English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
ogee فتیله یا چفت بصورت اس یاوارونه
Other Matches
wicks فتیله
nosing فتیله
lunt فتیله
seton فتیله
dossil فتیله
noseing فتیله
wick فتیله
lint فتیله
tents فتیله
tent فتیله
penicil فتیله
touch paper فتیله
fuse فتیله گذاشتن در
fused فتیله گذاشتن در
powder train فتیله باروتی
primacord فتیله انفجاری
sliver فتیله نخ بریدن
snuff نوک فتیله
tindery فتیله فندک
wicking فتیله سازی
wicking فتیله گذاری
touch hole جای فتیله
tinder فتیله فندک
beads مهره فتیله
lint کهنه فتیله
bead مهره فتیله
candlewick فتیله شمع
detonating cord فتیله انفجاری
detonation cord فتیله چاشنی
ductility فتیله واری
ignitor فتیله انفجاری
explosive train فتیله انفجاری
fusee فتیله دینامیت
halfround pointing بندکشی فتیله
picker دلال و واسطه فرش [بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
rush candle شمع پیزر فتیله
detonation cord فتیله منفجر کننده
ovolo فتیله تخم مرغی
cable moulding فتیله نیمگرد یا گرد
ductility خاصیت فتیله شدن
quick match فتیله توپ یا ترقه
tops فتیله [قبل از تبدیل شدن به نخ]
electric squib نوعی چاشنی با فتیله الکتریکی
fused فتیله مواد منفجره فیوز
fuse فتیله مواد منفجره فیوز
wick چیزی که بجای فتیله بکار رود
wicks چیزی که بجای فتیله بکار رود
touchhole سوراخ جای فتیله در توپهای قدیمی
rushlight چراغ کم نور روشنایی چراغی که فتیله ان از پیزر باشد
terrtorialize محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag خورجین [اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
sliver فتیله نخ [الیاف کشیده شده و موازی که هنوز تاب داده نشده اند.]
variable stroke پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
roving نخ نیم تاب [نخی که از حالت فتیله درآمده و در مرحله قبل از تبدیل شدن به نخ باشد.]
linstock چوب نوک تیزی که برای اتش زدن فتیله توپهای قدیمی بکار میرفته
peach design نقش هلو [این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament الیاف تک رشته بلند [این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design طرح ستاره ای شکل [این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design طرح گل اناری [این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock طرح طاووس [این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
in human shape بصورت یا
as <conj.> <prep.> بصورت
duly <adv.> بصورت منظم
duly <adv.> بصورت مرتب
unintentionally <adv.> بصورت غلط
by a mistake <adv.> بصورت غلط
neatly <adv.> بصورت مرتب
by mistake <adv.> بصورت غلط
simoltaneously بصورت همزبان
tidily <adv.> بصورت مرتب
orderly <adv.> بصورت منظم
on consignment بصورت امانی
orderly <adv.> بصورت مرتب
neatly <adv.> بصورت منظم
particulate بصورت ذره
as a result of a mistake <adv.> بصورت غلط
integrally بصورت عددصحیح
unintentionally <adv.> بصورت اشتباه
spuriously <adv.> بصورت اشتباه
autonomously بصورت خودگردان
tidily <adv.> بصورت منظم
carbonation بصورت کربنات
in outward show بصورت فاهر
in his own similitude بصورت خودش
in the f. بصورت جسمانی
in a topic form بصورت عنوان
by accident <adv.> بصورت غلط
inadvertently <adv.> بصورت غلط
spuriously <adv.> بصورت غلط
by mistake <adv.> بصورت اشتباه
by a mistake <adv.> بصورت اشتباه
as a result of a mistake <adv.> بصورت اشتباه
by accident <adv.> بصورت اشتباه
inadvertently <adv.> بصورت اشتباه
corporately بصورت شرکت
periodically بصورت دورهای
compendiously <adv.> بصورت اجمالی
falsely <adv.> بصورت اشتباه
incorrectly <adv.> بصورت غلط
phonily <adv.> بصورت غلط
compendiously <adv.> بصورت کوتاه
briefly <adv.> بصورت کوتاه
curtly <adv.> بصورت خلاصه
compendiously <adv.> بصورت خلاصه
briefly <adv.> بصورت خلاصه
nominally بصورت فاهر
rightly <adv.> بصورت صحیح
rightfully <adv.> بصورت صحیح
briefly <adv.> بصورت اجمالی
aright <adv.> بصورت صحیح
correctly <adv.> بصورت صحیح
duly <adv.> بصورت صحیح
justly <adv.> بصورت صحیح
curtly <adv.> بصورت کوتاه
manually بصورت دستی
falsely <adv.> بصورت غلط
faultily <adv.> بصورت غلط
properly <adv.> بصورت صحیح
wrongly <adv.> بصورت غلط
neatly <adv.> بصورت صحیح
wrongly <adv.> بصورت اشتباه
curtly <adv.> بصورت اجمالی
Outwardly . on the face of it. بصورت ظاهر
orderly <adv.> بصورت صحیح
in black and white <idiom> بصورت نوشتار
phonily <adv.> بصورت اشتباه
toothily بصورت مضرس
tidily <adv.> بصورت صحیح
incorrectly <adv.> بصورت اشتباه
twist تاب نخ [بصورت اس یا زد]
faultily <adv.> بصورت اشتباه
bulk بصورت عمده
polarizes بصورت متضاد در اوردن
sphere بصورت کره دراوردن
enactments بصورت قانون درامدن
polarised بصورت متضاد در اوردن
polarises بصورت متضاد در اوردن
spheres بصورت کره دراوردن
actualization بصورت مسلم دراوردن
alcoholize بصورت الکل دراوردن
automated purchasing خرید بصورت اتوماتیک
enactment بصورت قانون درامدن
blanket buying خرید بصورت عمده
billows بصورت موج درامدن
polarising بصورت متضاد در اوردن
polarize بصورت متضاد در اوردن
trashed بصورت اشغال در اوردن
trashing بصورت اشغال در اوردن
jogged دویدن بصورت یورتمه
jog دویدن بصورت یورتمه
articles بصورت مواد در اوردن
bulk buying خرید بصورت عمده
article بصورت مواد در اوردن
carbonate بصورت کربن دراوردن
trashes بصورت اشغال در اوردن
recorded delivery ارسال بصورت سفارشی
polarizing بصورت متضاد در اوردن
retail بصورت جزئی فروختن
jogs دویدن بصورت یورتمه
trash بصورت اشغال در اوردن
to strike an a بصورت ویژهای درامدن
particpially بصورت وجه وصفی
palletetisation بصورت پالت دراوردن
mythologize بصورت افسانه در اوردن
monetize بصورت پول در اوردن
linearize بصورت طولی دراوردن
l support نگهداشتن بصورت زاویه
winterization بصورت زمستانی در امدن
relativize بصورت نسبی در اوردن
undeeded بصورت سند درنیامده
tabulation تنظیم بصورت جدول
tablature تجسم بصورت وضوح
synopsize بصورت اجمال در اوردن
substantivize بصورت اسم در اوردن
traditionalize بصورت حدیث دراوردن
traditionalize بصورت سنت دراوردن
solate بصورت محلول دراوردن
triturate بصورت پودر دراوردن
intellectualize بصورت فکری در اوردن
imperialize بصورت امپراطوری دراوردن
jogging دویدن بصورت یورتمه
compendiously <adv.> بصورت مختصر و مفید
democratize بصورت دموکراسی دراوردن
democratization بصورت دموکراسی درامدن
deferred payment پرداخت بصورت یوزانس
decorticate بصورت الیاف در اوردن از
cut to length بصورت طولی بریدن
curtly <adv.> بصورت مختصر و مفید
briefly <adv.> بصورت مختصر و مفید
retail trade معامله بصورت جزئی
echellon بصورت پلکان دراوردن
gasify بصورت گاز دراوردن
theatricalize بصورت تاتر در اوردن
formulize بصورت فرمول دراوردن
formularize بصورت فرمول دراوردن
fictionize بصورت داستان دراوردن
fictionize بصورت افسانه دراوردن
femalize بصورت مونث دراوردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com