Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
knock off one's feet
<idiom>
متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
Other Matches
amazed
متعجب
wide-eyed
متعجب
wide eyed
متعجب
openmouthed
متعجب و متحیر
admire
متعجب ساختن
swans
متعجب شدن
i was filled with wonder
متعجب شدم
swan
متعجب شدن
surprise
متعجب کردن
surprises
متعجب کردن
taken aback
<idiom>
ناگهانی متعجب شدن
I was stunned ( shocked , flabbergasted ) .
خشکم زد (متعجب ومبهوت )
to be at a loss
متعجب و متحیر بودن
eyes pop out
<idiom>
خیلی متعجب شدن
admires
متحیر کردن متعجب ساختن
admired
متحیر کردن متعجب ساختن
put (something) past someone (negative)
<idiom>
ازکار شخص متعجب شدن
surprize
متعجب ساختن غافلگیر کردن
surprises
متعجب ساختن غافلگیر کردن
surprise
متعجب ساختن غافلگیر کردن
agape
مبهوت متعجب با دهان باز درشگفت
I was petrified.
دود از کله ام بلند شد ( بی نهایت متعجب شدم )
lay off
<idiom>
به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
lid
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
run into
<idiom>
اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
To leave behinde.
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave someone in the lurch
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
mislaid
جا گذاشتن
lays
گذاشتن
mislays
جا گذاشتن
mislaying
جا گذاشتن
mislay
جا گذاشتن
placements
گذاشتن
lay
گذاشتن
to trample on
گذاشتن
infiltrate
گذاشتن
to pickle a rod for
گذاشتن
infiltrates
گذاشتن
loads
گذاشتن
ti turn in
تو گذاشتن
placing
گذاشتن
places
گذاشتن
place
گذاشتن
take in
تو گذاشتن
to run in
تو گذاشتن
infiltrating
گذاشتن
run home
جا گذاشتن
infiltrated
گذاشتن
to take in
تو گذاشتن
placement
گذاشتن
question answer
در صف گذاشتن
to lay it on with a trowel
گذاشتن
teasing
سر به سر گذاشتن
go on
<idiom>
گذاشتن
apostrophize
گذاشتن
putting
گذاشتن
inculcating
پا گذاشتن
inculcated
پا گذاشتن
leaving
گذاشتن
getting on in years
پا به سن گذاشتن
leave
گذاشتن
puts
گذاشتن
put
گذاشتن
letting
گذاشتن
inculcate
پا گذاشتن
let
گذاشتن
misplace
جا گذاشتن
inculcates
پا گذاشتن
lets
گذاشتن
load
گذاشتن
To be gettingh on in years.
پا به سن گذاشتن
cuple
در بوته گذاشتن
hang up
معوق گذاشتن
strands
تنها گذاشتن
dew ret
زیرشبنم گذاشتن
four horsemen
جا گذاشتن میلههای 1 و 2 و4 و 7 یا 1 و 3 و 6 و 01
emplace
کار گذاشتن
enchase
در نگین گذاشتن
encradle
درگهواره گذاشتن
hang-up
معوق گذاشتن
enframe
درقاب گذاشتن
hang-ups
معوق گذاشتن
enshrine
درزیارتگاه گذاشتن
flyblow
تخم گذاشتن
cupel
در بوته گذاشتن
bilk
گذاشتن از پرداخت
salutes
احترام گذاشتن
saluting
احترام گذاشتن
benches
نیمکت گذاشتن
bench
نیمکت گذاشتن
fixes
کار گذاشتن
fix
کار گذاشتن
begueath
به ارث گذاشتن
cleck
تخم گذاشتن
coop
درقید گذاشتن
saluted
احترام گذاشتن
salute
احترام گذاشتن
strand
تنها گذاشتن
leather
چرم گذاشتن به
expose
بی پناه گذاشتن
exposes
بی پناه گذاشتن
exposing
بی پناه گذاشتن
salve
ضماد گذاشتن
trace
اثر گذاشتن
traced
اثر گذاشتن
traces
اثر گذاشتن
mortgage
گرو گذاشتن
respects
احترام گذاشتن به
respect
احترام گذاشتن به
Welsh
کلاه گذاشتن
invest
سرمایه گذاشتن
invested
سرمایه گذاشتن
investing
سرمایه گذاشتن
invests
سرمایه گذاشتن
badger
:سربسر گذاشتن
badgered
:سربسر گذاشتن
badgering
:سربسر گذاشتن
badgers
:سربسر گذاشتن
embed
کار گذاشتن
embeds
کار گذاشتن
mortgaging
گرو گذاشتن
shutter
پرده گذاشتن
shutters
پرده گذاشتن
handle
دسته گذاشتن
handles
دسته گذاشتن
mortgages
گرو گذاشتن
cramp
درقید گذاشتن
cramps
درقید گذاشتن
mouth
در دهان گذاشتن
mouthed
در دهان گذاشتن
mouthing
در دهان گذاشتن
tipping
نوک گذاشتن
tip
نوک گذاشتن
parcels
دربسته گذاشتن
point
نوک گذاشتن
bank
در بانک گذاشتن
banks
در بانک گذاشتن
suspend
مسکوت گذاشتن
suspending
مسکوت گذاشتن
suspends
مسکوت گذاشتن
install
کار گذاشتن
installing
کار گذاشتن
installs
کار گذاشتن
parcel
دربسته گذاشتن
mouths
در دهان گذاشتن
give as a pledge
گرو گذاشتن
to set down
بزمین گذاشتن
To trample on justice . To be unfair.
پا روی حق گذاشتن
To grow a beard .
ریش گذاشتن
To grow a mustache .
سبیل گذاشتن
To pull someones leg . To kid someone.
سر بسرکسی گذاشتن
To discriminate . To make a distinction .
فرق گذاشتن
let loose
<idiom>
آزاد گذاشتن
look up to
<idiom>
احترام گذاشتن به
pull the wool over someone's eyes
<idiom>
سربه سر گذاشتن
put in (time)
<idiom>
وقت گذاشتن
set (someone) up
<idiom>
یه جای گذاشتن
window dress
بنمایش گذاشتن
welch
کلاه گذاشتن
walk out on
قال گذاشتن
to set one's seal to
صحه گذاشتن
to sow mines
مین گذاشتن
to stand sentinel
نگهبان گذاشتن در
to take in a reef
بادبان را تو گذاشتن
to take ship
درکشتی گذاشتن
trepass
پافرا گذاشتن
trig
علامت گذاشتن
underact
از کار کم گذاشتن
undercharge
کم خرج گذاشتن در
underpricing
کم قیمت گذاشتن
vowelize
واکه گذاشتن
split hairs
<idiom>
فرق گذاشتن
to put down
فرو گذاشتن
to invent stories
صفحه گذاشتن
to spin yarns
صفحه گذاشتن
make an impression
تاثیر گذاشتن
put in pledge
گرو گذاشتن
intube
در لوله گذاشتن
lacevi
یراق گذاشتن
lagvt
سرپوش گذاشتن
lay away
کنار گذاشتن
line out
با خط علامت گذاشتن
over run
زیر پا گذاشتن
overtop
عقب گذاشتن
oviposit
تخم گذاشتن
pigged
بچه گذاشتن
pignus
گرو گذاشتن
put aside
کنار گذاشتن
instal
کار گذاشتن
inshrine
درمزار گذاشتن
incase etc
در لفاف گذاشتن
grow a beard
ریش گذاشتن
hand down
به ارث گذاشتن
high tender
به مزایده گذاشتن
hold in respect
احترام گذاشتن به
hypothecate
گرو گذاشتن
hypothecate
به رهن گذاشتن
imbark
در کشتی گذاشتن
impawn
گرو گذاشتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com