Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
eating out
صرف غذا بیرون از منزل
Other Matches
to turn out
بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
to strain at a gnat
ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout
بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
extravasate
ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
eject
بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound
عازم بیرون روانه بیرون
extrusion
بیرون اندازی بیرون امدگی
ejecting
بیرون راندن بیرون انداختن
ejected
بیرون راندن بیرون انداختن
ejects
بیرون راندن بیرون انداختن
inns
منزل
commorancy
منزل
biding
منزل
hospice
منزل
dwellings
منزل
stages
منزل
stage
منزل
habitation
منزل
houseful
یک منزل بر
inn
منزل
abode
منزل
pieds-a-terre
منزل
pied-a-terre
منزل
withindoors
در منزل
domiciles
منزل
lodge
منزل
domicile
منزل
halting place
منزل
lodged
منزل
lodges
منزل
abodes
منزل
lodging
منزل
hearth
منزل
house
منزل
hearths
منزل
hospices
منزل
lodgings
منزل
houses
منزل
homes
منزل
housed
منزل
home
منزل
dwelling
منزل
habitations
منزل
lodges
منزل دادن
lodges
منزل کردن
accommodate
منزل دادن
accommodated
منزل دادن
alfresco
خارج از منزل
home economics
اقتصاد منزل
camp
منزل کردن
He came out of the house.
از منزل درآمد
to move out
[از منزل]
رفتن
housekeeping
اداره منزل
accommodating
منزل مناسب
lodged
منزل کردن
household economy
تدبیر منزل
quarters
منزل بخش
house arrest
توقیف در منزل
housework
کار منزل
lodge
منزل دادن
home address
آدرس منزل
take up ones abode
منزل کردن
lodged
منزل دادن
lodge
منزل کردن
accommodates
منزل دادن
home economics
تدبیر منزل
houses
منزل گزیدن
encamps
منزل دادن
encamped
منزل دادن
board
منزل کردن
roost
منزل کرن
roosted
منزل کرن
roosting
منزل کرن
roosts
منزل کرن
encamp
منزل دادن
residance telephone
تلفن منزل
abides
منزل کردن
dwelling
منزل کردن
encamping
منزل دادن
abide
منزل کردن
housed
منزل گزیدن
camps
منزل کردن
dwellings
منزل کردن
house
منزل گزیدن
to shift one's lodging
تغییردادن منزل
dwelt
منزل داشت
lodgment or lodge
منزل گیری
abided
منزل کردن
camped
منزل کردن
dwelt
منزل کرد
encage
منزل دادن
homeward
بطرف منزل
dwelling house
منزل مسکونی
to take up one's quarters
منزل کزدن
outdoors
خارج از منزل
digging
خانه منزل
accomodate
منزل دادن
boarded
منزل کردن
off one's hands
بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
to fix up
منزل دادن پوشانیدن
well lodged
دارای منزل راحت
pet
حیوان اهلی منزل
houseplants
گیاه توی منزل
houseplant
گیاه توی منزل
halfway house
منزل نیمه راه
manor
ملک تیولی منزل
manors
ملک تیولی منزل
petted
حیوان اهلی منزل
withindoors
اشخاص داخل منزل
pets
حیوان اهلی منزل
halfway houses
منزل نیمه راه
to move out
[از منزل]
بارکشی کردن
house wiring switch
کلید برق منزل
house service meter
کنتور برق منزل
I am staying at the hotel.
در هتل منزل دارم.
accommodations
منزل وسایل راحتی
accommodation
منزل وسایل راحتی
search warrant
حکم تفتیش منزل
search warrants
حکم تفتیش منزل
lodgement
منزل گیری استقرار
To put up at a place .
درجایی منزل کردن
WI'll you take me home?
مرا به منزل می رسانید ؟
Is there anybody at home ? Anybody home ?
کسی منزل هست ؟
lodgment
منزل گیری استقرار
outhouse
منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
put up
طرح کردن منزل دادن
put-up
طرح کردن منزل دادن
outhouses
منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
easement
راحت شدن از درد منزل
room
مسکن گزیدن منزل دادن به
to put up
منزل دادن به نامزد کردن
rooms
مسکن گزیدن منزل دادن به
He went home on leave .
مرخصی گرفت رفت منزل
I'll be at home today .
امروز منزل خواهم بود
domiciles
منزل یا مرکز مهم امور
domicile
منزل یا مرکز مهم امور
A load askew does not reach its destination .
<proverb>
بار کج به منزل نمى رسد .
speciality of the house
غذای مخصوص طبخ منزل
subsidized accommodation
منزل با کمک هزینه
[کرایه و غیره]
Could you put us up for the night ?
ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
come and take p luck with us
بفرمایدبرویم منزل هرچه پیداشدباهم می خوریم
A light burden soon reaches home .
<proverb>
بار سبک زود به منزل مى رسد .
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
with whom do you board
پیش کی غذا میخورید و منزل میکنید
barracked
منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barrack
منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barracking
منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
Try to be home before dark.
سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
Floreale
[سبک تزئینات منزل در معماری هنر نوی ایتالیا]
Lets go to my house for pot luck .
برویم منزل ما با لا خره یک لقمه نان وپنیر پیدا می شود
to register with the police
نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن
[نقل منزل]
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home .
هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
yule log
کنده بزرگی که شب میلادبمناسبت اغاز مراسم عید دربخاری منزل گذارند
Home , sweet home .
هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
outward bound
بیرون رو
out-of-
بیرون از
out of
بیرون از
out door
بیرون
abroad
بیرون
without
بیرون از
without
بیرون
forth of
بیرون از
efferent
بیرون بر
outside appearance
بیرون
off the track
بیرون
bakkat
به بیرون
extra terrestrial
بیرون از
forth
بیرون از
outside
بیرون
away
بیرون از
out
<adv.>
بیرون
away
بیرون
from the outside
از بیرون
external
بیرون
outed
بیرون از
outsides
بیرون
out-
بیرون از
out
بیرون از
outside
[of]
<adv.>
بیرون
[از]
out
<adv.>
به بیرون
externals
بیرون
from out of town
از بیرون
[از]
from outside
از بیرون
[از]
outwith
[Scotish E]
<adv.>
بیرون
[از]
out
[of]
<adv.>
بیرون
[از]
outdoor
بیرون
exhalant
بیرون دهنده
beyond one's vision
بیرون ازحدبینایی
exhalent
بیرون دهنده
expulse
بیرون انداختن
excurrent
بیرون ریزنده
expulse
بیرون دادن
exsert
بیرون دادن
exserted
بیرون امده
beyond d.
بیرون از حدوصف
bear out
بیرون دادن
extra cosmical
بیرون ازگیتی
astir
بیرون از بستر
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com