|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
| Total search result: 5 (1 milliseconds) | |||||
| English | Persian | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Bless you! | عافیت باشه! [بعد از عطسه] | ||||
| Other Matches | |||||
| matter of fact <idiom> | چیزی واقعا درست باشه | ||||
| Blessings are not valued till they are gone. <proverb> | قدر عافیت کسى داند که به مصیبتى گرفتار آید. | ||||
| walk (all) over <idiom> | انجام هرکاری که دوست داشته باشه | ||||
cross that bridge when you come to it <idiom> |
[به حل یک مشکل زمانی اقدام کن که لازم باشه و نه قبلش] | ||||
| Recent search history | |
|