English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
significance مفهوم اهمیت
Other Matches
secondary در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
of secondary importance از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
notion مفهوم
moral مفهوم
notions مفهوم
intelligible مفهوم
purposes مفهوم
conceptions مفهوم
tacit مفهوم
conception مفهوم
concepts مفهوم
vacuous بی مفهوم
concept مفهوم
purporst مفهوم
signification مفهوم
sounds مفهوم
soundest مفهوم
sounded مفهوم
sound مفهوم
purpose مفهوم
intendment مفهوم
contexts مفهوم
context مفهوم
hangs مفهوم
hang مفهوم
purporting مفهوم ساختن
purported مفهوم ساختن
purport مفهوم ساختن
imported مفهوم ورود
relational concept مفهوم ربطی
meaning مفهوم فحوا
constructively بطور مفهوم
implicitly بطور مفهوم
effecting مفهوم نیت
effected مفهوم نیت
conception مفهوم آفرینی
effect مفهوم نیت
importing مفهوم ورود
import مفهوم ورود
purports مفهوم ساختن
meanings مفهوم فحوا
substances مفاد مفهوم
comprehensibly بطور مفهوم
concept formation تکوین مفهوم
impliedly بطور مفهوم
conjunctive concept مفهوم عطفی
conceptual learning مفهوم اموزی
conceptualization مفهوم سازی
sense حس تشخیص مفهوم
implications مفهوم استنباط
sensed حس تشخیص مفهوم
implication مفهوم استنباط
senses حس تشخیص مفهوم
substance مفاد مفهوم
intelligibly بطور مفهوم
iuntelligibly بطور مفهوم
intentions غرض مفهوم
ideogram مفهوم نگاشت
unintelligible غیر مفهوم
implied ضمنا" مفهوم
implied مفهوم ضمنی
contraposition مفهوم مخالف
intention غرض مفهوم
concept learning مفهوم اموزی
percept چیز مفهوم ادراکات
purporst بهانه مفهوم شدن
roger مفهوم شد پیام را گرفتم
overtone شدیدالحن مفهوم فرعی
galimatias کلام غیر مفهوم
value added concept مفهوم ارزش افزوده
get the message <idiom> به واضحی فهمیدن مفهوم
zircon سخن غیر مفهوم
to the [that] effect <adv.> با مفهوم [معنی] کلی
overtones شدیدالحن مفهوم فرعی
implications مستلزم بودن مفهوم
implication مستلزم بودن مفهوم
implicit اشاره شده مفهوم
the inherent text or word a of indirectsense and مفهوم
denotation علامت تفکیک معنی و مفهوم
read between the lines <idiom> پیدا کردن مفهوم ضمنی
by con. مفهوم مخالف ان جنین میشود
the document purports that انچه از این سند مفهوم میشوداینست که
loose sentence جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
The sense of this word is not clear . معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
wheel [همچنین علامتی در فرش چین به مفهوم چرخه زندگی]
rebus sic stautibus به این مفهوم که احکام در ازمنه مختلف دچارتغییر شکل می شوند
opaquely چنانکه روشنایی پشت را بپوشاند بطور مبهم یا غیر مفهوم
matter اهمیت
two-bit بی اهمیت
weensy بی اهمیت
significance اهمیت
immaterial بی اهمیت
notability اهمیت
emphasis اهمیت
inconsequential بی اهمیت
negligible بی اهمیت
small change کم اهمیت
indifferent بی اهمیت
worthful پر اهمیت
inconsiderable بی اهمیت
importance اهمیت
unimportant بی اهمیت
main با اهمیت
two bit بی اهمیت
mattered اهمیت
dimension اهمیت
dimensions اهمیت
seriousness اهمیت
momentous با اهمیت
weenier بی اهمیت
weeniest بی اهمیت
inconseqential بی اهمیت
weeny بی اهمیت
worthless بی اهمیت
of no account بی اهمیت
small time بی اهمیت
small-time بی اهمیت
matters اهمیت
piddling بی اهمیت
mattering اهمیت
weightiness اهمیت
technical کم اهمیت
of no consequence بی اهمیت
off the map بی اهمیت
trifler بی اهمیت
self importance اهمیت
notbility اهمیت
concernment اهمیت
nonsignificant کم اهمیت
of no significance بی اهمیت
unmeaning بی اهمیت
momentousness اهمیت
materiality اهمیت
information hiding یک مفهوم طراحی نرم افزاری که هدف ان کاهش اثرات متقابل بین قسمتهای یک برنامه است
yin yang مرد و زن [نمادی که در فرش های چینی بکار رفته و مفهوم از دو چیز متضاد را نشان میدهد.]
to make an account of اهمیت دادن به
self consequence اهمیت بخود
to come in to notice اهمیت پیداکردن
relative importance اهمیت نسبی
fingerling چیزکوچک و بی اهمیت
inconsiderably بی داشتن اهمیت
small beer چیز بی اهمیت
to let slid اهمیت ندادن به
I don't give a damn. <idiom> اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> اهمیت نمیدهم.
snippersnapper ادم بی اهمیت
small timer ادم بی اهمیت
opuscule چیز بی اهمیت
to make a point of اهمیت دادن
to make light of اهمیت ندادن
tom thumb شخص بی اهمیت
let it go hang اهمیت ندهید
to attach importance to اهمیت دادن به
of f.importance اهمیت مهمترین
pip-squeak <idiom> شخص کم اهمیت
minutiae جزئیات کم اهمیت
criticalness اهمیت موقع
what the odds چه اهمیت دارد
what matter? چه اهمیت دارد
tolay street on اهمیت دادن
playdown اهمیت ندادن
piece de resistance کارپر اهمیت
to set at d. اهمیت ندادن
it does not matter اهمیت ندارد
never mind اهمیت ندهید
to give prominence to اهمیت دادن
last but not least نه از حیث اهمیت
to take into account اهمیت دادن به
least significant کم اهمیت ترین
lordling لردکوچک یا بی اهمیت
economic significance اهمیت اقتصادی
slight شخص بی اهمیت
trivializes بی اهمیت دانستن
accent اهمیت دادن
trivializing بی اهمیت شدن
trivializing بی اهمیت دانستن
import اهمیت داشتن
imported اهمیت داشتن
nobody ادم بی اهمیت
importing اهمیت داشتن
nobodies ادم بی اهمیت
account اهمیت گزارش
moments زمان اهمیت
emphasised اهمیت دادن
moment زمان اهمیت
emphasises اهمیت دادن
emphasising اهمیت دادن
emphasize اهمیت دادن
trivializes بی اهمیت شدن
accented اهمیت دادن
slighted شخص بی اهمیت
slighter شخص بی اهمیت
slightest شخص بی اهمیت
slighting شخص بی اهمیت
slights شخص بی اهمیت
trivialised بی اهمیت شدن
trivialised بی اهمیت دانستن
trivialises بی اهمیت شدن
trivialises بی اهمیت دانستن
trivialising بی اهمیت شدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com