the interest of it is gone
دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
coram non judice
درپیش کسی که صلاحیت داوری ندارد
The dilemma has no simple answers.
این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
sole tenant
مستاجر انحصاری مستاجری که شریک ندارد
singleton
ورقی که در دست بازیکن نظیری ندارد
blind letter
نامهای که نام ونشان روشن ندارد
He hasn't had much of an appetite lately.
به تازگی او
[مرد]
هیچ اشتها ندارد.
monogamist
مرد یا زنی که در ان واحدبیش یک همسر ندارد
no address operation
دستویر که نیازی به آدرس در خود ندارد
it is not pervious to reasonov
بدان دسترسی ندارد خردانرانمیتواند دریابد
no branch
شغلی که احتیاج به رسته تخصصی ندارد
he has no enterprise
دل ندارد که به کارهای مهم دست بزند
completes
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completed
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
complete
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
irreligionist
کسیکه بمسائل دینی اعتنائی ندارد
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com