Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
literality
صوری بودن عینیت تفسیر یا ترجمه لفظی
Other Matches
interpretation
تفسیر اخبار واطلاعات رسیده تفسیر عکس ترجمه کردن
interpretations
تفسیر اخبار واطلاعات رسیده تفسیر عکس ترجمه کردن
metaphraze
ترجمه لفظی
literalist
طرفدار معنی یا ترجمه لفظی
tropology
ترجمه یا تفسیر مجازی وروحانی
objectivism
عینیت گرایی مکتب عینیت
paraphrases
نقل بیان ترجمه و تفسیر کردن
paraphrased
نقل بیان ترجمه و تفسیر کردن
paraphrase
نقل بیان ترجمه و تفسیر کردن
paraphrasing
نقل بیان ترجمه و تفسیر کردن
literality
لفظی بودن
objectivity
عینیت
identities
عینیت
identity
عینیت
lexical analysis
مرحلهای در ترجمه برنامه که نرم افزار کامپایل یا ترجمه کلمات کلیدی برنامه را با دستورات که ماشین جایگزین کند
interpretable
قابل تفسیر تفسیر بردار
textuary
لفظی
verbal
لفظی
vocabular
لفظی
literal
لفظی
wordiness
پر لفظی
metaphrastic
لفظی
wordplay
معمای لفظی
logomachy
مجادله لفظی
lay (light) into
<idiom>
دعوای لفظی
literal operand
عملوند لفظی
verbalism
انتقاد لفظی
contradiction in terms
تناقص لفظی
paronomasia
جناس لفظی
textual
لفظی متنی
literal
حرفی لفظی
Slip of the tongue (pen).
اشتباه لفظی (نگارشی )
simile
[rhetorical figure of speech]
تشبیه
[استعاره ]
[گفتار لفظی]
simulating
صوری
nominal
صوری
simulate
صوری
simulates
صوری
formmal
صوری
simulative
صوری
superficial
صوری
formal
صوری
factitious
صوری
external
صوری
externals
صوری
fictitious
صوری
biblicism
پیروی تحت لفظی از کتاب مقدس
formmal language
زبان صوری
fictitious transaction
معامله صوری
simular
قلابی صوری
formal operations
عملیات صوری
formal language
زبان صوری
syllogism
قیاس صوری
kite
برات صوری
formmal parameter
پارامتر صوری
kites
برات صوری
formal logic
منطق صوری
face value
ارزش صوری
formal exercise
تمرین صوری
face validity
اعتبار صوری
formmal logic
منطق صوری
nominalism
فلسفه صوری
formmal system
سیستم صوری
They have had words ,I hear .
شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
In the heat of the moment
<idiom>
[در گرما گرم کار]
[بحث ومجادله لفظی]
ostensible
قابل نمایش صوری
tyrian
صوری اهل صور
formal thought disorder
اختلال صوری فکر
toneme
لفظی که درالسنه اهنگی تلفظ خاصی داشته باشد
textualism
اهمیت دادن به لفظ یا معنی فاهر انتقاد لفظی
euphuism
انشاء پرتصنع و مغلق فصاحت فروشی یا استعمال صنایع لفظی
impedance
مقاومت صوری برق در برابرجریان متناوب
interpreted
ترجمه کردن ترجمه شفاهی کردن
interpret
ترجمه کردن ترجمه شفاهی کردن
interpreting
ترجمه کردن ترجمه شفاهی کردن
interprets
ترجمه کردن ترجمه شفاهی کردن
compilation
ترجمه
renditions
ترجمه
rendition
ترجمه
compilations
ترجمه
version
ترجمه
translation
ترجمه
renderings
ترجمه
rendering
ترجمه
interpretations
ترجمه
translations
ترجمه
interpretation
ترجمه
translation
ترجمه
versions
ترجمه
paraphrase
تفسیر
postil
تفسیر
rendition
تفسیر
annotation
تفسیر
paraphrased
تفسیر
paraphrases
تفسیر
constructions
تفسیر
paraphrasing
تفسیر
construction
تفسیر
annotations
تفسیر
explanations
تفسیر
remarking
تفسیر
remarks
تفسیر
construing
تفسیر
interpretation
تفسیر
exposition
تفسیر
margent
تفسیر
noting
تفسیر
remarked
تفسیر
remark
تفسیر
note
تفسیر
commentaries
تفسیر
expositions
تفسیر
interpertation
تفسیر
reading
تفسیر
readings
تفسیر
commentary
تفسیر
renditions
تفسیر
notes
تفسیر
observantion
تفسیر
exegesis
تفسیر
explanation
تفسیر
interpretations
تفسیر
gloss
تفسیر
exegeses
تفسیر
commented
تفسیر
commenting
تفسیر
comment
تفسیر
mechanical translation
ترجمه ماشینی
paraphrased
ترجمه ازاد
machine translation
ترجمه ماشینی
interpretations
تعبیر ترجمه
interpretation
تعبیر ترجمه
translation agency
دفتر ترجمه
translation agency
موسسه ترجمه
mistranslation
ترجمه نادرست
translet
ترجمه کردن
mechanical translation
ترجمه مکانیکی
paraphrases
ترجمه ازاد
paraphrase
ترجمه ازاد
paraphrasing
ترجمه ازاد
reversion
ترجمه مجدد
trannlatability
قابلیت ترجمه
liberaltranstation
ترجمه ازاد
translate time
هنگام ترجمه
translate time
حین ترجمه
translatable
قابل ترجمه
translated
ترجمه کردن
an a translation
ترجمه درست
algorithm translation
ترجمه الگوریتم
to do into
ترجمه کردن به
translate
ترجمه کردن
translating
ترجمه کردن
translates
ترجمه کردن
misinterpretation
ترجمه غلط
putting
ترجمه کردن
the a of a trans lation
صحت ترجمه
the a of a trans lation
درستی ترجمه
address translation
ترجمه ادرس
put
ترجمه کردن
puts
ترجمه کردن
troplogy
تفسیر مجازی
misconstrues
بد تفسیر کردن
misconstruing
بد تفسیر کردن
annotated
تفسیر نوشتن
construed
تفسیر کردن
interpretability
قابلیت تفسیر
interpert
تفسیر کردن
misconstrued
بد تفسیر کردن
conture
تفسیر کردن
annotate
تفسیر نوشتن
versions
تفسیر نسخه
interpretable
تفسیر کردنی
construes
تفسیر کردن
misconstrue
بد تفسیر کردن
interpertation of a treaty
تفسیر معاهده
construe
تفسیر کردن
interpret
تفسیر کردن
interpreting
تفسیر کردن
color
تفسیر ورزشی
make of something
<idiom>
تفسیر کردن
liberal interpretation
تفسیر ازاد
annotator
تفسیر نویس
interprets
تفسیر کردن
literal interpretation
تفسیر ادبی
gloze
تفسیر کردن
version
تفسیر نسخه
symbolic interpretation
تفسیر نمادی
misinterprets
بد تفسیر کردن
construction of a treaty
تفسیر معاهده
misinterpreting
بد تفسیر کردن
misinterpreted
بد تفسیر کردن
narrow interpretation
تفسیر مضیق
misinterpret
بد تفسیر کردن
construable
قابل تفسیر
interpreted
تفسیر کردن
broad interpretation
تفسیر موسع
exegetically
ازراه تفسیر
commentary
تفسیر حقوقی
paraphrastically
ازراه تفسیر
translations
پچواک تفسیر
hermeneutic
علم تفسیر
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com