| Total search result: 201 (10 milliseconds) | 
			 | 
		
		
			 | 
			 | 
		
		
			| English | 
			Persian | 
		
		
		| Please call the police.     | 
		لطفا پلیس را خبر کنید.   | 
		
	
		| 
 | 
	
	
		| 	
 | 
	
				
				
					| Other Matches | 
				
				
					 | 
				
		
		| Please check the water.     | 
		لطفا آب را کنترل کنید.   | 
		
	
		
		| Please check the ...     | 
		لطفا ... را کنترل کنید.   | 
		
	
		
		| Full tank, please.     | 
		لطفا باک را پر کنید.   | 
		
	
		
		| Please heat up my food.     | 
		لطفا" غذایم را داغ کنید   | 
		
	
		
		| Please don't wake me until 9 o'clock!     | 
		لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!   | 
		
	
		
		| Please have my bill ready.     | 
		لطفا صورتحسابم را آماده کنید.   | 
		
	
		
		| Please get it off ! [Please clean it up !]     | 
		لطفا این را پاک کنید !   | 
		
	
		
		| Please check the oil.     | 
		لطفا روغن را کنترل کنید.   | 
		
	
		
		| Please sign here.     | 
		لطفا اینجا را امضا کنید.   | 
		
	
		
		| Please check the battery.     | 
		لطفا باطری را کنترل کنید.   | 
		
	
		
		| Please consider my suggestion.     | 
		لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید   | 
		
	
		
		| Please open this bag.     | 
		لطفا این کیف را باز کنید.   | 
		
	
		
		| Please partake of this meal .      | 
		لطفا" از این غذا صرف کنید   | 
		
	
		
		| Move along, please! [in a crowd]     | 
		لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]   | 
		
	
		
		| Please check the spear tyre, too.     | 
		لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.   | 
		
	
		
		| Please warm up this milk .  warm and sincere greetings .      | 
		لطفا" این شیر را قدری گرم کنید   | 
		
	
		
		| Would you change the lamp please?     | 
		آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟   | 
		
	
		
		| Could you repeat what you said, please?     | 
		میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟   | 
		
	
		
		| Would you change the tyre please?     | 
		آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟   | 
		
	
		
		| Would you call the head waiter, please?     | 
		لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟   | 
		
	
		
		| Take this luggage to the taxi, please.     | 
		لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.   | 
		
	
		
		| Would you post this for me, please?     | 
		ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟   | 
		
	
		
		| Please supply the facts relevant to the case.      | 
		لطفا" حقایق ومطالبی را که با موضوع مناسبت دارد فراهم کنید   | 
		
	
		
		| Take this luggage to the bus, please.     | 
		لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید.   | 
		
	
		
		| Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] .     | 
		درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .   | 
		
	
		
		| district     | 
		ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]   | 
		
	
		
		| policing district     | 
		ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]   | 
		
	
		
		| precinct [American E]     | 
		ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]   | 
		
	
		
		| police district     | 
		ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]   | 
		
	
		
		| repeat     | 
		بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو   | 
		
	
		
		| repeats     | 
		بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو   | 
		
	
		
		add       | 
		اضافه کنید زیاد کنید   | 
		
	
		
		| adding     | 
		اضافه کنید زیاد کنید   | 
		
	
		
		| adds     | 
		اضافه کنید زیاد کنید   | 
		
	
		
		| prescan     | 
		خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید   | 
		
	
		
		| prithee     | 
		لطفا   | 
		
	
		
		| patronizingly     | 
		لطفا   | 
		
	
		
		| graciously     | 
		لطفا"   | 
		
	
		
		| Please stand up !     | 
		لطفا" بایستید !   | 
		
	
		
		| vouchsafed     | 
		لطفا حاضرشدن   | 
		
	
		
		| Your passport, please.     | 
		لطفا گذرنامتان.   | 
		
	
		
		| vouchsafing     | 
		لطفا حاضرشدن   | 
		
	
		
		| deigns     | 
		لطفا پذیرفتن   | 
		
	
		
		| deigning     | 
		لطفا پذیرفتن   | 
		
	
		
		| deigned     | 
		لطفا پذیرفتن   | 
		
	
		
		| Tickets, please.     | 
		لطفا بلیت.   | 
		
	
		
		| vouchsafe     | 
		لطفا حاضرشدن   | 
		
	
		
		| vouchsafes     | 
		لطفا حاضرشدن   | 
		
	
		
		| deign     | 
		لطفا پذیرفتن   | 
		
	
		
		| With milk, please.     | 
		لطفا با شیر.   | 
		
	
		
		| cops     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| guard dog     | 
		سگ پلیس   | 
		
	
		
		cop       | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| police     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| bobbies     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| constables     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| constable     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| bobby     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| police dog     | 
		سگ پلیس   | 
		
	
		
		| german shepherd     | 
		سگ پلیس   | 
		
	
		
		| polices     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| gendarme     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| gendarmes     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| policed     | 
		پلیس   | 
		
	
		
		| K9 [canine]     | 
		سگ پلیس   | 
		
	
		
		| Please let me know.     | 
		لطفا"به من اطلاع دهید   | 
		
	
		
		| Please come down(downstairs).     | 
		لطفا"بفرمایید پایین   | 
		
	
		
		| PLease let me know(notiffy me).     | 
		لطفا" به من خبر بدهید   | 
		
	
		
		| I'd like a dessert, please.     | 
		لطفا دسر میخواهم.   | 
		
	
		
		| Some sugar, please.     | 
		لطفا مقداری شکر.   | 
		
	
		
		| I'd like breakfast, please.     | 
		لطفا صبحانه میخواهم.   | 
		
	
		
		| kindly     | 
		لطفا از روی مرحمت   | 
		
	
		
		| Something light, please.     | 
		لطفا یک چیز سبک.   | 
		
	
		
		| Please make yourself  comfortable.     | 
		لطفا" راحت باشید   | 
		
	
		
		| pleases     | 
		سرگرم کردن لطفا   | 
		
	
		
		| please     | 
		سرگرم کردن لطفا   | 
		
	
		
		| Stand back, please !     | 
		لطفا"عقب با یستید   | 
		
	
		
		| Please fetch the book.      | 
		لطفا"بروکتاب رابیاور    | 
		
	
		
		| The bill, please.     | 
		لطفا صورت حساب.   | 
		
	
		
		| No milk, please.     | 
		لطفا بدون شیر.   | 
		
	
		
		| police stations     | 
		مرکز پلیس   | 
		
	
		
		| police station     | 
		ایستگاه پلیس   | 
		
	
		
		| frontier police     | 
		پلیس مرزبانی   | 
		
	
		
		| flatfoot     | 
		پلیس گشتی   | 
		
	
		
		| shore patrol     | 
		پلیس ساحلی   | 
		
	
		
		| battle lights     | 
		چراغ پلیس   | 
		
	
		
		| paddywagon     | 
		اتومبیل پلیس   | 
		
	
		
		| patrol wagon     | 
		اتومبیل پلیس   | 
		
	
		
		| plainclothesman     | 
		پلیس مخفی   | 
		
	
		
		| local building inspector     | 
		پلیس ساختمان   | 
		
	
		
		| police calls     | 
		استمداد پلیس   | 
		
	
		
		| police office     | 
		پاسگاه پلیس   | 
		
	
		
		| police power     | 
		نیروی پلیس   | 
		
	
		
		| police power     | 
		دادگاه پلیس   | 
		
	
		
		| police reporter     | 
		مخبر پلیس   | 
		
	
		
		| road guard     | 
		پلیس راه   | 
		
	
		
		| police stations     | 
		ایستگاه پلیس   | 
		
	
		
		| police force     | 
		نیروی پلیس   | 
		
	
		
		| vice squad     | 
		جوخه پلیس   | 
		
	
		
		runner       | 
		افسر پلیس   | 
		
	
		
		| runners     | 
		افسر پلیس   | 
		
	
		
		| Interpol     | 
		پلیس بینالمللی   | 
		
	
		
		| police officer     | 
		افسر پلیس   | 
		
	
		
		| police officer     | 
		مامور پلیس   | 
		
	
		
		| police officers     | 
		افسر پلیس   | 
		
	
		
		| patrolmen     | 
		پلیس گشتی   | 
		
	
		
		| patrolman     | 
		پلیس گشتی   | 
		
	
		
		| police officers     | 
		مامور پلیس   | 
		
	
		
		| policeman     | 
		مامور پلیس   | 
		
	
		
		| policemen     | 
		مامور پلیس   | 
		
	
		
		| police station     | 
		مرکز پلیس   | 
		
	
		
		| vice squads     | 
		جوخه پلیس   | 
		
	
		
		| police forces     | 
		دادگاه پلیس   | 
		
	
		
		| police forces     | 
		نیروی پلیس   | 
		
	
		
		| police force     | 
		دادگاه پلیس   | 
		
	
		
		| border guard     | 
		پلیس مرزبانی   | 
		
	
		
		| border police     | 
		پلیس مرزبانی   | 
		
	
		
		| I'd like a cup of coffee, please.     | 
		لطفا یک فنجان قهوه میخواهم.   | 
		
	
		
		| Please answer the telephone.     | 
		لطفا" جواب تلفن را بدهید   | 
		
	
		
		| Please get me a taxi.     | 
		لطفا یک تاکسی برایم بگیرید.   | 
		
	
		
		| I want one of these please.     | 
		لطفا من یکی از اینها را میخواهم.   | 
		
	
		
		| A ticket to Bath, please.     | 
		لطفا یک بلیت به شهر باته.   | 
		
	
		
		| Stop here, please.     | 
		لطفا همینجا نگه دارید.   | 
		
	
		
		| Please let me in on your affairs .      | 
		لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید   | 
		
	
		
		| Please pass round the fruit .      | 
		لطفا" میوه را دور بگردانید   | 
		
	
		
		| Please show me the way out I'll show you !     | 
		لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید   | 
		
	
		
		| Please give me this one .      | 
		این یکی را لطفا" بدهید   | 
		
	
		
		| Please write down your new address .      | 
		لطفا" آدرس جدیدتان را بنویسید   | 
		
	
		
		| A pot of tea for 4, please.     | 
		لطفا یک قوری چایی 4 نفره.   | 
		
	
		
		| Please keep me posted(informed).     | 
		لطفا" مرادرجریان بگذارید (نگاهدارید )   | 
		
	
		
		| Please reply as a matter of urgency.     | 
		لطفا فوری پاسخ دهید.   | 
		
	
		
		| Hold the line, please!     | 
		لطفا گوشی را نگه دارید!   | 
		
	
		
		| Please turn left now.     | 
		لطفا حالا شما به چپ بپیچید.   | 
		
	
		
		| condescendingly     | 
		ازروی فروتنی یامهربانی لطفا   | 
		
	
		
		| Please do not touch!     | 
		لطفا دست نزن [نزنید] !   | 
		
	
		
		| give in charge     | 
		تحویل پلیس دادن   | 
		
	
		
		| The police held the crowd back.     | 
		پلیس جمعیت را عقب زد   | 
		
	
		
		| peeler     | 
		اسباب پوست کن پلیس   | 
		
	
		
		| shore patrol     | 
		پلیس نیروی دریایی   | 
		
	
		
		| police raid     | 
		ورود ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| turn over to the police     | 
		تحویل پلیس دادن   | 
		
	
		
		| posse comitatus     | 
		دسته افراد پلیس   | 
		
	
		
		| black Marias     | 
		اتومبیل گشتی پلیس   | 
		
	
		
		| constableship     | 
		وفیفه یا رتبه پلیس   | 
		
	
		
		| black Maria     | 
		اتومبیل گشتی پلیس   | 
		
	
		
		cop       | 
		پلیس [اصطلاح روزمره]   | 
		
	
		
		| filth [British E]     | 
		پلیس [اصطلاح روزمره]   | 
		
	
		
		| round-up     | 
		حمله ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| under police surveillance     | 
		تحت نظر پلیس   | 
		
	
		
		| raiding     | 
		ورود ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| mountie     | 
		پلیس سوار کانادا   | 
		
	
		
		| raids     | 
		ورود ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| rozzer [British E]     | 
		پلیس [اصطلاح روزمره]   | 
		
	
		
		| bust [colloquial]     | 
		حمله ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| police raid     | 
		حمله ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| raided     | 
		ورود ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| peelers     | 
		اسباب پوست کن پلیس   | 
		
	
		
		| round-up     | 
		ورود ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| raid     | 
		ورود ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| The police stopped me.     | 
		پلیس جلویم را گرفت   | 
		
	
		
		| bust [colloquial]     | 
		ورود ناگهانی پلیس   | 
		
	
		
		| WI'll you give the car a wash (wash – down) please.     | 
		ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید   | 
		
	
		
		| Save this for me, please!     | 
		لطفا این را برای من نگه دار!   | 
		
	
		
		| Please help yourself ( with the food ) .      | 
		لطفا" برای خودتان غذا بکشید   | 
		
	
		
		| A cup of tea with lemon, please.     | 
		لطفا یک فنجان چای با لیمو ترش.   | 
		
	
		
		| Would you wait for me, please?     | 
		ممکن است لطفا منتظرم باشید؟   | 
		
	
		
		| Please listen carfully for the telephone tI'll I come back .      | 
		لطفا" گوش ات به تلفن با شد تامن برگردم   | 
		
	
		
		| Two coffees please .      | 
		لطفا" دو فنجان قهوه بیاورید ( بدهید )    | 
		
	
		
		| May I have my bill, please?     | 
		ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟   | 
		
	
		
		| I'd like a haircut, please.     | 
		لطفا میخواهم موهایم را اصلاح کنم.   | 
		
	
		
		| Can you give me the key, please?     | 
		لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟   | 
		
	
		
		| posses     | 
		دسته افراد پلیس جماعت   | 
		
	
		
		| give a person in charge     | 
		کسی را تحویل پلیس دادن   | 
		
	
		
		| gestapo     | 
		گشتاپو سازمان پلیس مخفی   | 
		
	
		
		| concierge     | 
		پلیس محافظ درب ورودی   | 
		
	
		
		| pig [American E]     | 
		پلیس [اصطلاح تحقیر آمیز]   | 
		
	
		
		| squad car     | 
		اتومبیل پلیس مجهز به فرستنده   | 
		
	
		
		| squad cars     | 
		اتومبیل پلیس مجهز به فرستنده   | 
		
	
		
		| posse     | 
		دسته افراد پلیس جماعت   | 
		
	
		
		| concierges     | 
		پلیس محافظ درب ورودی   | 
		
	
		
		| Can you send a breakdown lorry, please?     | 
		آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟   | 
		
	
		
		| Could you drive more slowly, please?     | 
		ممکن است لطفا کمی آهسته تر برانید؟   | 
		
	
		
		| Please face me when I'm talking to you.     | 
		لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.   | 
		
	
		
		| Could we have a fork please?     | 
		ممکن است لطفا یک چنگال برایمان بیاورید؟   | 
		
	
		
		| repondez s'il vous plait [RSVP]     | 
		لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]   | 
		
	
		
		| If there is a reason for complaint, please contact ...     | 
		اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.   | 
		
	
		
		| Please put these clocolates aside for me .      | 
		لطفا" این شکلاتها را برای من کنار بگذارید   | 
		
	
		
		| Could we have a plate please?     | 
		ممکن است لطفا یک بشقاب برایمان بیاورید؟   | 
		
	
		
		| please reply     | 
		لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]   | 
		
	
		
		| Can you send a mechanic, please?     | 
		آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟   | 
		
	
		
		| He is known to the police .      | 
		هویتش نزد پلیس معلوم است   | 
		
	
		
		| large scale raid     | 
		حمله ناگهانی تعداد زیاد پلیس   | 
		
	
		
		| The police officer took down the car number .      | 
		افسر پلیس نمره اتوموبیل را برداشت   | 
		
	
		
		| polices     | 
		مامورین شهربانی با پلیس اداره کردن   | 
		
	
		
		| dog watch     | 
		پلیس یا نگهبان عصر و غروب افتاب   | 
		
	
		
		| police states     | 
		اداره کشور بوسیله نیروی پلیس   | 
		
	
		
		| police state     | 
		اداره کشور بوسیله نیروی پلیس   | 
		
	
		
		| polices     | 
		بوسیله پلیس اداره وکنترل کردن   | 
		
	
		
		| policed     | 
		مامورین شهربانی با پلیس اداره کردن   | 
		
	
		
		| policed     | 
		بوسیله پلیس اداره وکنترل کردن   |