Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (36 milliseconds)
English
Persian
volley
شلیک کردن بصورت شلیک درکردن
volleyed
شلیک کردن بصورت شلیک درکردن
volleying
شلیک کردن بصورت شلیک درکردن
volleys
شلیک کردن بصورت شلیک درکردن
Other Matches
To fire a shot
تیر انداختن ( درکردن ، شلیک کردن )
volley bombing
شلیک تیرباران شلیک کردن
volleys
پرتاب همزمان بمبها توسط هواپیما بمباران شلیک شلیک
volley
پرتاب همزمان بمبها توسط هواپیما بمباران شلیک شلیک
volleying
پرتاب همزمان بمبها توسط هواپیما بمباران شلیک شلیک
volleyed
پرتاب همزمان بمبها توسط هواپیما بمباران شلیک شلیک
fires
شلیک تیراندازی شلیک کنید
fired
شلیک تیراندازی شلیک کنید
fire
شلیک تیراندازی شلیک کنید
to fire off
شلیک کردن
fires
شلیک کردن
to fire a shot
شلیک کردن
sally
شلیک کردن
fired
شلیک کردن
salvo
شلیک کردن
salvoes
شلیک کردن
fire off
شلیک کردن
fire
شلیک کردن
sallies
شلیک کردن
snap shoting
بی درنگ شلیک کردن
shoot up
<idiom>
درهوا شلیک کردن
to fire a torpedo
اژدری شلیک کردن
to launch a torpedo
اژدری شلیک کردن
run up
بسرعت خرج و تلف کردن شلیک کردن
fire
شلیک
fired
شلیک
firing line
خط شلیک
fires
شلیک
volleys
شلیک
firing
شلیک
volleyed
شلیک
volleying
شلیک
volley
شلیک
volleyer
شلیک کننده
signal of distress
شلیک خطر
volley fire
اتش شلیک
volley fire
تیر شلیک
spontaneous discharge
شلیک خودانگیخته
firepower
قدرت شلیک
gun fire
شلیک توپ
broadside
بایک شلیک
report
صدای شلیک
reported
صدای شلیک
distress gun
شلیک خطر
reports
صدای شلیک
broadsides
بایک شلیک
volleyed
شلیک بطوردسته جمعی
volley
شلیک بطوردسته جمعی
He shot himself.
او به خودش شلیک کرد.
volleys
شلیک بطوردسته جمعی
fusillade
شلیک متوالی تیرباران
volleying
شلیک بطوردسته جمعی
discharge
شلیک عصبی تخلیه
sally
حرکت سریع شلیک
sallies
حرکت سریع شلیک
volley bombing
شلیک دسته جمعی
discharges
شلیک عصبی تخلیه
number of rounds
تعداد تیرهای شلیک شده
gun lap
شلیک اخرین دور مسابقه دو
distress gun
شلیک توپ هنگامی که کشتی درخطراست
national salute
شلیک 12 توپ به احترام پرچم ملی
banzai
شلیک توپ جهت تبریک وتهنیت
gun salute
سلام با تیراندازی توپخانه ادای احترام با شلیک توپ
range ladder
تنظیم تیربه روش نردبانی با شلیک گذار و کوتاه
minute gun
توپی که به فواصل معین به احترام مرگ کسی شلیک میکند
salvos
در رهگیری هوایی یعنی موافب باشید اماده شلیک هستم
salvo
شلیک توپ برای ادای احترام توپ سلام
salvoes
شلیک توپ برای ادای احترام توپ سلام
cannon shot
تیررس توپ شلیک شده از توپ
roundest
تعداد تیر تعداد شلیک دور
round
تعداد تیر تعداد شلیک دور
every one fired two rounds
هر کسی دو تیر خالی کرد هر کسی دو نوبت شلیک کرد
to touch off
درکردن خالی کردن
debaueh
ازراه درکردن گمراه کردن
terrtorialize
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
to explain away
درکردن
shoots
درکردن
set off
درکردن
discharge
درکردن
shoot
درکردن
to fire off
درکردن
discharges
درکردن
poops
تفنگ درکردن
pistol
تپانچه درکردن
poop
تفنگ درکردن
pistols
تپانچه درکردن
loose
رهاکردن درکردن
loosest
رهاکردن درکردن
looser
رهاکردن درکردن
to stretch one's legs
<idiom>
خستگی درکردن
intent on doing anything
مصمم درکردن کاری
bluffs
حریف را از میدان درکردن
squibs
کنایه فشفشه درکردن
bluff
حریف را از میدان درکردن
squib
کنایه فشفشه درکردن
bluffed
حریف را از میدان درکردن
bluffing
حریف را از میدان درکردن
To swallow an insult . To gloss over.
زیر سبیل درکردن
schematize
بصورت برنامه دراوردن طرح یا نقشهای تهیه کردن ابتکار کردن
predicate
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicating
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicates
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicated
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
picker
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
totalitarianize
تبدیل بحکومت یکه تاز کردن بصورت حکومت مطلقه واستبدادی اداره کردن
language
بصورت لسانی بیان کردن
verbalised
بصورت شفاهی بیان کردن
verbalizes
بصورت شفاهی بیان کردن
verbalises
بصورت شفاهی بیان کردن
verbalising
بصورت شفاهی بیان کردن
verbalize
بصورت شفاهی بیان کردن
labialize
بصورت لبی ادا کردن
verbalized
بصورت شفاهی بیان کردن
verbalizing
بصورت شفاهی بیان کردن
formate
بصورت صف یاستونی پرواز کردن
synopsize
بصورت مجمل بیان کردن
troupe
بصورت دسته حرکت کردن
bulk
بصورت توده جمع کردن
languages
بصورت لسانی بیان کردن
troupes
بصورت دسته حرکت کردن
inscroll
ثبت کردن بصورت طومار در اوردن
triangulate
سه گوش کردن بصورت مثلث دراوردن
commercialization
تبدیل بصورت بازرگانی تجارتی کردن
plasticize
بصورت پلاستیک در اوردن نرم کردن
sheave
دسته کردن بصورت بافه دراوردن
updated
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
update
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
updates
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
individualizes
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualizing
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualize
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualises
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualising
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
repristinate
بصورت اصلی برگرداندن دوباره بکر کردن
individualised
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualized
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
grossed
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
meters
اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
grossest
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grossing
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
gross
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grosses
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
objectify
بنظر اوردن بصورت مادی و خارجی مجسم کردن
metre
اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
rehash
بحثهای قدیمی را دوباره بصورت جدیدی مطرح کردن
rehashed
بحثهای قدیمی را دوباره بصورت جدیدی مطرح کردن
rehashes
بحثهای قدیمی را دوباره بصورت جدیدی مطرح کردن
meter
اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
grosser
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
metres
اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
saddle bag
خورجین
[اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
literalize
بصورت تحت اللفظی دراوردن لفظ بلفظ معنی کردن
variable stroke
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design
نقش هلو
[این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament
الیاف تک رشته بلند
[این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
raster graphics
روش مرتب کردن و نمایش داده بصورت سطرهای افقی از یک شبکه یکنواخت یاسلولهای تصویر
malthusian law of population
نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design
طرح ستاره ای شکل
[این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
lofts
ضربه زدن هوایی بصورت قوسی رها کردن گوی بولینگ در هوا که به شدت به مسیر بخورد
loft
ضربه زدن هوایی بصورت قوسی رها کردن گوی بولینگ در هوا که به شدت به مسیر بخورد
code
قانون بصورت رمز دراوردن مجموعه قانون تهیه کردن
pomegrenate design
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
tool
دارای ابزار کردن بصورت ابزار دراوردن
automating
بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automated
بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automate
بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automates
بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
khalyk
قالیچه خالیک
[یا چالیک]
[که از دست بافته های ترکمن ها بوده و بصورت حرف یو شکل یا مستطیل شکل می باشد و جهت آویزان کردن در ورودی چادرها و یا روانداز اسب و شتر استفاده می شود.]
croquet
بازی غیررسمی روی چمن با چوبی شبیه چوب چوگان و گویهای چوبی و 9 دروازه فلزی و 2 میله بصورت دور کردن گوی حریف با ضربه بوسیله تماس با گوی خود
as
<conj.>
<prep.>
بصورت
in human shape
بصورت یا
bulk
بصورت عمده
incorrectly
<adv.>
بصورت غلط
neatly
<adv.>
بصورت صحیح
tidily
<adv.>
بصورت صحیح
compendiously
<adv.>
بصورت خلاصه
orderly
<adv.>
بصورت صحیح
tidily
<adv.>
بصورت منظم
neatly
<adv.>
بصورت منظم
integrally
بصورت عددصحیح
duly
<adv.>
بصورت منظم
orderly
<adv.>
بصورت مرتب
tidily
<adv.>
بصورت مرتب
neatly
<adv.>
بصورت مرتب
orderly
<adv.>
بصورت منظم
duly
<adv.>
بصورت مرتب
curtly
<adv.>
بصورت اجمالی
compendiously
<adv.>
بصورت اجمالی
curtly
<adv.>
بصورت کوتاه
in outward show
بصورت فاهر
compendiously
<adv.>
بصورت کوتاه
manually
بصورت دستی
curtly
<adv.>
بصورت خلاصه
briefly
<adv.>
بصورت خلاصه
Outwardly . on the face of it.
بصورت ظاهر
wrongly
<adv.>
بصورت غلط
corporately
بصورت شرکت
in his own similitude
بصورت خودش
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com