Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (13 milliseconds)
English
Persian
own
صاحب چیزی بودن
owned
صاحب چیزی بودن
owning
صاحب چیزی بودن
owns
صاحب چیزی بودن
to have something
صاحب چیزی بودن
to have something at one's disposal
صاحب چیزی بودن
Other Matches
to concern something
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
proprietorship
صاحب ملک یامغازه بودن
to have a title
[ to be titled]
لقب دار
[صاحب عنوان]
بودن
to appreciate something
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something
<idiom>
فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
to watch something
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
jointer
صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
to be nutty upon anything
شیفته چیزی بودن
take on
<idiom>
بدنبال چیزی بودن
hanker
ارزومند چیزی بودن
hankered
ارزومند چیزی بودن
hankers
ارزومند چیزی بودن
to bein chase anything
درتعقیب چیزی بودن
to be behind it
پشت چیزی بودن
stand for
علامت چیزی بودن
sensitivities
حساس بودن به چیزی
to have something
مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal
دارای چیزی بودن
to have something
دارای چیزی بودن
to be cross about something
دلخور بودن از چیزی
to have something at one's disposal
مالک چیزی بودن
usher
طلیعه چیزی بودن
tripled
سه برابر چیزی بودن
sensitivity
حساس بودن به چیزی
triple
سه برابر چیزی بودن
to agree on something
موافق بودن با چیزی
attend
درپی چیزی بودن
to be culpable for something
مجرم به چیزی بودن
down on (someone)
<idiom>
از چیزی عصبانی بودن
To know something by heart.
چیزی را حفظ بودن
triples
سه برابر چیزی بودن
tripling
سه برابر چیزی بودن
ushered
طلیعه چیزی بودن
ushering
طلیعه چیزی بودن
ushers
طلیعه چیزی بودن
attends
درپی چیزی بودن
side with
<idiom>
عاشق چیزی بودن
attending
درپی چیزی بودن
to be on the outside
در بیرون
[چیزی]
بودن
To be crazy about someone (something).
دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
To care for something . To be involved in something .
درقید وبند چیزی بودن
have dibs on
<idiom>
درخط استفاده از چیزی بودن
to look like the real thing
مانند چیزی واقعی بودن
mark time
<idiom>
منتظر وقوع چیزی بودن
take care of
<idiom>
مراقب چیزی یا کسی بودن
to be a dead duck
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
to be dependent on somebody
[something]
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to think
[of]
[به]
فکر
[کسی یا چیزی]
بودن
to rely on somebody
[something]
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to depend on somebody
[something]
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to be reliant on somebody
[something]
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to be dependent on somebody
[something]
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to depend on somebody
[something]
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to be reliant on somebody
[something]
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to be dependent on somebody
[something]
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to be reliant on somebody
[something]
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to look at the black side
[about something]
بدبین بودن
[برای چیزی]
to take care of somebody
[something]
مراقب کسی
[چیزی]
بودن
to depend on somebody
[something]
تابع بودن به کسی
[چیزی]
nibble at
در قبول چیزی دودل بودن
to be incredulous of anything
نسبت به چیزی شکاک بودن
stick around
تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
debunk
توخالی بودن چیزی را نشان دادن
to look forward to something excitedly
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to be out of all proportion to something
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
to be mad at somebody
[something]
از دست کسی
[چیزی]
عصبانی بودن
to feverishly look forward to something
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
beseech
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be vigilant about something
هوشیار
[گوش بزنگ]
بودن به چیزی
beseeches
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeched
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be the obvious thing
[for somebody or something]
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
ustulation
عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
to be tied up in something
دست کسی بند بودن
[بخاطر چیزی]
subtend
در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن ا
[صطلاح روزمره]
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
underlies
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlie
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruit
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruits
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlain
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
to be exposed to a constant stream of something
در معرض چیزی به طور مداوم بودن
[بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
feasability study
مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
measure
1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
masters
صاحب
owner
صاحب
ownerless
بی صاحب
padrone
صاحب
owners
صاحب
master
صاحب
mastered
صاحب
lords
صاحب
lord
صاحب
straying
جانور بی صاحب
signatory
صاحب امضا
strays
جانور بی صاحب
official
صاحب منصب
stray
جانور بی صاحب
signatories
صاحب امضا
housemothers
زن صاحب خانه
land lady
زن صاحب ملک
landowners
صاحب ملک
landowner
صاحب ملک
employer
صاحب کار
titled
صاحب لقب
benefactors
صاحب خیر
benefactor
صاحب خیر
inviolable
صاحب حرمت
sovereigns
صاحب سیادت
sovereign
صاحب سیادت
planters
صاحب مزرعه
planter
صاحب مزرعه
waif
مال بی صاحب
lessor
صاحب ملک
employers
صاحب کار
innkeeper
صاحب مسافرخانه
innkeepers
صاحب مسافرخانه
housemother
زن صاحب خانه
landladies
زن صاحب ملک
no man's land
سرزمین بی صاحب
masters
ارباب صاحب
permit holder
صاحب جواز
in power
صاحب مقام
notary public
صاحب محضر
nursery man
صاحب قلمستان
of consequence
صاحب شان
officiary
صاحب منصب
in the saddle
صاحب اختیار
mastered
ارباب صاحب
monopolist
صاحب انحصار
officers
صاحب منصب
landlady
زن صاحب ملک
beneficent
صاحب کرم
licence owner
صاحب امتیاز
liege
صاحب تیول
lairds
صاحب زمین
laird
صاحب زمین
man of place
صاحب منصب
man of place
صاحب مقام
restauranteur
صاحب رستوران
officer
صاحب منصب
manufaturer
صاحب کارخانه
master of the time
صاحب الزمان
master
ارباب صاحب
owner of a property
صاحب ملک
unowned
بی صاحب بیمالک
concessioner
صاحب امتیاز
industrialist
صاحب صنعت
free ball
توپ بی صاحب
industrialists
صاحب صنعت
stock holder
صاحب سهم
clear-sighted
صاحب نظر
slaveholder
صاحب برده
licensees
صاحب جواز
concessionary
صاحب امتیاز
office-holder
صاحب مقام
building owner
صاحب کار
homeowner
صاحب خانه
homeowners
صاحب خانه
titlist
صاحب سندمالکیت
feudary
صاحب تیول
printer
صاحب چاپخانه
printers
صاحب چاپخانه
feudatory
صاحب تیول
concessionaire
صاحب امتیاز
licensee
صاحب جواز
restaurateur
صاحب رستوران
assayer
صاحب عیار
shipowner
صاحب کشتی
sharecropper
صاحب نسق
grantee
صاحب امتیاز
office-holders
صاحب مقام
restaurateurs
صاحب رستوران
stockholder
صاحب سهم
manufacturers
صاحب کارخانه
shareholders
صاحب سهم
shareholder
صاحب سهم
manufacturer
صاحب کارخانه
resolute
صاحب عزم
stockholders
صاحب سهم
Distinguished . Titled.
صاحب عنوان
shop keeper
صاحب دکان
seignior
صاحب تیول
landholder
صاحب ملک
estray
جانوراواره وبی صاحب
housemother
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
publican
بیگانه صاحب میخانه
boniface
صاحب مهمانخانه ورستوران
owner's risk
ریسک صاحب کالا
chartered companies
شرکتهای صاحب الامتیاز
newspapermen
صاحب وگرداننده روزنامه
newspaperman
صاحب وگرداننده روزنامه
challenge round
مبارزه با صاحب عنوان
endowed
صاحب مال و مکنت
staffed
افسران صاحب منصبان
staffs
افسران صاحب منصبان
lord paramount
صاحب تیول عمده
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com