English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (36 milliseconds)
English Persian
volley شلیک کردن بصورت شلیک درکردن
volleyed شلیک کردن بصورت شلیک درکردن
volleying شلیک کردن بصورت شلیک درکردن
volleys شلیک کردن بصورت شلیک درکردن
Other Matches
To fire a shot تیر انداختن ( درکردن ، شلیک کردن )
volley bombing شلیک تیرباران شلیک کردن
volleys پرتاب همزمان بمبها توسط هواپیما بمباران شلیک شلیک
volley پرتاب همزمان بمبها توسط هواپیما بمباران شلیک شلیک
volleying پرتاب همزمان بمبها توسط هواپیما بمباران شلیک شلیک
volleyed پرتاب همزمان بمبها توسط هواپیما بمباران شلیک شلیک
fires شلیک تیراندازی شلیک کنید
fired شلیک تیراندازی شلیک کنید
fire شلیک تیراندازی شلیک کنید
to fire off شلیک کردن
fires شلیک کردن
to fire a shot شلیک کردن
sally شلیک کردن
fired شلیک کردن
salvo شلیک کردن
salvoes شلیک کردن
fire off شلیک کردن
fire شلیک کردن
sallies شلیک کردن
snap shoting بی درنگ شلیک کردن
shoot up <idiom> درهوا شلیک کردن
to fire a torpedo اژدری شلیک کردن
to launch a torpedo اژدری شلیک کردن
run up بسرعت خرج و تلف کردن شلیک کردن
fire شلیک
fired شلیک
firing line خط شلیک
fires شلیک
volleys شلیک
firing شلیک
volleyed شلیک
volleying شلیک
volley شلیک
volleyer شلیک کننده
signal of distress شلیک خطر
volley fire اتش شلیک
volley fire تیر شلیک
spontaneous discharge شلیک خودانگیخته
firepower قدرت شلیک
gun fire شلیک توپ
broadside بایک شلیک
report صدای شلیک
reported صدای شلیک
distress gun شلیک خطر
reports صدای شلیک
broadsides بایک شلیک
volleyed شلیک بطوردسته جمعی
volley شلیک بطوردسته جمعی
He shot himself. او به خودش شلیک کرد.
volleys شلیک بطوردسته جمعی
fusillade شلیک متوالی تیرباران
volleying شلیک بطوردسته جمعی
discharge شلیک عصبی تخلیه
sally حرکت سریع شلیک
sallies حرکت سریع شلیک
volley bombing شلیک دسته جمعی
discharges شلیک عصبی تخلیه
number of rounds تعداد تیرهای شلیک شده
gun lap شلیک اخرین دور مسابقه دو
distress gun شلیک توپ هنگامی که کشتی درخطراست
national salute شلیک 12 توپ به احترام پرچم ملی
banzai شلیک توپ جهت تبریک وتهنیت
gun salute سلام با تیراندازی توپخانه ادای احترام با شلیک توپ
range ladder تنظیم تیربه روش نردبانی با شلیک گذار و کوتاه
minute gun توپی که به فواصل معین به احترام مرگ کسی شلیک میکند
salvos در رهگیری هوایی یعنی موافب باشید اماده شلیک هستم
salvo شلیک توپ برای ادای احترام توپ سلام
salvoes شلیک توپ برای ادای احترام توپ سلام
cannon shot تیررس توپ شلیک شده از توپ
roundest تعداد تیر تعداد شلیک دور
round تعداد تیر تعداد شلیک دور
every one fired two rounds هر کسی دو تیر خالی کرد هر کسی دو نوبت شلیک کرد
to touch off درکردن خالی کردن
debaueh ازراه درکردن گمراه کردن
terrtorialize محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
to explain away درکردن
shoots درکردن
set off درکردن
discharge درکردن
shoot درکردن
to fire off درکردن
discharges درکردن
poops تفنگ درکردن
pistol تپانچه درکردن
poop تفنگ درکردن
pistols تپانچه درکردن
loose رهاکردن درکردن
loosest رهاکردن درکردن
looser رهاکردن درکردن
to stretch one's legs <idiom> خستگی درکردن
intent on doing anything مصمم درکردن کاری
bluffs حریف را از میدان درکردن
squibs کنایه فشفشه درکردن
bluff حریف را از میدان درکردن
squib کنایه فشفشه درکردن
bluffed حریف را از میدان درکردن
bluffing حریف را از میدان درکردن
To swallow an insult . To gloss over. زیر سبیل درکردن
schematize بصورت برنامه دراوردن طرح یا نقشهای تهیه کردن ابتکار کردن
predicate اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicating اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicates اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicated اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
picker دلال و واسطه فرش [بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
totalitarianize تبدیل بحکومت یکه تاز کردن بصورت حکومت مطلقه واستبدادی اداره کردن
language بصورت لسانی بیان کردن
verbalised بصورت شفاهی بیان کردن
verbalizes بصورت شفاهی بیان کردن
verbalises بصورت شفاهی بیان کردن
verbalising بصورت شفاهی بیان کردن
verbalize بصورت شفاهی بیان کردن
labialize بصورت لبی ادا کردن
verbalized بصورت شفاهی بیان کردن
verbalizing بصورت شفاهی بیان کردن
formate بصورت صف یاستونی پرواز کردن
synopsize بصورت مجمل بیان کردن
troupe بصورت دسته حرکت کردن
bulk بصورت توده جمع کردن
languages بصورت لسانی بیان کردن
troupes بصورت دسته حرکت کردن
inscroll ثبت کردن بصورت طومار در اوردن
triangulate سه گوش کردن بصورت مثلث دراوردن
commercialization تبدیل بصورت بازرگانی تجارتی کردن
plasticize بصورت پلاستیک در اوردن نرم کردن
sheave دسته کردن بصورت بافه دراوردن
updated بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
update بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
updates بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
individualizes منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualizing منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualize منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualises منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualising منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
repristinate بصورت اصلی برگرداندن دوباره بکر کردن
individualised منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualized منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
grossed کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
meters اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
grossest کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grossing کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
gross کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grosses کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
objectify بنظر اوردن بصورت مادی و خارجی مجسم کردن
metre اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
rehash بحثهای قدیمی را دوباره بصورت جدیدی مطرح کردن
rehashed بحثهای قدیمی را دوباره بصورت جدیدی مطرح کردن
rehashes بحثهای قدیمی را دوباره بصورت جدیدی مطرح کردن
meter اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
grosser کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
metres اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
saddle bag خورجین [اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
literalize بصورت تحت اللفظی دراوردن لفظ بلفظ معنی کردن
variable stroke پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design نقش هلو [این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament الیاف تک رشته بلند [این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
raster graphics روش مرتب کردن و نمایش داده بصورت سطرهای افقی از یک شبکه یکنواخت یاسلولهای تصویر
malthusian law of population نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design طرح ستاره ای شکل [این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
lofts ضربه زدن هوایی بصورت قوسی رها کردن گوی بولینگ در هوا که به شدت به مسیر بخورد
loft ضربه زدن هوایی بصورت قوسی رها کردن گوی بولینگ در هوا که به شدت به مسیر بخورد
code قانون بصورت رمز دراوردن مجموعه قانون تهیه کردن
pomegrenate design طرح گل اناری [این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock طرح طاووس [این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
tool دارای ابزار کردن بصورت ابزار دراوردن
automating بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automated بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automate بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automates بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
khalyk قالیچه خالیک [یا چالیک] [که از دست بافته های ترکمن ها بوده و بصورت حرف یو شکل یا مستطیل شکل می باشد و جهت آویزان کردن در ورودی چادرها و یا روانداز اسب و شتر استفاده می شود.]
croquet بازی غیررسمی روی چمن با چوبی شبیه چوب چوگان و گویهای چوبی و 9 دروازه فلزی و 2 میله بصورت دور کردن گوی حریف با ضربه بوسیله تماس با گوی خود
as <conj.> <prep.> بصورت
in human shape بصورت یا
bulk بصورت عمده
incorrectly <adv.> بصورت غلط
neatly <adv.> بصورت صحیح
tidily <adv.> بصورت صحیح
compendiously <adv.> بصورت خلاصه
orderly <adv.> بصورت صحیح
tidily <adv.> بصورت منظم
neatly <adv.> بصورت منظم
integrally بصورت عددصحیح
duly <adv.> بصورت منظم
orderly <adv.> بصورت مرتب
tidily <adv.> بصورت مرتب
neatly <adv.> بصورت مرتب
orderly <adv.> بصورت منظم
duly <adv.> بصورت مرتب
curtly <adv.> بصورت اجمالی
compendiously <adv.> بصورت اجمالی
curtly <adv.> بصورت کوتاه
in outward show بصورت فاهر
compendiously <adv.> بصورت کوتاه
manually بصورت دستی
curtly <adv.> بصورت خلاصه
briefly <adv.> بصورت خلاصه
Outwardly . on the face of it. بصورت ظاهر
wrongly <adv.> بصورت غلط
corporately بصورت شرکت
in his own similitude بصورت خودش
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com