English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 153 (2 milliseconds)
English Persian
to take up one's quarters منزل کزدن
Other Matches
inns منزل
lodged منزل
withindoors در منزل
lodge منزل
pied-a-terre منزل
pieds-a-terre منزل
houseful یک منزل بر
domiciles منزل
domicile منزل
halting place منزل
commorancy منزل
inn منزل
stage منزل
stages منزل
hearth منزل
hearths منزل
lodging منزل
lodgings منزل
dwelling منزل
dwellings منزل
hospices منزل
hospice منزل
biding منزل
abode منزل
habitations منزل
house منزل
housed منزل
habitation منزل
home منزل
abodes منزل
homes منزل
houses منزل
lodges منزل
roosted منزل کرن
encamp منزل دادن
roosting منزل کرن
dwellings منزل کردن
roosts منزل کرن
outdoors خارج از منزل
dwelling منزل کردن
household economy تدبیر منزل
encamped منزل دادن
residance telephone تلفن منزل
home address آدرس منزل
He came out of the house. از منزل درآمد
to move out [از منزل] رفتن
housework کار منزل
house arrest توقیف در منزل
to shift one's lodging تغییردادن منزل
take up ones abode منزل کردن
lodgment or lodge منزل گیری
encage منزل دادن
dwelling house منزل مسکونی
accomodate منزل دادن
encamps منزل دادن
encamping منزل دادن
roost منزل کرن
lodged منزل دادن
housekeeping اداره منزل
lodge منزل دادن
homeward بطرف منزل
digging خانه منزل
home economics تدبیر منزل
home economics اقتصاد منزل
accommodating منزل مناسب
lodge منزل کردن
alfresco خارج از منزل
lodges منزل کردن
lodges منزل دادن
dwelt منزل کرد
lodged منزل کردن
dwelt منزل داشت
houses منزل گزیدن
abided منزل کردن
abides منزل کردن
abide منزل کردن
accommodate منزل دادن
house منزل گزیدن
housed منزل گزیدن
accommodated منزل دادن
accommodates منزل دادن
camps منزل کردن
quarters منزل بخش
board منزل کردن
boarded منزل کردن
camped منزل کردن
camp منزل کردن
houseplant گیاه توی منزل
withindoors اشخاص داخل منزل
halfway house منزل نیمه راه
halfway houses منزل نیمه راه
manors ملک تیولی منزل
search warrant حکم تفتیش منزل
search warrants حکم تفتیش منزل
I am staying at the hotel. در هتل منزل دارم.
To put up at a place . درجایی منزل کردن
Is there anybody at home ? Anybody home ? کسی منزل هست ؟
WI'll you take me home? مرا به منزل می رسانید ؟
to move out [از منزل] بارکشی کردن
manor ملک تیولی منزل
houseplants گیاه توی منزل
lodgement منزل گیری استقرار
pet حیوان اهلی منزل
accommodation منزل وسایل راحتی
pets حیوان اهلی منزل
petted حیوان اهلی منزل
house service meter کنتور برق منزل
house wiring switch کلید برق منزل
accommodations منزل وسایل راحتی
lodgment منزل گیری استقرار
to fix up منزل دادن پوشانیدن
well lodged دارای منزل راحت
speciality of the house غذای مخصوص طبخ منزل
domicile منزل یا مرکز مهم امور
room مسکن گزیدن منزل دادن به
outhouse منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
eating out صرف غذا بیرون از منزل
outhouses منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
A load askew does not reach its destination . <proverb> بار کج به منزل نمى رسد .
I'll be at home today . امروز منزل خواهم بود
put-up طرح کردن منزل دادن
to put up منزل دادن به نامزد کردن
rooms مسکن گزیدن منزل دادن به
put up طرح کردن منزل دادن
domiciles منزل یا مرکز مهم امور
easement راحت شدن از درد منزل
He went home on leave . مرخصی گرفت رفت منزل
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
subsidized accommodation منزل با کمک هزینه [کرایه و غیره]
A light burden soon reaches home . <proverb> بار سبک زود به منزل مى رسد .
come and take p luck with us بفرمایدبرویم منزل هرچه پیداشدباهم می خوریم
where do you live کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
with whom do you board پیش کی غذا میخورید و منزل میکنید
Could you put us up for the night ? ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
Try to be home before dark. سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
barracked منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barrack منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
barracking منزل کارگران کلبه یا اطاقک موقتی انبارکاه
Floreale [سبک تزئینات منزل در معماری هنر نوی ایتالیا]
to register with the police نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن [نقل منزل]
Lets go to my house for pot luck . برویم منزل ما با لا خره یک لقمه نان وپنیر پیدا می شود
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home . هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
yule log کنده بزرگی که شب میلادبمناسبت اغاز مراسم عید دربخاری منزل گذارند
Home , sweet home . هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
houses منزل دادن پناه دادن
housed منزل دادن پناه دادن
house منزل دادن پناه دادن
quarantine در موارد ذیل درCL مورد استفاده است زن بیوه پنجاه روز از مرگ شوهر فرصت دارد که بادریافت جهیزیه و حق الارث خود از منزل خارج شود مدت قرنطینه کشتیهایی که ازکشورهای الوده به بیماریهای واگیر می ایندپنجاه perch از زمین
quarantines در موارد ذیل درCL مورد استفاده است زن بیوه پنجاه روز از مرگ شوهر فرصت دارد که بادریافت جهیزیه و حق الارث خود از منزل خارج شود مدت قرنطینه کشتیهایی که ازکشورهای الوده به بیماریهای واگیر می ایندپنجاه perch از زمین
quarantined در موارد ذیل درCL مورد استفاده است زن بیوه پنجاه روز از مرگ شوهر فرصت دارد که بادریافت جهیزیه و حق الارث خود از منزل خارج شود مدت قرنطینه کشتیهایی که ازکشورهای الوده به بیماریهای واگیر می ایندپنجاه perch از زمین
quarantining در موارد ذیل درCL مورد استفاده است زن بیوه پنجاه روز از مرگ شوهر فرصت دارد که بادریافت جهیزیه و حق الارث خود از منزل خارج شود مدت قرنطینه کشتیهایی که ازکشورهای الوده به بیماریهای واگیر می ایندپنجاه perch از زمین
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com