Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
accommodating
منزل مناسب
Other Matches
trial and error
<idiom>
یافتن راه حلهای مناسب برای یافتن راهی مناسب
houseful
یک منزل بر
habitations
منزل
habitation
منزل
houses
منزل
inn
منزل
housed
منزل
inns
منزل
domiciles
منزل
domicile
منزل
lodged
منزل
lodges
منزل
abodes
منزل
abode
منزل
pieds-a-terre
منزل
pied-a-terre
منزل
hospice
منزل
hospices
منزل
withindoors
در منزل
house
منزل
lodge
منزل
homes
منزل
lodgings
منزل
lodging
منزل
halting place
منزل
dwelling
منزل
stages
منزل
stage
منزل
commorancy
منزل
dwellings
منزل
home
منزل
biding
منزل
hearth
منزل
hearths
منزل
He came out of the house.
از منزل درآمد
dwelling
منزل کردن
housework
کار منزل
dwelling house
منزل مسکونی
to take up one's quarters
منزل کزدن
lodge
منزل کردن
housekeeping
اداره منزل
dwelt
منزل داشت
dwelt
منزل کرد
house arrest
توقیف در منزل
encage
منزل دادن
homeward
بطرف منزل
digging
خانه منزل
accomodate
منزل دادن
encamps
منزل دادن
home address
آدرس منزل
lodge
منزل دادن
encamping
منزل دادن
encamped
منزل دادن
encamp
منزل دادن
camps
منزل کردن
lodged
منزل کردن
dwellings
منزل کردن
lodges
منزل دادن
lodges
منزل کردن
alfresco
خارج از منزل
home economics
اقتصاد منزل
home economics
تدبیر منزل
lodged
منزل دادن
to shift one's lodging
تغییردادن منزل
residance telephone
تلفن منزل
household economy
تدبیر منزل
abide
منزل کردن
board
منزل کردن
abided
منزل کردن
abides
منزل کردن
lodgment or lodge
منزل گیری
housed
منزل گزیدن
accommodate
منزل دادن
accommodated
منزل دادن
roosted
منزل کرن
roosts
منزل کرن
quarters
منزل بخش
outdoors
خارج از منزل
houses
منزل گزیدن
camped
منزل کردن
roosting
منزل کرن
house
منزل گزیدن
boarded
منزل کردن
take up ones abode
منزل کردن
roost
منزل کرن
accommodates
منزل دادن
to move out
[از منزل]
رفتن
camp
منزل کردن
house wiring switch
کلید برق منزل
lodgement
منزل گیری استقرار
Is there anybody at home ? Anybody home ?
کسی منزل هست ؟
To put up at a place .
درجایی منزل کردن
manors
ملک تیولی منزل
petted
حیوان اهلی منزل
manor
ملک تیولی منزل
accommodations
منزل وسایل راحتی
to fix up
منزل دادن پوشانیدن
withindoors
اشخاص داخل منزل
halfway house
منزل نیمه راه
halfway houses
منزل نیمه راه
pet
حیوان اهلی منزل
houseplant
گیاه توی منزل
pets
حیوان اهلی منزل
houseplants
گیاه توی منزل
house service meter
کنتور برق منزل
WI'll you take me home?
مرا به منزل می رسانید ؟
lodgment
منزل گیری استقرار
accommodation
منزل وسایل راحتی
well lodged
دارای منزل راحت
search warrant
حکم تفتیش منزل
I am staying at the hotel.
در هتل منزل دارم.
search warrants
حکم تفتیش منزل
to move out
[از منزل]
بارکشی کردن
domicile
منزل یا مرکز مهم امور
easement
راحت شدن از درد منزل
to put up
منزل دادن به نامزد کردن
outhouse
منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
outhouses
منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
put-up
طرح کردن منزل دادن
domiciles
منزل یا مرکز مهم امور
speciality of the house
غذای مخصوص طبخ منزل
I'll be at home today .
امروز منزل خواهم بود
eating out
صرف غذا بیرون از منزل
He went home on leave .
مرخصی گرفت رفت منزل
put up
طرح کردن منزل دادن
rooms
مسکن گزیدن منزل دادن به
A load askew does not reach its destination .
<proverb>
بار کج به منزل نمى رسد .
room
مسکن گزیدن منزل دادن به
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
with whom do you board
پیش کی غذا میخورید و منزل میکنید
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
A light burden soon reaches home .
<proverb>
بار سبک زود به منزل مى رسد .
Could you put us up for the night ?
ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
subsidized accommodation
منزل با کمک هزینه
[کرایه و غیره]
come and take p luck with us
بفرمایدبرویم منزل هرچه پیداشدباهم می خوریم
barracking
منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barracked
منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barrack
منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
Try to be home before dark.
سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
Floreale
[سبک تزئینات منزل در معماری هنر نوی ایتالیا]
Lets go to my house for pot luck .
برویم منزل ما با لا خره یک لقمه نان وپنیر پیدا می شود
to register with the police
نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن
[نقل منزل]
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home .
هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
Home , sweet home .
هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
yule log
کنده بزرگی که شب میلادبمناسبت اغاز مراسم عید دربخاری منزل گذارند
valuable
<adj.>
مناسب
habile
مناسب
fitting
مناسب
adaptation
مناسب
adaptations
مناسب
utilitarian
[useful]
<adj.>
مناسب
utile
[archaic]
[useful]
<adj.>
مناسب
sufficing
<adj.>
مناسب
adaption
مناسب
advantageous
<adj.>
مناسب
idoneous
مناسب
beneficial
<adj.>
مناسب
handy
[useful]
<adj.>
مناسب
helpful
<adj.>
مناسب
serviceable
<adj.>
مناسب
in point
مناسب
accomodating
مناسب
appropriate
[for an occasion]
<adj.>
مناسب
convenient
<adj.>
مناسب
pertained
مناسب
pertains
مناسب
functional
<adj.>
مناسب
purposive
<adj.>
مناسب
proper
مناسب
condign
مناسب
practicable
<adj.>
مناسب
purposeful
<adj.>
مناسب
close fit
مناسب
euqal
مناسب
applicatory
<adj.>
مناسب
by fits and starts
مناسب
handy
<adj.>
مناسب
tailored
مناسب
congurous
مناسب
assorted
مناسب
pertain
مناسب
suitable
<adj.>
مناسب
practical
<adj.>
مناسب
infelicitous
نا مناسب
appropriate
<adj.>
مناسب
expedient
<adj.>
مناسب
relevant
مناسب
optimum
مناسب
vantage
مناسب
purpose-built
<adj.>
مناسب
shapeable
مناسب
fit
مناسب
adequate
<adj.>
مناسب
apposite
مناسب
appropriate
[to]
<adj.>
مناسب
[به]
fittest
مناسب
useful
<adj.>
مناسب
fits
مناسب
becoming
مناسب
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com