English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Other Matches
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Please heat up my food. لطفا" غذایم را داغ کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please get it off ! [Please clean it up !] لطفا این را پاک کنید !
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Please consider my suggestion. لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Please partake of this meal . لطفا" از این غذا صرف کنید
Move along, please! [in a crowd] لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Would you change the lamp please? آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Could you repeat what you said, please? میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
Would you change the tyre please? آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Would you call the head waiter, please? لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Would you post this for me, please? ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
Please supply the facts relevant to the case. لطفا" حقایق ومطالبی را که با موضوع مناسبت دارد فراهم کنید
Take this luggage to the bus, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید.
Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
district ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
policing district ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
precinct [American E] ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
police district ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
repeat بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
add اضافه کنید زیاد کنید
adding اضافه کنید زیاد کنید
adds اضافه کنید زیاد کنید
prescan خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
prithee لطفا
patronizingly لطفا
graciously لطفا"
Please stand up ! لطفا" بایستید !
vouchsafed لطفا حاضرشدن
Your passport, please. لطفا گذرنامتان.
vouchsafing لطفا حاضرشدن
deigns لطفا پذیرفتن
deigning لطفا پذیرفتن
deigned لطفا پذیرفتن
Tickets, please. لطفا بلیت.
vouchsafe لطفا حاضرشدن
vouchsafes لطفا حاضرشدن
deign لطفا پذیرفتن
With milk, please. لطفا با شیر.
cops پلیس
guard dog سگ پلیس
cop پلیس
police پلیس
bobbies پلیس
constables پلیس
constable پلیس
bobby پلیس
police dog سگ پلیس
german shepherd سگ پلیس
polices پلیس
gendarme پلیس
gendarmes پلیس
policed پلیس
K9 [canine] سگ پلیس
Please let me know. لطفا"به من اطلاع دهید
Please come down(downstairs). لطفا"بفرمایید پایین
PLease let me know(notiffy me). لطفا" به من خبر بدهید
I'd like a dessert, please. لطفا دسر میخواهم.
Some sugar, please. لطفا مقداری شکر.
I'd like breakfast, please. لطفا صبحانه میخواهم.
kindly لطفا از روی مرحمت
Something light, please. لطفا یک چیز سبک.
Please make yourself comfortable. لطفا" راحت باشید
pleases سرگرم کردن لطفا
please سرگرم کردن لطفا
Stand back, please ! لطفا"عقب با یستید
Please fetch the book. لطفا"بروکتاب رابیاور
The bill, please. لطفا صورت حساب.
No milk, please. لطفا بدون شیر.
police stations مرکز پلیس
police station ایستگاه پلیس
frontier police پلیس مرزبانی
flatfoot پلیس گشتی
shore patrol پلیس ساحلی
battle lights چراغ پلیس
paddywagon اتومبیل پلیس
patrol wagon اتومبیل پلیس
plainclothesman پلیس مخفی
local building inspector پلیس ساختمان
police calls استمداد پلیس
police office پاسگاه پلیس
police power نیروی پلیس
police power دادگاه پلیس
police reporter مخبر پلیس
road guard پلیس راه
police stations ایستگاه پلیس
police force نیروی پلیس
vice squad جوخه پلیس
runner افسر پلیس
runners افسر پلیس
Interpol پلیس بینالمللی
police officer افسر پلیس
police officer مامور پلیس
police officers افسر پلیس
patrolmen پلیس گشتی
patrolman پلیس گشتی
police officers مامور پلیس
policeman مامور پلیس
policemen مامور پلیس
police station مرکز پلیس
vice squads جوخه پلیس
police forces دادگاه پلیس
police forces نیروی پلیس
police force دادگاه پلیس
border guard پلیس مرزبانی
border police پلیس مرزبانی
I'd like a cup of coffee, please. لطفا یک فنجان قهوه میخواهم.
Please answer the telephone. لطفا" جواب تلفن را بدهید
Please get me a taxi. لطفا یک تاکسی برایم بگیرید.
I want one of these please. لطفا من یکی از اینها را میخواهم.
A ticket to Bath, please. لطفا یک بلیت به شهر باته.
Stop here, please. لطفا همینجا نگه دارید.
Please let me in on your affairs . لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
Please pass round the fruit . لطفا" میوه را دور بگردانید
Please show me the way out I'll show you ! لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
Please give me this one . این یکی را لطفا" بدهید
Please write down your new address . لطفا" آدرس جدیدتان را بنویسید
A pot of tea for 4, please. لطفا یک قوری چایی 4 نفره.
Please keep me posted(informed). لطفا" مرادرجریان بگذارید (نگاهدارید )
Please reply as a matter of urgency. لطفا فوری پاسخ دهید.
Hold the line, please! لطفا گوشی را نگه دارید!
Please turn left now. لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
condescendingly ازروی فروتنی یامهربانی لطفا
Please do not touch! لطفا دست نزن [نزنید] !
give in charge تحویل پلیس دادن
The police held the crowd back. پلیس جمعیت را عقب زد
peeler اسباب پوست کن پلیس
shore patrol پلیس نیروی دریایی
police raid ورود ناگهانی پلیس
turn over to the police تحویل پلیس دادن
posse comitatus دسته افراد پلیس
black Marias اتومبیل گشتی پلیس
constableship وفیفه یا رتبه پلیس
black Maria اتومبیل گشتی پلیس
cop پلیس [اصطلاح روزمره]
filth [British E] پلیس [اصطلاح روزمره]
round-up حمله ناگهانی پلیس
under police surveillance تحت نظر پلیس
raiding ورود ناگهانی پلیس
mountie پلیس سوار کانادا
raids ورود ناگهانی پلیس
rozzer [British E] پلیس [اصطلاح روزمره]
bust [colloquial] حمله ناگهانی پلیس
police raid حمله ناگهانی پلیس
raided ورود ناگهانی پلیس
peelers اسباب پوست کن پلیس
round-up ورود ناگهانی پلیس
raid ورود ناگهانی پلیس
The police stopped me. پلیس جلویم را گرفت
bust [colloquial] ورود ناگهانی پلیس
WI'll you give the car a wash (wash – down) please. ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید
Save this for me, please! لطفا این را برای من نگه دار!
Please help yourself ( with the food ) . لطفا" برای خودتان غذا بکشید
A cup of tea with lemon, please. لطفا یک فنجان چای با لیمو ترش.
Would you wait for me, please? ممکن است لطفا منتظرم باشید؟
Please listen carfully for the telephone tI'll I come back . لطفا" گوش ات به تلفن با شد تامن برگردم
Two coffees please . لطفا" دو فنجان قهوه بیاورید ( بدهید )
May I have my bill, please? ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
I'd like a haircut, please. لطفا میخواهم موهایم را اصلاح کنم.
Can you give me the key, please? لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟
posses دسته افراد پلیس جماعت
give a person in charge کسی را تحویل پلیس دادن
gestapo گشتاپو سازمان پلیس مخفی
concierge پلیس محافظ درب ورودی
pig [American E] پلیس [اصطلاح تحقیر آمیز]
squad car اتومبیل پلیس مجهز به فرستنده
squad cars اتومبیل پلیس مجهز به فرستنده
posse دسته افراد پلیس جماعت
concierges پلیس محافظ درب ورودی
Can you send a breakdown lorry, please? آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
Could you drive more slowly, please? ممکن است لطفا کمی آهسته تر برانید؟
Please face me when I'm talking to you. لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
Could we have a fork please? ممکن است لطفا یک چنگال برایمان بیاورید؟
repondez s'il vous plait [RSVP] لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
If there is a reason for complaint, please contact ... اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Please put these clocolates aside for me . لطفا" این شکلاتها را برای من کنار بگذارید
Could we have a plate please? ممکن است لطفا یک بشقاب برایمان بیاورید؟
please reply لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Can you send a mechanic, please? آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
He is known to the police . هویتش نزد پلیس معلوم است
large scale raid حمله ناگهانی تعداد زیاد پلیس
The police officer took down the car number . افسر پلیس نمره اتوموبیل را برداشت
polices مامورین شهربانی با پلیس اداره کردن
dog watch پلیس یا نگهبان عصر و غروب افتاب
police states اداره کشور بوسیله نیروی پلیس
police state اداره کشور بوسیله نیروی پلیس
polices بوسیله پلیس اداره وکنترل کردن
policed مامورین شهربانی با پلیس اداره کردن
policed بوسیله پلیس اداره وکنترل کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com