English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
knock off one's feet <idiom> متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
Other Matches
amazed متعجب
wide-eyed متعجب
wide eyed متعجب
openmouthed متعجب و متحیر
admire متعجب ساختن
swans متعجب شدن
i was filled with wonder متعجب شدم
swan متعجب شدن
surprise متعجب کردن
surprises متعجب کردن
taken aback <idiom> ناگهانی متعجب شدن
I was stunned ( shocked , flabbergasted ) . خشکم زد (متعجب ومبهوت )
to be at a loss متعجب و متحیر بودن
eyes pop out <idiom> خیلی متعجب شدن
admires متحیر کردن متعجب ساختن
admired متحیر کردن متعجب ساختن
put (something) past someone (negative) <idiom> ازکار شخص متعجب شدن
surprize متعجب ساختن غافلگیر کردن
surprises متعجب ساختن غافلگیر کردن
surprise متعجب ساختن غافلگیر کردن
agape مبهوت متعجب با دهان باز درشگفت
I was petrified. دود از کله ام بلند شد ( بی نهایت متعجب شدم )
lay off <idiom> به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
lid کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
run into <idiom> اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
To leave behinde. جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave someone in the lurch کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
mislaid جا گذاشتن
lays گذاشتن
mislays جا گذاشتن
mislaying جا گذاشتن
mislay جا گذاشتن
placements گذاشتن
lay گذاشتن
to trample on گذاشتن
infiltrate گذاشتن
to pickle a rod for گذاشتن
infiltrates گذاشتن
loads گذاشتن
ti turn in تو گذاشتن
placing گذاشتن
places گذاشتن
place گذاشتن
take in تو گذاشتن
to run in تو گذاشتن
infiltrating گذاشتن
run home جا گذاشتن
infiltrated گذاشتن
to take in تو گذاشتن
placement گذاشتن
question answer در صف گذاشتن
to lay it on with a trowel گذاشتن
teasing سر به سر گذاشتن
go on <idiom> گذاشتن
apostrophize گذاشتن
putting گذاشتن
inculcating پا گذاشتن
inculcated پا گذاشتن
leaving گذاشتن
getting on in years پا به سن گذاشتن
leave گذاشتن
puts گذاشتن
put گذاشتن
letting گذاشتن
inculcate پا گذاشتن
let گذاشتن
misplace جا گذاشتن
inculcates پا گذاشتن
lets گذاشتن
load گذاشتن
To be gettingh on in years. پا به سن گذاشتن
cuple در بوته گذاشتن
hang up معوق گذاشتن
strands تنها گذاشتن
dew ret زیرشبنم گذاشتن
four horsemen جا گذاشتن میلههای 1 و 2 و4 و 7 یا 1 و 3 و 6 و 01
emplace کار گذاشتن
enchase در نگین گذاشتن
encradle درگهواره گذاشتن
hang-up معوق گذاشتن
enframe درقاب گذاشتن
hang-ups معوق گذاشتن
enshrine درزیارتگاه گذاشتن
flyblow تخم گذاشتن
cupel در بوته گذاشتن
bilk گذاشتن از پرداخت
salutes احترام گذاشتن
saluting احترام گذاشتن
benches نیمکت گذاشتن
bench نیمکت گذاشتن
fixes کار گذاشتن
fix کار گذاشتن
begueath به ارث گذاشتن
cleck تخم گذاشتن
coop درقید گذاشتن
saluted احترام گذاشتن
salute احترام گذاشتن
strand تنها گذاشتن
leather چرم گذاشتن به
expose بی پناه گذاشتن
exposes بی پناه گذاشتن
exposing بی پناه گذاشتن
salve ضماد گذاشتن
trace اثر گذاشتن
traced اثر گذاشتن
traces اثر گذاشتن
mortgage گرو گذاشتن
respects احترام گذاشتن به
respect احترام گذاشتن به
Welsh کلاه گذاشتن
invest سرمایه گذاشتن
invested سرمایه گذاشتن
investing سرمایه گذاشتن
invests سرمایه گذاشتن
badger :سربسر گذاشتن
badgered :سربسر گذاشتن
badgering :سربسر گذاشتن
badgers :سربسر گذاشتن
embed کار گذاشتن
embeds کار گذاشتن
mortgaging گرو گذاشتن
shutter پرده گذاشتن
shutters پرده گذاشتن
handle دسته گذاشتن
handles دسته گذاشتن
mortgages گرو گذاشتن
cramp درقید گذاشتن
cramps درقید گذاشتن
mouth در دهان گذاشتن
mouthed در دهان گذاشتن
mouthing در دهان گذاشتن
tipping نوک گذاشتن
tip نوک گذاشتن
parcels دربسته گذاشتن
point نوک گذاشتن
bank در بانک گذاشتن
banks در بانک گذاشتن
suspend مسکوت گذاشتن
suspending مسکوت گذاشتن
suspends مسکوت گذاشتن
install کار گذاشتن
installing کار گذاشتن
installs کار گذاشتن
parcel دربسته گذاشتن
mouths در دهان گذاشتن
give as a pledge گرو گذاشتن
to set down بزمین گذاشتن
To trample on justice . To be unfair. پا روی حق گذاشتن
To grow a beard . ریش گذاشتن
To grow a mustache . سبیل گذاشتن
To pull someones leg . To kid someone. سر بسرکسی گذاشتن
To discriminate . To make a distinction . فرق گذاشتن
let loose <idiom> آزاد گذاشتن
look up to <idiom> احترام گذاشتن به
pull the wool over someone's eyes <idiom> سربه سر گذاشتن
put in (time) <idiom> وقت گذاشتن
set (someone) up <idiom> یه جای گذاشتن
window dress بنمایش گذاشتن
welch کلاه گذاشتن
walk out on قال گذاشتن
to set one's seal to صحه گذاشتن
to sow mines مین گذاشتن
to stand sentinel نگهبان گذاشتن در
to take in a reef بادبان را تو گذاشتن
to take ship درکشتی گذاشتن
trepass پافرا گذاشتن
trig علامت گذاشتن
underact از کار کم گذاشتن
undercharge کم خرج گذاشتن در
underpricing کم قیمت گذاشتن
vowelize واکه گذاشتن
split hairs <idiom> فرق گذاشتن
to put down فرو گذاشتن
to invent stories صفحه گذاشتن
to spin yarns صفحه گذاشتن
make an impression تاثیر گذاشتن
put in pledge گرو گذاشتن
intube در لوله گذاشتن
lacevi یراق گذاشتن
lagvt سرپوش گذاشتن
lay away کنار گذاشتن
line out با خط علامت گذاشتن
over run زیر پا گذاشتن
overtop عقب گذاشتن
oviposit تخم گذاشتن
pigged بچه گذاشتن
pignus گرو گذاشتن
put aside کنار گذاشتن
instal کار گذاشتن
inshrine درمزار گذاشتن
incase etc در لفاف گذاشتن
grow a beard ریش گذاشتن
hand down به ارث گذاشتن
high tender به مزایده گذاشتن
hold in respect احترام گذاشتن به
hypothecate گرو گذاشتن
hypothecate به رهن گذاشتن
imbark در کشتی گذاشتن
impawn گرو گذاشتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com